Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Больше, чем товарищи по кораблю - Филиппа Янг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 123
Перейти на страницу:
уходит, оставляя за собой новую волну стыда. Мне хочется догнать его и сказать, что ничего такого и быть не могло, но я воздержусь, потому что а) я не так уж и невиновна и б) любое заявление о такой невиновности почти наверняка будет воспринято как ложь.

Глава 5

Остаток среды, мягко говоря, мучителен. Я провела — или лучше сказать "потратила"? — весь день на параноидальные слухи о появлении Тома в моей комнате, которые могут распространиться по кораблю как лесной пожар. Я убеждена, что скоро все будут клеймить меня как какую-то распущенную шлюху, а Тома, напротив, наверняка вознесут на новую ступеньку в обществе. Несмотря на то что мне все равно, что обо мне думают люди, мне, безусловно, неприятно, особенно когда речь идет о моих романтических связях.

Мне хочется думать, что я могу доверять Оскару в том, что он не будет сплетником. Он кажется хорошим парнем, и, несмотря на то, что его хорошо знают на корабле, он находится на краю социальной сцены, так что я сомневаюсь, что об этом зайдет речь в разговоре. Но я и раньше ошибалась в людях.

Чтобы перестраховаться, я решаю, что лучше держаться от Тома на расстоянии, но это делает день особенно скучным.

Оглядываясь назад, возможно, я рискую нашими шансами на отточенную рутину для вечера пятницы, отказываясь репетировать с ним снова.

Я ложусь спать, ругая себя за "менталитет главного героя", который заставляет меня глупо полагать, что я достаточно интересна, чтобы люди тратили свое время на разговоры обо мне. Я — никто.

Но, по крайней мере, смена часовых поясов прошла.

Пытаясь избавиться от плохих предчувствий, я тащусь в спортзал, чтобы быстро пробежаться на беговой дорожке, что почти сразу же помогает мне почувствовать себя лучше. Ведь невозможно не взбодриться, когда в наушниках звучат мелодии из шоу.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь преодолеть дистанцию, в зал входит группа громких и привлекательных людей, некоторых из которых я смутно узнаю по вступительному номеру «Mamma Mia». Они начинают доставать стулья из шкафа, расставляя их в определенной последовательности. Интрига заставляет меня задержаться, чтобы узнать, что они задумали. Как будто меня одарили боги шоу талантов. Когда кто-то из них подключает телефон к колонкам, и по комнате разносится трек Бритни, я не пытаюсь сделать вид, что не смотрю на них.

"Мы в полной заднице", — заявляю я, вбегая в комнату Тома и мгновенно начинаю вышагивать взад-вперед; крошечные бисеринки пота все еще прилипают к волосам на лбу. Я надеялась, что Дэниел будет готов поручиться за нас, если кто-то увидит, как я врываюсь, но, к моему несчастью, он уже встал и ушел. Но увиденное мною слишком важно, чтобы им не поделиться.

"Доброе утро, Элизабет. Как поживаешь?"

В его тоне звучит саркастическая бодрость.

"Нам нужно пересмотреть весь наш номер. Они собираются вытереть об нас пол!"

"Стоп, притормози".

В своем соревновательном угаре я совершенно не заметила, что на нем только боксеры. Очень узкие черные боксеры. Господи Иисусе. Я быстро переключаю внимание с него, но вероятность того, что он успел поймать мой взгляд, высока.

"Думаю, проблема в том, что мы недостаточно горячи", — продолжаю я, хотя Том и его телосложение не помогают мне подтвердить свою точку зрения.

"Мы играем в школьном спектакле, а они играют в чертовом "Супер Майке"!

"Кто?"

"Актеры".

Его глаза расширились, когда он понял всю важность положения.

"Покажи мне".

Я заставляю его сесть на стул в центре комнаты, решив, что легче всего повторить ту часть, где парни сидят, а девушки танцуют вокруг них.

Используя телефон Тома, я нахожу песню Бритни "I'm a Slave 4 U" (бедняжка взывает о помощи уже с нулевых годов) и перехожу к припеву. Я повторяю то, что видела, — повороты тела, всклокоченные волосы и провокационные позы, — полностью потерянные в моей кратковременной памяти, и лишь с опозданием понимаю, что, по сути, устроила ему танец на коленях. Только вот это он в трусах, а я — истеричка, спровоцировавшая это взаимодействие.

Его лицо в нескольких дюймах от моего, а мои глаза хищно прикованы к его. Как будто мы сделаны из магнитов, потому что я снова нахожусь на нем в неподобающем положении. Только на этот раз без перерыва. Его взгляд перемещается с меня, и я следую за ним к зеркалу, расположенному позади нас на внутренней стороне открытой двери его гардероба, и ловлю его взгляд в отражении. С этого ракурса кажется, что на нем ничего нет.

Боже правый.

"Я думаю, мы достаточно горячи".

Его голос звучит мягко и соблазнительно в моем ухе. Я оглядываюсь на него, но не решаюсь ничего сказать в ответ. Я начинаю пульсировать во всех местах, где мы соприкасаемся. Чем дольше мы смотрим друг на друга, тем нетерпеливее становится мое растущее вожделение. Достаточно лишь наклонить бедра, и он будет моим.

Элиза, не делай этого. Никаких шуток — таков был уговор.

"Ну что, есть какие-нибудь идеи?"

Я нарушаю тяжелую тишину, не обращая внимания на его руку, расположившуюся на верхней части моего бедра.

Я хочу его. К черту мои правила. К черту все. Я хочу его.

"Только одна", — шепчет он. Его левая рука тянется к моей шее, большой палец упирается в щеку, а другая скользит от бедра к талии, чтобы притянуть меня к себе.

Элизабет!

"Том".

"Ммм?"

Наши губы так маняще близки, что эта пытка невыносима. Я бы хотела прильнуть к ним, но если бы стало известно, что я была с кем-то близка — не просто с кем-то, а с коллегой по работе, тем более после трех дней знакомства, я бы никогда не смогла простить себе этого.

"Я имела в виду наше выступление", — быстро говорю я. Я ненавижу себя.

«Оо…» Он замирает. Затем слова вырываются из него. "Да. Да… Да". Он отпускает свою нежную хватку и поднимает руки вверх в вежливой капитуляции, позволяя мне слезть с него.

"Прости", — мягко говорю я.

"Ты шутишь? Не извиняйся. Мне нужно извиняться. Я думал… Нет… Ух… Выступление".

"Мы можем поговорить об этом позже. Если хочешь?"

"Да. Давай так и сделаем".

Я поспешно выхожу за дверь и мчусь обратно в свою комнату, надеясь, что никто не увидит меня и не узнает о моем взволнованном состоянии. Заткнись. Ты никому не нужна, Элиза.

"Отлично, значит, мы так и не придумали ничего нового для нашего номера, зато мне придется провести еще один день,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 123
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Филиппа Янг»: