Шрифт:
Закладка:
- Почему так долго? – негромко переспросила Анна, когда мы с Альбертом вернулись в зал. – И где Серас?
- К сожалению, госпожа Серафида пока не может прийти, - ответил за нас обоих дворецкий. – Она просила простить её за это.
- Неужто уже успели поругаться? - вскинула бровь Анна. – Идёте на рекорд, Ксандер. Ещё и часа не прошло.
- Ваше Величество, - постарался говорить я, как можно спокойнее, – не обижайтесь, но, по-моему, это не ваше дело.
- Нагло, как всегда! Впрочем, теперь мне кажется понятно, что именно в вас так привлекло мою сестрёнку. Прямота и честность порой бывают притягательнее, чем самая изысканная и сладкая ложь. – Усмехнулась она, заметив моё волнение. – Не волнуйтесь, барон! Вечер уже почти окончен и вскоре у вас появится достаточно времени, чтобы начать вымаливать прощение у своей возлюбленной. А пока что, сделайте счастливое лицо и постарайтесь начать улыбаться. Хотя бы иногда.
Я встал рядом с ней, и весь последующий час пытался изобразить хоть какое-то подобие радости, смотря на фальшивые улыбки и слушая пустые пожелания счастья от подходивших к нам по очереди дворян. Лично мне эта «ярмарка лицемерия» казалась максимально глупой, так как хоть собравшиеся и искренне презирали меня, но, тем не менее, старательно отыгрывали свои роли восторженных гостей. Что же касается Анны, то она явно чувствовала себя, как рыба в воде и настолько искренно улыбалась, что у стороннего наблюдателя не закралось бы и тени сомнения в том, что она получает удовольствие от происходящего. Через какое-то время, когда большая часть приглашённых уже закончила с поздравлениями, к нам подошёл тот самый дипломат из Бен-Дарота в сопровождении своего спутника.
- Ваше Величество, - почтительно поклонился он, - позвольте поздравить вас и весь дом Валентайн с таким замечательным пополнением.
- Благодарю, господин Арон, - сдержано улыбнулась она, - но боюсь, что ваша похвала слегка преувеличена.
- Дозвольте с вами не согласиться, госпожа. В наше время молодые люди, которые настолько заботятся о своих друзьях, увы, редкость. – Он повернулся ко мне и протянул руку. – Барон, примите моё искреннее восхищение! По чистой случайности, мне довелось подслушать ваш недавний разговор, после окончания того неприятного инцидента с графом Орловым, и, позволю заметить, что дом Валентайн ждёт великое будущее, если все его новые члены будут также заботиться о своих близких.
- Большое спасибо! А вы…
- О, Боже! Где мои манеры! – Мужчина коротко поклонился. – Меня зовут Азамат Сулейман аль Шалах Арон ибн Сулим, и я являюсь первым советником владыки вольного города Бен-Дарот, Абадана Аль Нусра. А это, - он указал на своего спутника, - новый верховный чародей султана, Торвикус. Прошу, будьте знакомы.
Мы с забинтованным молча кивнули друг другу и обменялисьрукопожатиями.
- Что ж, - вновь повернулся визирь к Анне, - госпожа, позвольте полюбопытствовать, где ваша сестра? Мне столько о ней рассказывали, что я давно мечтал познакомиться лично, а после того, что увидел и услышал сегодня в городе, захотел этого ещё больше. Судя по тому, что говорят люди – она просто невероятна!
- Вынуждена огорчить, но Серафида не спустится к нам. – Императрица мельком бросила взгляд на меня. – Она слегка перенервничала и у неё разболелась голова.
- Понимаю-понимаю-понимаю! Все эти хлопоты и суета…. Жаль! Я очень надеялся, что смогу лично вручить ей мой подарок, но раз так, извольте принять его вместо неё.
- Прошу вас, - кивнула Анна.
Арон хлопнул в ладоши три раза и громко прокричал. – Введите заключённую!
Через секунду двери в зал распахнулись, пропуская двух солдат песчаной гвардии, тащивших под руки закованную в кандалы девушку, узнав которую, присутствующие словно по команде замолкли, оцепенев от изумления. Это была Ванесса! Она едва держалась на ногах и практически висела на руках своих конвоиров. Солдаты подвели её ближе и грубо толкнули вперёд, отчего она упала и растянулась на полу прямо перед Ароном. По залу в этот момент прошелестел удивлённый ропот.
- Какого чёрта вы творите? – кинулся было к ней я, но дорогу мне преградил Торвикус.
- Успокойтесь, барон! Извольте выслушать визиря.
- Господин Арон, - поднялась со своего места Анна, - надеюсь, вы сможете предоставить надлежащее объяснение всему этому, иначе мне придётся арестовать вас обоих за нападение на помощника губернатора провинции.
- Разумеется, Ваше Величество! – с ухмылкой ответил он, указывая на Ваню. – Должен сообщить, что эта женщина, известная присутствующим, как благородная леди, на самом деле является не кем иным, как атаманшей шайки разбойников, зовущих себя «сороками». В течение прошедшего года, её люди неоднократно нападали на торговые караваны, идущие из Бен-Дарота, принося немалый ущерб. Помимо прочего, банда также занималась разграблением местных деревень и уводила крестьян в рабство, заставляя работать на себя без сна и отдыха.
- Это неправда!!
- Барон, - повернулся ко мне визирь, - если у вас имеются другие сведения, мы с удовольствием их выслушаем. Только имейте ввиду, что вам придётся объяснить, откуда у вас взялась данная информация и привести, как минимум, двоих человек, готовых её подтвердить.
От злости я едва не скрипнул зубами, но, посмотрев на Анну, всё-таки закрыл рот. Начни я спорить, мог бы подставить и себя и других, так как пришлось бы объяснять, что мы все делали в лагере «сорок».
- Визирь, выдвинутые обвинения очень серьёзны. – Императрица хмуро посмотрела на него. – Надеюсь, что у вас есть не менее серьёзные доказательства своих слов.
- Конечно же,