Шрифт:
Закладка:
— Когда маленькая Артемида, сидя на отчих коленях, попросила у Зевса стрелы, лук и хитон, до колена лишь доходящий, дабы нагнать ей любого зверя лесного, Громовержец дал ей все, что она пожелала! По его приказу Киклопы ей лук снарядили и дали стрелы в придачу к нему, чтоб добывала она стрелою вепря или зверя иного. Как же вы смеете оспаривать решение самого Олимпийца о том, что и девы могут охотиться наравне с мужами?! Впрочем, если некоторым охотникам не пристойно выходить на охоту вместе с женщиной, то они могут остаться дома, и без них в поход на вепря пойдет вместе с Аталантой героев не мало.
Зятя, на удивление всем, поддержал дерзкий Идас, бывший Мелеагру тестем:
— Помнится, что в свои совсем юные годы, и я никогда не любил плыть по теченью, как все. Когда хитроумный Ясон захотел спрятаться за женской спиною Медеи, я ему говорил, что это для доблести мужа позорно. Дяди Мелеагра, наоборот, не хотят Аталанту брать на охоту, и я говорю им и другим, что позорно для доблестного мужа бояться, что дева его в чем-нибудь победит! Настоящие герои — охотники должны не запрещать деве вместе с ними охотиться, а не позволить ей их ни в чем обойти.
И все охотники, включая дядей Мелеагра Ификла и Плексиппа, вынужденно согласились с постаревшим, но по — прежнему вызывающе смелым Афареидом, некогда вступившим в бой за Марпессу с самим Аполлоном.
227. Происшествие с Аталантой
По предложению Мелеагра, охотники вышли рано утром, когда светлое солнце еще не взошло, оно только-только покинуло остров Ээю, где окрасившая сумрак румянцем рано родившаяся розоперстая Эос имела крепкий бревенчатый дом и большую площадку для песен и танцев.
Герои пошли в направлении никем никогда не рубленного девственного леса, который расстилался на склоне крутой горы, где по рассказам двух местных пастухов, находилось основное логово Калидонского зверя. Достигнув леса одни охотники стали крепкие тенета расставлять, другие, отвязав своры собак, принялись вепря высматривать свежий след.
Аталанте Мелеагр указал место побезопаснее, на правом краю, на некотором расстоянии позади от остальных охотников, и дева, словно умеющий с детства подчиняться спартанец, поморщилась, но безропотно его заняла.
В это время к ораве охотников решили присоединиться два никому незнакомых калидонских пастуха, у которых узнавали, где логово вепря. Одному юность лишь первым пушком покрыла подбородок и щеки, другой же, наоборот, был уже с длинной седой бородой, но обоих объединило одинаковое желание. Они, подобно похотливым кентаврам Гилею и Реку, прельстились красой юной охотницы и решили, сделав вид, что желают тоже поохотиться на страшного вепря, на самом же деле задумали насладиться любовными ласками с Аталантой.
— Эта чужестранная дева явилась на охоту одна, но ведь она рождена не для того, чтоб за вепрем гоняться, а для любви, которой нет ничего ни прекрасней, ни лучше. Я буду первый, а ты второй.
Сказал, подмигивая, старый пастух молодому и тот сразу с ним согласился. Старик, неслышно ступая по мягкому мху, сзади подкрался близко к деве и, ни слова не говоря, схватил ее сзади в объятья и попытался в шею иль щеку поцеловать. Молодой пастух невдалеке в это время прилег и в предвкушении своей очереди в любовных утехах стал с Афродитой сражаться рукой.
Дева-охотница не растерялась, согнув локоть, она сильно ударила им назад и попала в дряблый живот пастуху, и тот от неожиданной боли выпустил ее из рук и обиженно заголосил. Аталанта бросилась бежать, на ходу готовя пернатую стрелу с медным наконечником острым. Когда она обернулась со стрелой, уже положенной на тетиву лука, то увидела догоняющего ее молодого пастуха с пылающими от похоти глазами. Юность безумная, особенно в любви, большое зло навлекает на многих. Пастух раскрыл для объятия руки, но вместо девичьего тела ему досталась стрела Аталанты, которая вошла ему в грудь там, где сердце. Юный пастух перед смертью успел только звонко вскрикнуть от боли, которую невозможно терпеть и повалился, все терпящую землю зубами кусая. Молодое тело покинув, его бессмертная душа отлетела к Аиду, горько сетуя о несчастной доле своей, о прерванной в юности жизни. В это время их догнал старый пастух, но и его ожидала та же незавидная участь, и он пал, пронзенный под бровь во впадину глаза, жадной до добычи стрелой. Умирая, старик напоследок взревел, как бык, которого тащат в жертву вокруг алтаря Колебателя земли Посейдона.
Услышавший предсмертные крики калидонских пастухов Мелеагр, примчался как бурный северный ветер, потрясая своим длиннотенным копьем, и увидел охотницу-деву с луком в руках и у ее ног уже мертвых двух пастухов, которых накрыло багровое облако смерти. Мелеагр спрыгнул с коня и поспешил к Аталанте, застывшей, как изваяние. Тут прискакали вместе и дяди царевича и Ификл ехидно ему так сказал:
— А ведь совсем недавно предупреждали мы с братом тебя непослушный племянник, что нельзя эту деву брать на охоту. Что тут случилось — нам ясно. Еще до встречи с вепрем уже два человека смертью позорной погибли. Эта чужестранка огромный выкуп заплатит семьям этих пастухов, как видно, ею убитых.
— Да, не малым будет искупительный дар за каждого из двух умерщвленных мужей, тем более что она чужестранка.
Злорадно добавил Плексипп, бородатый теребя подбородок, как будто большой выкуп заплатят ему самому.
Мелеагр, увидев в груди несчастных пастухов оперение стрел Аталанты, тоже понял, что здесь случилось и сквозь зубы злобно сказал, обращаясь к своим дядям и к нескольким другим подъехавшим героям:
— Знаю я этих двух негодяев! В прошлом году они избили и изнасиловали деву, живущую вдвоем с бабкой и некому было за нее заступиться. Смерть справедливо их поразила, ее не избегли они, хоть вдвоем сражались с девицей!
Лучистые темные глаза Мелеагра сузились, и он с нескрываемой угрозой добавил:
— И никакого выкупа Аталанта платить не будет, а если кто не доволен моим решением, пусть мстит мне! Выступить перед старцами, что в круге священном сидят, разместившись на гладко обтесанных камнях я готов, но только после охоты, а сейчас меня интересует единственно вепрь Калидонский!
Все охотники и даже Ификл и Плексипп тотчас с царевичем согласились и разъехались по своим местам. Мелеагр же решил больше не выпускать из виду прекрасную охотницу.
228. Незримое участие в Калидонской охоте Артемиды [138]
Как поет Овидий, выгнанный сворами