Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 228
Перейти на страницу:
боялся инопланетных технологий… или мечтал ими завладеть. Советско-американская команда соорудила вокруг одной из десятифутовых ракет дистанционно управляемый док и две недели аккуратно вела его к кратеру на обратной стороне Луны.

С тех пор Джордж мечтал об одном — добраться до Луны. Он наорал на медиков и вскоре получил допуск к работе в условиях низкой гравитации. У него было железное здоровье, хотя с виду он походил на спившуюся мышку-норушку. Не успели мы оглянуться, как он забронировал место на челночном рейсе в Мерсенн.

На прощальной вечеринке он сообщил мне, что различил на стабилизаторе ракеты капелланскую надпись:

— То же, что передавали словами. «Я вы говорить».

— Может, «Если вы можете это прочесть, вы подобрались слишком близко»? Желаю удачи.

Так и получилось, что мы остались без специалиста по внеземным языкам, когда подоспели пришельцы № 2 (или № 3, если считать капелланок). Что было дальше, вы в основном знаете. Ребята последовали по стопам ящериц: пару раз облетели Луну, остановились, чтобы осмотреть груды руды, затем вышли на орбиту и начали трансляцию. Различия начались, когда они заметили две летающие бомбы. Они прервали трансляцию и под взглядами всего мира прокрались за одну из точек. Вместо лазерного луча из корабля выпустили туман, который окутал точку.

— Они ее расплавили! — крикнул Гарри по интеркому.

Когда рассеялся туман, точка исчезла. Пришельцы направились ко второй.

Помните заголовки? «НОВЫЕ ПРИШЕЛЬЦЫ УНИЧТОЖАЮТ БОМБЫ! КОСМИЧЕСКАЯ УГРОЗА УСТРАНЕНА!»

Расправившись со второй бомбой, наши новые друзья возобновили трансляцию. Тилли исполняла обязанности главного лингвиста.

— Макс, что мне делать? Джордж игнорирует приказы вернуться!

— Ты справишься, детка. Что сложного в рисованных человечках? Палка-палка-огуречик. Читай их как комикс.

— Ты когда-нибудь пытался сказать «Кто вы?» или «Откуда вы?» с помощью палки-палки-огуречика? — фыркнула она.

Судя по рисункам, пришельцы были гуманоидами и вполне миролюбивыми. Одну картинку они передавали снова и снова: большие и маленькие человечки водят хоровод вокруг майского дерева.

— Похоже, маленькие человечки — это они, а большие — мы, — сказала Тилли.

— Хотелось бы верить. А рисунок означает, что они хотят приземлиться?

Как вы помните, мы разрешили посадку на выжженной пустоши в северном Квебеке. Никакой торжественной встречи, как для Крошек с Капеллы. Никаких трибун со зрителями. Голая равнина, паутина инверсионных следов в небе и пять сверхмощных артиллерийских устройств, наведенных на большой золотистый корабль.

Шлюз открылся.

Все помнят, кто вышел на пустую равнину, — отряд коротышек ростом около четырех футов, с кожей цвета отборнейшего масла. На них были желтые шарнирные доспехи и смешные полузакрытые шлемы. В руках они держали что-то вроде коробок из-под хлопьев. Вероятно, смертоносное оружие. Они подняли оружие вверх, торжественно промаршировали вперед и побросали оружие в кучу. Затем они взялись за руки и запели.

Так мир впервые услышал Звуки Лебедя. По мне, так очень похоже на музыкальную пилу, но вы сами знаете, как популярны они стали. Еще как популярны, беруши меня подери! Ах да, у вас же есть дети подросткового возраста. Мы и минуты не успели послушать, как миссис Пибоди начала приплясывать.

Пока мы внимали Звукам, из корабля вышел второй отряд масляных человечков с шаром на шесте. Пальцы на красных кнопках напряглись, но пришельцы просто водрузили шест посредине, как то майское дерево на рисунках, и запели громче. Они явно ждали, когда мы с ними поздороваемся.

Вскоре комитет по организации торжественной встречи выполз из бункеров, и второй контакт с инопланетным разумом состоялся.

Все прошло намного спокойнее, чем в прошлый раз. По-взрослому. Никакого секса, никаких фейерверков. Только компания благовоспитанных желтых мальчуганов, которых искренне интересовали наши языки и традиции. Похоже, больше всего их волновало, как бы не отравиться нашей едой. Вы в курсе, что они были вегетарианцами? Они охотно отвечали на наши вопросы. Мы быстро выяснили, что они прибыли из системы 61 Лебедя. Пистолеты стреляли не лучами смерти, а лазерными лучами; нам выдали образцы. Они возражали против электронного наблюдения не больше, чем стадо коров, пустили нас на корабль и даже не стали обыскивать. Гарри был в числе экскурсантов.

— Корабль похож на корабль капелланок, — сообщил он. — Довольно старый. Наверное, купили с рук по дешевке. На борту два катера. Тяжелого оружия мы не нашли, только несколько маленьких стандартных ракет да тот странный корпускулярный туман. Похоже, что-то вроде катализатора.

— Почему ты решил, что они купили корабль?

— Каждый раз, когда мы задавали технический вопрос, они искали ответ в руководстве. В конце концов они дали его нам, чтобы скопировать. Я принес экземпляр. Где Джордж?

— Он не ответит. На что ему один язык, когда в его распоряжении сотни? Он сидит в обнимку со своим Розеттским камнем и не сдвинется с места, пока у него не выйдет кислород.

— Вот что любопытно, — заметил Гарри. — Это майское дерево у них по всему кораблю, самых разных размеров. Один большой зал — вылитая часовня. Наверное, они очень религиозны.

Я вовремя вспомнил, что Гарри и сам очень религиозен.

Разумеется, это было важной новостью о наших гостях. До того журналисты интересовались ими не больше, чем съездом изготовителей треножников. С началом официальных гастролей стало ясно, что Звуки — это гимны. Помните фотографии? Маленькие желтые человечки водружают шесты на рассвете, в полдень и на закате, куда бы их ни занесла судьба, берутся за руки, поют и зовут в круг прохожих. Благодаря мелодичным Звукам и приятной внешности пришельцев многие соглашались, особенно кто помоложе.

Они бурно радовались. «Ты подпевай? Ты подпевай?» — восклицали они. После песни они заглядывали в лица людей: «Хорошо! Тебе нравится? Хорошо?» Если люди улыбались в ответ, пришельцы жали им руки прохладными, хрупкими на вид ладошками. «Словно руки ребенка в бумажных перчатках», — сравнил один журналист.

— По-моему, они ужасно милые, — заметила миссис Пибоди. — У них такие внимательные карие глазки-пуговки.

— Похожи на хоббитов, — сказала Тилли. — Вроде Мериадока в доспехах.

— Это не доспехи, а экзоскелет, — поправил я. — Он не снимается.

— Я в курсе… тише, они собираются петь.

Мы уже знали, что предмет на шесте — это не шар. Он имел форму яйца со складками внутри.

— Похоже на рогалик, — сказала миссис Пибоди.

— Они называют это Куколкой или Великим Куколкой, — сообщила Тилли. — Это изображение лебедянина в коконе. Видишь лицо?

— Грустный какой, — сказал Гарри.

Песни тоже были грустными — грустными

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 228
Перейти на страницу: