Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Горный хребет - Bronze Star

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 248
Перейти на страницу:
был действительно поражен тем, насколько авторитетным был его голос. Одним словом, сотни — нет, тысячи — взрослых мужчин, многие из которых закалены боями и зимой, поспешили бы подчиниться приказу мальчика, только что отметившего свои тринадцатые именины. Еще больше его заинтриговало то, что люди предела реагировали на его команды даже лучше, чем на команды его лорда-отца.

Но таков был уклад мира. Он был первенцем главы Великого Дома. Таким образом, он должен был править этим домом и всеми другими домами в регионе после того, как его правитель ушел из жизни.

Некоторые будущие наследники часто задавались вопросом, будут ли они управлять своими домами так же (или даже лучше), как их отцы. Уилласа среди этой группы не было. Он ни разу не усомнился в себе или своих способностях. Он знал, что будет отличным лидером. Кто-то скажет, что он уже был.

Во всяком случае, такое общее впечатление он получил от Гарлана и лорда Мэтиса.

Через час люди предела появились в Ланниспорте. Другой лагерь (почти такой же большой, как лагерь Королевской армии) был возведен на участке земли между портом и утесом Кастерли. Этот, однако, был наполнен огромным разнообразием шумов. Еще до того, как он добрался до места, Уиллас мог слышать, как кузнецы стучат в своих горнах, торговцы объявляют о своей продукции, солдаты смеются, поднимая свои кружки, дети играют и аплодируют повсюду.

Если сейчас он гудит от волнения, интересно, что будет, когда начнутся основные события.

Уиллас остановил свою лошадь, когда он достиг края поля турнира. Вся его рота остановилась как раз тогда, когда он это сделал. Он приказал спешиться, и несколько сотен человек коллективно слезли с лошадей.

Немедленно появилось множество конюхов, чтобы присмотреть за лошадьми людей предела. Передав своего скакуна и пони Гарлана одному из них, двое сыновей Тиреллов направились вглубь каравана. Время от времени Виллас получал кивок головы и бормотание м» лорд.

Вскоре они с Гарланом подошли к рулевой рубке. По его мановению один из слуг открыл дверь, и я увидел высокую женщину с серебристыми волосами.

Уиллас улыбнулся, протянул женщине руку и вежливо сказал:

— «Мама».

Леди Алери Тирелл, ранее принадлежавшая к дому Хайтауэр, ухмыльнулась своему первенцу и взяла его за руку, позволив ему помочь ей спуститься на землю. Как только она встала на ноги, она повернулась к рулевой рубке и сладко пробормотала:

— «Пойдемте, дорогие».

Из транспортного средства быстро вышли семилетний мальчик и шестилетняя девочка. У них обоих были такие же каштановые волосы, как у их старших братьев, но в то время как у Уилласа были короткие и гладкие, а у Гарлана волосы были собраны в короткий хвост, у мальчика были распущенные, а у девочки вьющиеся.

— «Мы уже на месте?» — спросил мальчик, в его тоне читалось нетерпение.

Гарлан усмехнулся, и Уиллас сухо ответил ему:

— «Да, Лорас, мы здесь».

Нетерпение Лораса Тирелла быстро сменилось экстазом. Он едва может сдержать свое волнение.

Уиллас встал на колени перед своим младшим братом и сказал ему:

— «Теперь нам нужно, чтобы ты присмотрел за Маргери. Гарлан и я должны отдать дань уважения знаменосцам отца, а Мать должна найти Отца. Ты можешь пойти с ней или с нами, если хочешь, но внимательно следи за нашей сестрой».

Большинство братьев испугались бы рутинной работы по присмотру за младшей сестрой. Однако Лорас никогда не отказывался от задания. По крайней мере, когда это исходило от его родителей или братьев, или когда речь шла о защите или борьбе с кем-то.

Лорас отсалютовал своему брату и торжественно произнес:

— «Я не подведу тебя, Уиллас!»

Гарлан снова усмехнулся. Уиллас лишь гордо улыбнулся. «Я знаю, что ты не будешь.»

Лорас всегда несколько защищал Маргери. Как и Уиллас и Гарлан, третий сын и единственная дочь Мейса Тирелла родились с разницей всего в год. Поскольку между Гарланом и Лорасом было пять лет, Маргери полюбила Лораса больше, чем их старших братьев. Но она любила их всех одинаково. Этого никто не мог оспорить.

После того, как Уиллас снова встал, он направился к месту проведения турнира. Он быстро передвигался по лагерю со своей матерью, братьями и сестрами и охранниками. Все это время он внимательно следил за своим отцом и семьей матери.

В конце концов он первым заметил отца. Он был почти в центре территории, разговаривая с лордом Рэндиллом Тарли и лордом Пакстером Редвином.

Поначалу Уиллас был склонен и махать рукой, и съеживаться. С одной стороны, лорд Пакстер приходился племянником своей бабушке, Оленне Тирелл, а также дядей по браку с тетей Уилласа, Миной Тирелл. Так что ему всегда нравилось общество лорда Пакстера. Лорд Рендилл, с другой стороны, не так уж и сильно. Как будущий лорд-парамаунт, Уиллас знал, что он должен быть исключительно храбрым. Несмотря на это, глава дома Тарли тайно запугивал его. Многие считали лорда Рендилла справедливым человеком; так же, как лорд Станниса Баратеона. Тем не менее, он был известен как еще менее прощающий и сострадательный, чем стоический брат короля. Уиллас слышал о том, как он мучил собственного сына Сэмвелла, пытаясь сделать из него мужчину.

Тем не менее, когда он подошел к трем мужчинам, Уиллас не позволил своему лицу выразить ни малейшего признака страха. Когда он, Мать и его братья и сестры подошли к ним, он склонил голову перед лордом Мейсом Тиреллом, приветствуя его их домашними словами:

— «Становится сильным, отец».

Хранитель Юга усмехнулся и положил руку на плечо наследника. Он весело заметил:

— «Здесь нет необходимости в формальностях, мой мальчик. Это праздник, а не совещание».

Уиллас подавил желание закатить глаза. Как бы он ни любил своего отца, лорд Мейс Тирелл имел привычку игнорировать протокол и иногда забывать о своих знаках внимания. Если бы он продемонстрировал такое поведение только перед своими ближайшими родственниками и ни перед кем другим, Уиллас, вероятно, смог бы это терпеть. Увы, отец имел обыкновение вести себя так перед знаменосцами своих лордов, что раздражало и беспокоило Уилласа.

К счастью для него, лорды Редвин и Тарли не обращали внимания на поведение своего сюзерена. Они оба склонили головы перед Уилласом и Матерью и приветствовали их с обычной вежливостью.

— Как прошло ваше путешествие, миледи? — дружелюбно спросил у матери лорд Пакстер.

— «Все прошло хорошо, милорд, — ответила она, снова улыбаясь, — я ценю вашу заботу, милорд».

— От нас ожидается забота, леди Алери, — пробормотал лорд Рэндилл не неуважительно, — вы — леди Хайгардена.

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 248
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Bronze Star»: