Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
напротив двери, справа — окно, у окна — тумба с принтером, слева у стены — пустой шкаф для папок.

— Хм, — осмотрелся Акено. — Ты уж извини, что отвлекаю, просто я думал, что ты действительно отдыхаешь. Надо было догадаться, что ты сразу за работу примешься.

— Да я как бы… — бросил я взгляд на монитор. — В общем, не обращайте внимания, я сейчас не работаю. Просто у меня в комнате стол ниже, чем здесь, и с коляской за ним сидеть неудобно.

— Коляска, да… — нахмурился он. — Ты можешь хоть намекнуть, что с тобой произошло?

Вместо ответа я вздохнул и, чуть наклонившись вбок, открыл ящик стола, чтобы вытащить оттуда палочку благовоний. Оттуда же достал зажигалку.

— Прикольная штука, — заметил я, ставя палочку в подставку для карандашей. — Норико где-то достала, а мне на удивление понравилось.

Десять миллионов рупий стоит эта грёбаная палка. Ну или примерно девять с половиной миллионов рублей. Насчёт Норико я не солгал, именно она нашла семейство тэнгу, они же вороны-оборотни, которые имели связи с Индией и приторговывали товаром оттуда. Правда, купила она эти благовония не потому, что они были ей нужны, а потому, что были самым редким товаром у тэнгу. Я, когда узнал, сколько она на эти вещицы денег слила, секунд пять ничего произнести не мог, зато Аматэру где-то на полгода стали эксклюзивными владельцами всех благовоний, предупреждающих о подслушивании. Причём, как мне объяснили, уровень этих артефактов ну очень высокий, и им плевать, как именно твой разговор пытаются подслушать, с помощью магии ли, с помощью высокотехнологичных жучков или просто приложив ухо к двери. Обойти защиту крайне трудно. Хотя это и не защита, а именно что предупреждение — благовония начинают искрить словно бенгальский огонь, если кто-то пытается добраться до твоих тайн.

— Ну не знаю… — протянул Акено, садясь в стоящее рядом со столом кресло. — Я как-то нейтрально к благовониям отношусь.

— Каждому своё, — пожал я плечами, поджигая благовоние. — По поводу моего состояния можете не переживать — пострадала только кожа. В коляске я сижу, потому что так доктора настояли, не хотят они, чтобы я кожу на ступнях… — запнулся я. — Ну… На прочность проверял, короче. А с докторами спорить, только нервы тратить. Проще лишних четыре дня в коляске посидеть.

— Доктора… — протянул он задумчиво. — Доктора — это да. Они словно бульдозеры без чувства самосохранения. Помню, попал как-то раз в госпиталь, ещё во время войны с Докья, так мне этого на всю жизнь хватило.

— В общем, не стал я с ними спорить, — проворчал я.

— Ну а кто на тебя напал, ты, я так понимаю, сказать не можешь? — спросил он, и не дав мне ответить, добавил: — Прошу, скажи, что это не связано с твоим конфликтом с Императорским Родом.

— О, это точно не они, — махнул я рукой. — У меня с Императором, конечно, не лучшие отношения, но не настолько. Нет, тут другие силы. А кто именно… — замолчал я. — Понимаете, Акено-сан, тут две проблемы. Во-первых, это не только моя тайна, но об этом я уже говорил. А во-вторых, я и сам не могу дать точного ответа.

— То есть ты даже не знаешь, кто твой противник? — удивился он.

— Это…. Не совсем так, — ответил я. — Как бы вам так сказать? — задумался я. — Ну, представьте, что спросили меня, где в городе библиотека, а я махнул рукой и ответил, что где-то там. Направление-то верное, но где именно эта грёбаная библиотека, я и сам не в курсе. Да, я знаю, кто отправил ко мне убийцу, сотворившего это, — развёл я руками, — но для точного ответа прямо по заказчику слишком мало данных.

— Паршиво, — потёр он в задумчивости подбородок. — Я могу чем-то помочь? Хотя, я уже спрашивал тебя об этом, — усмехнулся он.

— На самом деле, есть у меня идея, — удивил я его. — Но это, скорее, — перспективы на будущее.

— Внимательно слушаю, — подобрался он.

Я же, бросив короткий взгляд на благовоние, продолжил:

— Мне будет нужна помощь Кагами-сан.

— Кагами? Не моя? — насторожился он.

— Сразу скажу, ей ничего угрожать не будет, — поднял я руки вверх. — Просто хочу воспользоваться ею как прикрытием для проникновения в одну страну.

— В какую? — приподнял он брови.

— Италия, — ответил я.

— Ита… — замер он, после чего, видимо, начал прокручивать в голове, кто там может оказаться моим врагом.

— Только вы пока даже не заикайтесь никому об услышанном, — произнёс я.

— Демоны, — потёр он лоб. — У меня хоть есть шансы когда-нибудь узнать всю правду?

— Хм, — задумался я. — Шансы у вас определённо есть. И даже немаленькие.

В конце концов, ёкаи и сами частенько раскрываются людям, если им надо получить какую-то выгоду. А я и обещаний никаких не давал. Так Кагами ещё и потомок Хирано. Дальний, конечно, но все эти истории про то, что Гангоку породнились с кицунэ — правда. Прикол в том, что та кицунэ была дочерью Хирано.

— Ладно, — вздохнул Акено. — Моё принципиальное согласие у тебя есть, но о конкретике поговорим, когда появится больше информации.

— Уже скоро, — произнёс я, отгоняя ладонью дым от благовоний. — Моё нынешнее состояние… скажем так — запланировано.

— Не понял, — нахмурился он.

— Акено-сан, — усмехнулся я. — Я с "виртуозом" на равных сражаюсь. Вы правда думаете, что я не смог бы убежать от убийцы? Без потерь, я имею в виду.

— Да кто тебя знает? — буркнул он.

Когда Акено ушёл, я склонил голову и вздохнул. На селекторе горел огонёк, с помощью которого Каджо предупреждал об ещё одном посетителе. Значит, либо Райдон, либо Меёуми. Об остальных старик предупредил бы лично… На этой мысли я чуть не вздрогнул от неожиданности, так как палочка благовоний вдруг начала искрить. Реально как будто бенгальский огонь. Вот уж чего я не ожидал. Ну то есть понятно, что за мной стали бы наблюдать, но, чёрт возьми, не сразу же по прибытию! Я и зажёг-то её, потому что немножечко, самую малость, параноик. Но теперь, боюсь, буду уже совсем не "немножечко". Хорошо хоть с Акено успел договорить. И кстати, а как именно меня прослушивают? В смысле, обычным способом или магическим? Важный вопрос.

Поплевав на палочку, чем заставил её погаснуть, убрал артефакт обратно в ящик стола, после чего принялся ждать нового посетителя, которым оказался Райдон.

Зашедший в кабинет Райдон осмотрелся, хмыкнул и молча направился к креслу, в котором недавно сидел Акено.

— Гонт-сан посоветовал мне, как твоему лучшему другу, навестить тебя и поддержать, — произнёс он с усмешкой. — Ведь парню в кресле-каталке сейчас наверняка непросто.

— Трудно быть младшим в такой компании, —

Перейти на страницу: