Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:
Я…

Ещё немного, и задохнётся от возмущения. Ну или лопнет от злости.

– Всё в порядке, Бальдер, – примиряюще проговорил Эндер. – Мы с моей женой уже всё решили.

Бальдер, открывший было рот, чтобы выплюнуть очередное возмущение, растерянно его захлопнул. После чего пробубнил ворчливо:

– Ваше терпение безгранично.

– В том числе и по отношению к тебе, – неожиданно резко проговорил дракон, и дворецкий окончательно опешил. – Не забывай, ты говоришь о герцогине Делагарди. Моей жене.

Последние слова прозвучали как-то особенно громко. И так безапелляционно, властно, собственнически, что я присоединилась к Бальдеру. Тоже опешила и вконец растерянная последовала за «благоверным».

Дворецкий понял, что хозяин не в духе, хоть явно не мог понять, почему не я предмет его раздражения и злости. Больше каверзных замечаний не вставлял, лишь бросал на меня настороженно-мрачные взгляды и явно в мыслях проклинал.

– Надеюсь, леди столь поспешно покинули дом своей тёти, чтобы отправиться по магазинам, – чуть слышно бросил мне, когда я проходила мимо. И тут же добавил, не дожидаясь ответа: – Думаю, завтрашние газеты прольют свет на ваше скоропалительное исчезновение.

С трудом сдержалась, чтобы не показать неприличный жест.

– Есть для меня новости? – поинтересовался Делагарди. Он уже успел скинуть пальто на руки подбежавшей служанки и теперь с нетерпением смотрел на Бальдера. – От мейста Таубе или, может, его величества?

Чёрт! А я ведь даже не поинтересовалась, принял ли его король и, если да, до чего они договорились.

– От мейста Таубе ничего не было, а из дворца действительно доставили для вас письмо. – Взяв с консоли конверт, украшенный печатью из синего сургуча, Бальдер церемонно протянул его дракону. С явным нетерпением вскрыв конверт, он пробежался по строчкам жадным взглядом. Нахмурился и процедил с досадой:

– Нас с тобой вызывают во дворец.

– Можно? – Я забрала венценосное послание, быстро прочитала.

Из него выходило, что их величества жаждут лицезреть нас сегодня вечером. Нас и Левенштернов.

Для обсуждения дальнейшей судьбы Эдвины Польман, – гласила последняя строчка.

В самом конце листка стояла приписка:

Пока вы всё не испортили и не разрушили своё будущее.

– Что он подразумевал под «разрушили будущее»? – Я подняла на дракона вопросительный взгляд.

– Королю не понравилось, что я поставил ему ультиматум, – мрачно ответил Делагарди.

– А что так можно было? Я имею в виду ставить королю ультиматумы.

Вместо ответа дракон направился к лестнице:

– Пойдём. Тебе надо переодеться.

То есть переодеваться мы теперь тоже будем вместе? И ночью… Опять будет спать в кресле?

Оглянувшись на прислугу, с явным интересом следящую за нашим общением, отправилась наверх, чтобы подготовиться ко встрече с их величествами и Левенштернами.

– Когда ты говорил про то, что «будешь рядом», я не думала, что это будет… настолько рядом.

Как и предполагала, в мою спальню мы вошли вместе. После чего его светлость, недолго думая, вольготно расположился в кресле, явно не имея ничего против того, чтобы я переодевалась в его обществе.

– Как уже сказал, Раннвей может появиться в любое мгновение, – отмазался Делагарди, продолжая скользить по мне взглядом. – Не хотелось бы его пропустить.

Как и мгновения переодевания, я так полагаю.

– В туалет тоже будем ходить вместе?

Ответил он не сразу, словно действительно рассматривал вариант и там составить мне компанию.

– Не будем впадать в крайности, – наконец произнёс дракон с улыбкой, после которой пропало всякое желание спорить с ним и выпроваживать.

По большому счету он прав, Раннвей надо поймать и попытаться с ней поговорить. Узнать, что происходило с её сознанием последние четыре года и как она дошла до жизни такой, что оказалась в реке. Сама туда прыгнула или с чьей-то помощью?

Я не стала звать служанок, сама выбрала платье для выхода, из изумрудного цвета бархата с чёрной вышивкой по подолу и чёрными атласными манжетами. Спрятавшись за ширмой, стала расстёгивать пуговицы корсажа. Делагарди не мог меня видеть и тем не менее казалось, что ширма вдруг стала прозрачной и он наблюдает за каждым движением моих пальцев.

– Не боишься, что режим «Раннвей» включится, когда мы будем у короля?

– Надеюсь, этого не случится. К сожалению, выбора всё равно нет. Вильхельм потребовал, чтобы мы приехали вместе. Боюсь, если я явлюсь один, встреча сорвётся. К тому же…

– Помню-помню, мы теперь что две неотделимые друг от друга половинки…

Сказала это и осеклась, мысленно отвесив себе оплеуху. Ну какие такие неотделимые половинки, Женя?! О чём вообще думаешь?! У тебя тут проблема на проблеме, а ты краснеешь как школьница, когда он на тебя смотрит. Лучше сосредоточься на Раннвей. И короле, и Эдвине, и вообще…

– Я готова, – шагнула из-за ширмы, чтобы снова почувствовать себя той самой краснеющей школьницей. Почему-то подумалось, что несколько часов спустя я вот так же снова буду переодеваться. Ко сну, в сорочку, которые обычно мало что скрывают. И всё это на глазах у Делагарди.

Отбросив лишние мысли, с усмешкой спросила:

– Теперь к тебе? У тебя хоть ширма есть?

Дракон бросил на карманные часы быстрый взгляд. Захлопнув серебряную крышку, сунул их в карман жилета и, поднимаясь, сказал:

– Сменю пиджак и можем ехать.

Другими словами, никакого стриптиза, даже за ширмой, в драконьем исполнении.

Вскоре мы уже ехали знакомыми улицами к печально знакомому мне серпентарию. Вильма присоединилась на полпути и только и делала что тревожно вздыхала: она, как и Эндер (и я особенно), опасалась, что в самый неподходящий момент появится Раннвей.

Стоило машине въехать в ворота, ажурным металлическим кружевом окружающие самую роскошную резиденцию Гратцвига, как по телу побежали мурашки. Ещё вчера я чуть не распрощалась с жизнью в этом месте и в принципе пережила немало неприятных мгновений. Чего только стоит одно знакомство с королевой.

Наверное, не стоило вспоминать об этой ведьме. В зале, куда нас проводили лакеи, в глубоком мягком кресле восседало его весьма и весьма престарелое величество, а по правую руку от него сидела королева. При виде меня она демонстративно поморщилась, после чего так же показательно громко хмыкнула. Вильхельм Девятый смерил нас недовольным, тяжёлым взглядом, после чего выронил скупо и мрачно:

– Садись, Эндер. Раннвей…

Выйдя из позы «зю», то есть реверанса, я опустилась на край изящного диванчика. Делагарди устроился в кресле напротив короля и на какое-то время в комнате воцарилось молчание.

– Её величество выглядит так, словно на обед у неё были помои, – поделилась мыслью Вильма, и я невольно хмыкнула.

– Вас что-то рассмешило, леди Делагарди? – тут же среагировала королева.

– Вовсе нет, ваше величество, – отозвалась я максимально вежливо. – Просто в горле немного запершило.

– Вальд, – король слабо махнул рукой, и к

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валерия Михайловна Чернованова»: