Шрифт:
Закладка:
344
Добиаш-Рождественская O.A. Указ. соч. С. 52.
345
См.: Гуревич А.Я. Что такое исторический источник? // Источниковедение. Теоретические и методологические проблемы. М., 1968. С. 59–88.
346
Olmos Herguedas Е. La Comunidad de Villa y Tierra de Cuellar… P. 49–64ss.
347
Так, Ф. Бордехе утверждает, что в римское время укрепления Куэльяра были отстроены при консуле Тите Ливии. Однако и он признает, что четкие свидетельства (помимо, разумеется, археологических — см., напр.: Velasco Вауоп В. Historia de Cuellar. Segovia, 1996. P. 85 ss.) отсутствуют до XI в. См.: Corpus de castillos medievales de Castilla… P. 402.
348
О стенах Сепульведы испано-готского периода упоминается в «Хронике Альфонсо III» (конец IX в.): поселение было известно как «castrum» в период походов Альфонсо I. См.: Cron. Alf. III: P. 68–69: «…plurimas duitates… cepit id est:…Septempublica. Ex cunctis castris cum uillis et uiculis suis… christianos secum ad patriam duxit». В грамоте 1076 г. Сепульведа именуется «urbs», т. е. поселением, обнесенным стенами. См.: FF Sep.AD. P. 170, Doc. 1 (a. 1076, Navares): «…sub urbe Septem publica…»
349
Краткие сведения об этом см.: Corpus de castillos medievales… P. 407–408.
350
О сепульведских укреплениях на рубеже XIII–XIV вв. см.: FE Sep. Tit. 51: «…venga de los muros afuera…fasta la puerta del castiello». О куэльярских см.: CDC. P. 63. Doc. 21 (a. 1264, Sevilla): «…catando que los muros de la villa e otrossi las puentes que avedes mucho mester son a pro e guarda de vos…»; Ibid. P. 130. Doc. 57 (a. 1306, Burgos): «E estas penas que sean paral refazimiento del vuestro castiello…» См. также: Velasco Вауоп В. Op. cit. P. 131.
351
См.: Corpus de castillos medievales… P. 402.
352
См., напр.: FE Sep. Tit. 9, 158, 160, 250.
353
FE Sep. tit. 111.
354
Velasco Вауоп В. Op. cit. P. 132–136.
355
CDC. P. 33. Doc. 9 (a. 1244, Cuellar): «… dio al cabillo… II maravedís cada año por sienpre, en remda, en las carnicerías del mercado»; P. 118. Doc. 52 (a. 1302, Cuéllar): «… las casas e el huerto… en mercado, que an la puerta do venden los peces»; P. 179. Doc. 85 (a. 1333, Cuéllar): «… las casas que yo he en varrio de los moros, enfruente de la puerta de la barrera del mercado»; P. 181. Doc. 86 (a. 1333, Cuéllar): «… unas casas… que son en varrio de los moros que dizen de Panadería», etc.
356
См.: FF Sep.AD: P. 185. Doc. 7 (a. 1201, Ayllon): «… homines qui morabantur infra muros Septempublice…»; упоминания в пространном фуэро см: FE Sep.Tits. 211, 212, 213. О торгово-ремесленном субурбии Куэльяра см.: Velasco Вауоп В. Historia de Cuéllar. Segovia, 1974, P. 85 ss. Упоминания о "франках" в куэльярских документах см.: CDC: Р. 146. Doc. 65 (а. 1313, Cuéllar): «…fija de Muño Francés…»; P. 166. Doc. 77 (a. 1325, Cuéllar): «…alcalde fijo de Muño Françés»; etc.
357
См.: Червонов С.Д. Торговля в испанском городе XII–XIII вв. (по материалам фуэрос) // Червонов С.Д. Испанский средневековый город. М., 2005.
358
О ремесленниках (menestrales) как об особой группе населения неоднократно упоминает пространное фуэро Сепульведы. См.: FE Sep. Tits. 99а, 212, 213. Там же содержатся отдельные нормы, касающиеся статуса ремесленников отдельных профессий: мясников (tit. 97, 138), пекарей (tit. 110), угольщиков (tit. 227), бочаров (tit. 228), кузнецов (tit. 249а). См. также: CDC. Р. 117. Doc. 51 (а. 1302, Cuéllar): «…Pero Yvañez ferero, don Vicent ferero»; P. 126. Doc. 55 (a. 1304, Burgos): «…cuatro escusados e un sangrador»; P. 133. Doc. 59 (a. 1303–1308): «Pero Dominguez, el çapatero»; P. 162. Doc. 74 (a. 1320, Cuéllar): «…don Alfonso carnicero»; P. 190. Doc. 91 (a. 1337, Cuéllar): «…Johan García pintor» etc. В большинстве случаев упомянутые лица представлены в актах либо в качестве свидетелей, либо в роли традентов капитулу клириков. Это свидетельствует о высоком (пусть и не доминирующем) положении торгово-ремесленной прослойки в общественной жизни. См. также перечень таможенных тарифов, содержащийся в 223-м титуле FE Sep. etc.
359
Лица, профессионально занятые торговлей, неоднократно упоминаются в документах Куэльяра. См.: CDC. Р. 27. Doc. 6 (а. 1215): «…ut nullus emat carnem vel vinum iudeorum…»; Ibid: «…quod nullus clericus… vinum et carnem vendat; cum clericis non licet negotiati»; P. 140. Doc. 61 (a. 1308, Cuéllar): «…Fernando Ruiz çebadero» etc. Пространное фуэро Сепульведы содержит статьи, гарантирующие режим особой безопасности на ярмарках, которые проводились в Сепульведе в течение восьми дней до и после Великого поста (см.: FE Sep. Tits. 21, 22). Отдельные нормы такого рода касаются и рынков. См.: Ibid. Tit. 214, 236. Наконец, пространный таможенный тариф, подробно изученный С.Д. Червоновым (см. выше), включен в состав 223-го титула. Действовавшее в Куэльяре «Королевское фуэро» включает пространный титул, содержание законов которого касается исключительно регламентации торговли. См.: FR III, 10: «De las vendidas e de las compras».
360
В Сепульведе одно из подобных братств (hermandad) сформировалось вокруг капитула приходских клириков. Сохранились его устав и пожалованная ему королем Альфонсо X привилегия. См.: CDS. Р. 35–40 (а. 1259, Toledo); Р. 60–68. Doc. 19 (а. 1311, Sepulveda). См. также: Ibid. Р. 47–48. Doc. 13 (а. 1295, Sepulveda). Это братство было не единственным: упоминания о братствах другого типа (cofradrías) содержатся в пространном фуэро. Из них следует, что такие братства могли