Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 293
Перейти на страницу:
госпожа.

Иклис наконец ответил.

— Вам не нужно снимать его.

— …….

— Я не хочу, чтобы вы его снимали.

Это был совершенно неожиданная реакция. Я не поняла его.

— ….Почему?

— Даже если его на мне не будет, тот факт, что я раб, останется неизменным.

— …..И правда.

Я рассчитывала снять ошейник и поднять его интерес, поэтому не могла так легко принять резкий ответ Иклиса.

— Но только тебе это доставляет неудобства.

Это тоже правда.

Ошейник с желтым камнем был равноценен табличке "я — раб".

Продолжая носить его, он будет чувствовать себя грязным и ущербным.

А такие отрицательные эмоции мне ни к чему.

Он же лишь молча сидел, будто уже все для себя решил.

На меня внезапно напала тревога.

— ….Кто донимает тебя? — нетерпеливо спросила я. — Кто еще ущемляет тебя из-за статуса раба?

— ……..

— Скажи мне. Я избавлюсь от них.

— Нет….

Я думала, что не смогу переубедить его, однако Иклис медленно заговорил.

— Дело не в этом. Просто он нужен мне, чтобы у моей госпожи была причина встречаться со мной.

Эта фраза вызвала у меня недоумение. Я озадаченно спросила:

— Что это значит?

— Госпожа жалеет меня, пока я…

— …..

— Веду себя хорошо и не ввязываюсь в неприятности, верно?

От его вопроса мои глаза широко распахнулись.

Иклис изучил меня лучше, чем я думала.

— Это…..

Не дав мне извиниться, он спокойно сказал:

— Если после снятия ошейника произойдет еще один инцидент, похожий на прошлый, если вину за него переложат на меня и сообщат об этом госпоже.

— ……

— ……Тогда госпожа безжалостно выбросит меня.

Было немного жутковато, что он продумал даже такой исход.

В какой-то степени это было правдой.

Если бы он стал причастен к какому-либо инциденту после появления в особняке герцога, я бы и не подумала снимать ошейник.

Но я не припоминаю, чтобы планировала отказаться от него в подобной ситуации.

Напротив, я даже дала ему меч, чтобы укрепить его позицию как моего единственного рыцаря-сопровождающего.

Хотя значение интереса мне было больше недоступно, я неосознанно посмотрела на индикатор над его головой.

— Это неправда, Иклис. Я всегда буду на твоей стороне.

Может быть, из-за спешки, мои слова вышли немного клишированными.

Лицо Иклиса по-прежнему ничего не выражало. Не думаю, что его впечатлил мой ответ.

Он поднял мою руку, касавшуюся его шеи и пробормотал:

— Пока я ношу его, моя госпожа останется уверена, что я не начну буянить, и будет продолжать жалеть меня.

Иклис наклонился. Прижавшись щекой к моей кисти, покоившейся на моих коленях, он почти лег на меня.

Тыльные стороны моих рук согрелись от его тепла.

— Я буду вести себя хорошо, — тихо прошептал Иклис, чтобы услышать его смогла только я. — Не отпускайте мой поводок, госпожа.

Я взглянула на серые волосы, щекотавшие меня.

Он действовал так, словно умолял бессердечную хозяйку не бить его.

'Он притворяется или серьёзен?'

Иклис нуждался в небольшой защите от "фальшивой леди". Однако в доме герцога я все еще не имела твердой опоры под ногами.

Вернувшись с охотничьих соревнований, герцог капельку изменился.

Все работники кухни, которые издевались надо мной вместе с миссис Донной, были заменены.

Я также слышала, что все компашки рыцарей, открыто унижающие Иклиса, были уволены.

Подарки и внимание, которыми я его одариваю, должны вскоре укрепить его позиции в рядах рыцарей.

После неожиданных слов Иклиса мое колотившееся в груди сердце постепенно успокоилось.

Моя голова остыла.

Я вытащила одну из рук, на которых он лежал.

Затем положила её ему на голову и нежно погладила.

В это время.

СИСТЕМА

Желаете проверить Интерес [Иклис]?

[6 Миллионов Золота] [200 Репутации]

— ….Хорошо, — довольно поздно ответила я ему.

СИСТЕМА

Вы потратили [6 Миллионов Золота] на проверку Интереса [Иклис].

(На вашем счету осталось: 88 000 000 золотых)

[Интерес 86 %]

Я бросила взгляд на интерес над его головой.

'Что, если он снова прикидывается?'

Хотя теперь уже не имело значения, что он об этом думает.

— Я сделаю для тебя все, чего ты пожелаешь.

Том 1 Глава 107

В конце концов, поскольку Иклис не хотел снимать ошейник, я отправила его обратно в комнату.

— Вы вернулись, леди? — встретил меня дворецкий.

— Что случилось, дворецкий?

Я удивилась. У меня ведь уже был с ним долгий разговор перед свиданием с Иклисом.

— Поступили срочные известия.

— Срочные? Что это за известия? Я говорила тебе отклонять все приглашения.

Передав зонт и шаль Эмили, я села за стол.

Из-за, вероятно, моего становления королевой охоты произошел резкий скачок количества присылаемых приглашений.

Дворецкий пару-тройку раз рекомендовал мне пойти на вечера каких-то родовитых семей, но я приказала сжечь все письма. Потому что не собиралась искать встречи со второй Келлин.

— Это… — немного поколебавшись, дворецкий ответил на мой вопрос. — Это письмо из Императорского дворца, поэтому я не смог самостоятельно позаботиться о нем.

— Из Императорского…. Дворца?

Дворецкий сконфуженно ответил, когда я растерянно посмотрела на него.

Роскошный конверт для писем с отпечатанным золотым драконом. У меня внезапно возникло чувство дежавю.

Я знала, что это случится…..

— Пресвятые макароны! Моя леди так активно участвовала в охотничьих соревнованиях, что нас пригласили во дворец!

Не знавшая всей подоплеки Эмили со сверкающими глазами произнесла страшные слова.

— Ха….. - глубоко вздохнула я.

'Это свершилось.'

Сбежав, то есть уехав из дворца, я заперлась дома, продолжая отклонять все приглашения.

Все из-за подозрений, что крон-принц узнает о слухах, даже если я ничего ему не расскажу. Однако он никак не реагировал, поэтому я решила, что могу с чистой душой забыть об этом.

— Дай мне.

Выдохнув, я забрала у дворецкого письмо.

Затем вскрыла конверт ножом для открывания писем, достала содержимое и приступила к чтению.

[Дорогая леди Пенелопа Эккарт, хотя нет, теперь я должен называть тебя "любимая"?

При всем уважении, моя леди.

Многое из нашей последней беседы раскрылось для меня в новом свете, когда я встал на ноги.

Суд, поднявший по этому поводу шум, поставил меня в очень смущающее положение.

Я пишу это письмо в перерывах между попытками разобраться с этим.

Нам с тобой нужно серьёзно поговорить, ты так не думаешь?

Прошу тебя как можно скорее посетить Императорский дворец.

В противном случае ты пожалеешь.

— Каллисто Регулус.]

— Аргх, черт!

Я смяла бумагу в комок, как сделала это и с его первым письмом.

— …..Он желает вновь свидеться с вами, леди? — спросил дворецкий, обеспокоенный моим криком.

— Ха……

Кто нибудь, скажите, что это галлюцинация.

У меня нет сил заниматься этим.

Дворецкий привычно принял мой вздох за ответ.

Я мрачно повернула голову.

Теперь

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 293
Перейти на страницу: