Шрифт:
Закладка:
В департаменте у нас есть около тридцати пяти ярых республиканцев.
Если бы дело шло о том, чтобы голосовать либо за монархию, либо за республику, у нас из девятисот голосов набралось бы восемьсот шестьдесят против сорока.
Но населению хотелось бы, чтобы «Tribune» не привлекали в сто четвертый раз к уголовной ответственности и в особенности чтобы королевское правительство не унижало нацию перед иностранцами.
Отсюда те пятьсот голосов, на которые рассчитывают сторонники господина Меробера.
Месяца два назад я полагал, что в распоряжении господина Меробера самое большее от трехсот пятидесяти до трехсот восьмидесяти вполне надежных голосов.
Я думал, что в результате своей предвыборной поездки господин префект завербует сотню нерешительных голосов, главным образом в кантоне Риссе, который остро нуждается в прокладке большой дороги, ведущей в Д.
Но префект не пользуется никаким личным влиянием. Он говорит слишком хорошо, но ему не хватает внешнего обаяния. Он не способен в итоге получасовой беседы привлечь на свою сторону нижненормандца.
Он грозен даже в обращении со своими политическими комиссарами, хотя они ползают перед ним на брюхе. Меньше месяца назад один из них, негодяй, достойный каторги, где он, может быть, уже побывал, некий господин де Сент… рассердился на него и выложил ему все начистоту в выражениях, которые вы разрешите мне не повторять. Убедившись, что он не пользуется никаким личным влиянием, господин де Серанвиль прибегнул к другой системе: к рассылке мэрам циркуляров и угрожающих писем. На мой взгляд – я ведь, говоря правду, никогда не занимал административных должностей, я только командовал и отдаю должное знаниям людей, более искушенных опытом, – словом, на мой взгляд, господин де Серанвиль, отлично владеющий пером, злоупотребил административной перепиской. Я знаю больше сорока мэров – список этих лиц я могу представить в министерство, – которых эти постоянные угрозы заставили стать на дыбы.
«Что же в конце концов может случиться? – скажут они. – Он провалит выборы в своем департаменте. Ну что ж, тем лучше: его сместят, и мы от него избавимся. Хуже его ничего не может быть». Господин Бордье, человек робкий, мэр N-ской коммуны, где насчитывается девять избирателей, до такой степени был перепуган письмами префекта и характером сведений, которые у него затребовали, что сказался больным подагрою. Уже пять дней, как он не выходит из дому и якобы прикован к постели, но в воскресенье, в шесть часов утра, на рассвете, он отправился к мессе.
Словом, во время своей предвыборной поездки господин префект нагнал страху на пятнадцать-двадцать робких избирателей и восстановил против себя по меньшей мере сто человек; присоединив это количество к тем тремстам пятидесяти голосам, которые я считаю непоколебимыми, к голосам людей, желающих иметь короля-опору, правящего в точном соответствии с хартией, мы получим в итоге четыреста шестьдесят. Эта цифра, на которую твердо может рассчитывать господин Меробер, – совсем незначительное большинство, только в десять голосов.
Генерал, Люсьен и Кофф долго обсуждали эти цифры, но, как ни вертели они ими, в конечном итоге у господина Меробера все-таки оказывалось по меньшей мере четыреста пятьдесят голосов; один голос сверх этого количества уже давал большинство в коллегии из девятисот избирателей.
– Но у монсеньора епископа есть, должно быть, фаворит в лице главного викария? А что, если вручить этому викарию десять тысяч франков?
– Он держится независимо и хочет стать епископом. К тому же не исключена возможность, что он порядочный человек. Все бывает на свете.
Глава пятьдесят первая
– Честное слово, выглянуло солнце! – сказал Люсьен Коффу, как только генерал Фари ушел. – Сейчас только половина второго, и мне хочется отправить министру депешу. Лучше, чтобы он знал правду.
– Ему вы оказали бы услугу, но себе причинили бы вред. Это не способ устраивать свои дела – преподносить такие горькие истины. А что подумают о вас при дворе, если господин Меробер все-таки не будет избран?
– Право, хватит с меня быть плутом по существу: я не хочу еще производить впечатление плута. Я поступаю с господином де Везом так, как хотел бы, чтобы поступили со мною.
Он набросал депешу. Кофф одобрил ее и лишь посоветовал заменить три слова одним.
Люсьен один отправился в префектуру и по дороге зашел в телеграфную контору. Он предложил начальнику, господину Ламорту, прочесть параграф инструкций, имевшей к нему прямое отношение, и попросил передать депешу без задержки. Начальник конторы, казалось, был в замешательстве и попытался отделаться пустыми фразами.
Люсьен, ежеминутно поглядывавший на часы, боялся, что, как и полагается в зимний день, вот-вот опустится туман, и в конце концов заговорил твердым языком, без обиняков. Чиновник намекнул Люсьену, что ему не мешало бы сначала повидать префекта.
Префект явно был раздосадован, несколько раз перечел полномочия Люсьена и в общем вел себя, как его подчиненный. Люсьен, выведенный из терпения тем, что потерял три четверти часа, наконец заявил:
– Благоволите, милостивый государь, дать мне ясный ответ.
– Милостивый государь, я всегда стараюсь выражаться ясно, – ответил сильно задетый префект.
– Угодно ли вам, милостивый государь, распорядиться отправить мою депешу?
– Мне кажется, милостивый государь, что вы могли бы дать мне на нее взглянуть…
– Вы уклоняетесь, милостивый государь, от ясного ответа, которого я от вас напрасно жду битых три четверти часа.
– Мне кажется, милостивый государь, что вы могли бы найти более подходящий тон… – Префект побледнел.
– Милостивый государь, я не нахожу больше возможным распространяться на этот счет: время идет, и с вашей стороны оттягивание ответа равносильно отрицательному ответу, на который у вас, однако, не хватает смелости.
– Не хватает смелости, милостивый государь!..
– Хотите ли вы, милостивый государь, или не хотите пропустить мою депешу?
– Если так, милостивый государь, то пока я еще префект Кальвадоса и отвечаю вам: «Нет».
Это «нет» было сказано с яростью тяжко оскорбленного педанта.
– Милостивый государь, я буду иметь честь повторить вам мой вопрос в письменной форме; надеюсь, у вас хватит смелости дать мне тоже письменный, ответ, после чего я пошлю курьера к министру.
– Курьера! Курьера! Вы не получите ни курьера, ни лошадей, ни паспорта. Знаете ли вы, милостивый государь, что на…ском мосту приказано не пропускать никого без паспорта, подписанного мною, да еще с особой пометкой?
– Ну что ж, господин префект, – ответил Люсьен, нарочито делая паузы после каждого слова, – с момента, когда вы отказываетесь подчиняться министру внутренних дел, управлять уже невозможно. Я привез с собою распоряжение генералу и потребую