Шрифт:
Закладка:
— Успокоимся? Что это значит?
— Я не гость, Ванн, — напомнила Софи, — я работник, помнишь? Я здесь ради удобства Чжан Вэя. Девочка на побегушках. У тебя не будет шанса узнать мои секреты, пока я с Чжаном. И Малкольм определенно будет следить за нами, как ястреб, после сегодняшнего происшествия. Все идет замечательно, но не торопи меня.
Она соскользнула с кровати, дав ему возможность насладиться созерцанием ее темных локонов, разметавшихся по спине, идеальных ягодиц и длинных, стройных ног. Чувствуя на себе его взгляд, Софи налила два бокала.
— Шаг за шагом, — сказала она, протягивая ему бокал, — давай не будем забегать вперед.
— Почему нет? — требовательно спросил Ванн.
— Неразумно испытывать судьбу.
Он пожал плечами:
— Никогда в жизни мне так не везло.
Он вдруг подумал о нелепых обвинениях Брайса. Он встречал лжецов и мошенников. Некоторые были привлекательны, умны, очаровательны, но никто не блистал так, как Софи. От нее исходили сила и уверенность, ошибиться было невозможно.
— Тебя это не пугает, чувствовать себя таким счастливым? — спросила она.
Ванн пожал плечами:
— Конечно, меня это пугает. Ну и что? Я буду храбрым.
Софи подошла ближе, поставила бокал на прикроватный столик и забралась на кровать, перекинув ногу, оседлала его.
— Хорошо, давай будем храбрыми. Осторожными… но храбрыми.
Она поцеловала его грудь, ее взгляд метнулся к нему с дразнящей улыбкой, когда ее поцелуи опустились ниже.
— Ого, — сказал Ванн, — что ты делаешь?
— Знакомлюсь с тобой. Разве ты не говорил, что хочешь ускорить процесс?
— Конечно. Но… ах… Я думал, ты хочешь притормозить.
Ее рука ласкала его член.
— Но потом мы решили быть храбрыми, верно?
— Э-э-э… да, — выдавил Ванн, когда она обхватила его губами.
Слова закончились.
Софи растворилась в море блаженства. Он ласкал ее тело, убаюкивал и укачивал на волнах наслаждения, пока она просыпалась, как раз вовремя для взрывного всплеска. Оргазм поднимался из какого-то таинственного источника внутри ее, как восход солнца.
Ее глаза распахнулись, когда удовольствие эхом отозвалось в ней. Она посмотрела вниз, задыхаясь. Ванн лежал у нее между ног, целуя бедро и нежно поглаживая ее кончиками пальцев.
— Не удержался, — сказал он с улыбкой, — подумал, что это хороший способ начать день. Я не перестарался?
Софи покачала головой, и Ванн быстро натянул презерватив. Он навис над ней, опираясь на локти. Реакция ее тела была мгновенной. Их дыхание было прерывистым, глаза встречались с каждым медленным, нарастающим толчком.
Он пробудил в ней желание, которое с каждым разом становилось все больше, горячее и дикое. Одновременный оргазм не заставил себя ждать.
Ванн перекатился на бок, прерывисто дыша. Они лежали, поглаживая друг друга, онемев от волнения.
Ванн взял ее руку и поцеловал.
— Ты ведь помнишь, что нам нужно успеть на самолет сегодня утром? — спросила Софи.
— Время еще есть.
— Всегда меньше, чем ты думаешь, — сказала она. — И помни: будем благоразумны.
— Если хочешь.
— А ты не хочешь? Хочешь отбросить осторожность? Уже?
Ванн пожал плечами:
— Нам нечего стыдиться.
— Я и не стыжусь. Но сейчас я не хочу, чтобы кто-то еще знал о том, что между нами. Сбережем это от чужих взглядов.
— Справедливо.
Софи рассмеялась.
— Тебе следует вернуться в свою комнату, а то кто-нибудь увидит, как ты бродишь по коридорам с пятнами губной помады.
— На мне пятна от губной помады? Круто. Где?
Она со смехом швырнула в него подушкой:
— Убирайся!
— Я свободен? Уже? — спросил он удрученно.
— Только сейчас, — скромно ответила она, — потом посмотрим. Разве тебе не нужно собирать вещи?
Ванн направился в ванную. Через несколько минут он вышел с мокрыми волосами и натянул одежду.
— Увидимся внизу.
Дверь за ним закрылась, и в комнате стало невыносимо пусто и тихо.
Софи перевернулась на другой бок, прижавшись лицом к подушке. Волнение, радость, изумление и ужас, все сразу… Эмоциональная перегрузка.
И надежда. Это было неожиданно. Она легла в постель с парнем, которого едва знала. Она дала ему все, что могла. И теперь все, что она могла сделать, — это ждать повторения.
Глава 11
«А она умеет быть хладнокровной», — отметил Ванн. Софи поздоровалась с ним, войдя в зал гостиничного ресторана, с той же непринужденной дружелюбностью, с какой приветствовала Дрю и остальных коллег. Никто даже не догадался, что они провели ночь жгучей страсти.
Кроме Дрю, который хорошо его знал. Как только Софи отправилась к буфету за омлетом и фруктами, он заговорил:
— Мы с Чжаном скучали вчера в баре без тебя, — сказал он, — насколько я помню, ты обещал присоединиться к нам. Мы ждали довольно долго.
— Точно. Совсем забыл. Я заработался в своем номере.
— Да? Я написал тебе. Несколько раз.
— Извини, пропустил.
— Когда шел спать, постучал в твою дверь. Довольно громко. Наверное, ты сильно устал. — Дрю усмехнулся: — Вчера был трудный день, а?
— Я был в наушниках, — процедил Ванн сквозь зубы, — я ставлю хеви-метал, когда смотрю на цифры. Это помогает сосредоточиться.
— Хм, понимаю… — Дрю перевел взгляд на Софи, потом снова на Ванна. — Что ж, удачи с этими цифрами. Надеюсь, для тебя все сходится.
Телефон Ванна зазвонил. Когда он достал его, то увидел четыре послания от Дрю, полученные прошлой ночью. И одно от Брайса, которое только что прибыло.
«Узнал что-нибудь о СВ?»
Он напрягся. Его оскорбляло, что Брайс убежден в том, что Софи — шпионка.
«Ничего, — ответил Ванн. — Это не она. Уверен на сто процентов».
«Ты ведь не слишком старался?» — В послании Брайса чувствовалось раздражение.
Ванн быстро ответил: «Малкольм пригласил ее на свадьбу в качестве переводчика для Чжанов. Скажу Заку, чтобы сворачивал расследование. Нужно искать в другом месте».
«Для разборок этот уик-энд идеален, — не унимался Брайс. — Мы все уладим. Я назначу встречу с Малкольмом, Хендриком, Дрю и СВ, когда ты доберешься до Парадиз-Пойнта».
«Не делай этого, — написал Ванн. — Только не на свадьбе. Не место и не время».
Брайс не ответил. Черт.
— Ванн?
Услышав голос Софи, Ванн поднял голову и закрыл мессенджер.
— Остальные ждут в машине, — сказала она, — пора идти.
— Уже в пути.
Сильвия, как всегда, выглядела встревоженной.
— Вот ты где! Я велела им идти вперед и загрузить ваш багаж. Малкольм начинает волноваться!
Ванн подавил грубое высказывание о том, что Малкольм может сделать со своим волнением.
Единственное свободное место в лимузине было рядом с Софи. Ее сладкий аромат опасно возбуждал. Дрю сидел впереди, а Хендрик, Чжаны и Малкольм — во второй машине.
— Им не нужно, чтобы я там переводила? — спросила Софи.
— Внук Чжана справится, — сказал Дрю, —