Шрифт:
Закладка:
Впрочем, это их проблемы.
Посидев немного, пялясь на мобильник, вновь взял его в руки — надо связаться с Сакамиджи и обозначить ему фронт работ. Немцев из Ассоциации надо не только найти, но и установить за ними наблюдение. Хм, а можно ведь и организовать одному из них какое-нибудь правонарушение… Хотя, зачем? Проще сразу их всех схватить. Или нет? Вдруг у них постоянная связь с центром, что можно будет использовать. Ладно, сначала найти, организовать слежку, а там уже решать, что делать.
***
После Сакамиджи я позвонил Хирано и договорился о встрече. Не только для того, чтобы обговорить возникшую проблему, мы и так должны были с ней встретиться — по плану у меня поиск мастеров, которые укрепят, точнее, создадут с нуля, магическую защиту моего токийского особняка. Теперь же появилось ещё одно дело, которое надо обсудить.
Хирано я подобрал возле одной из ближайших к поместью кафешек.
— Здравствуй, Хирано, — поздоровался я, когда она забралась в машину.
— Синдзи… — посмотрела она меня с укором.
— Хатсуми, — улыбнулся я. — Как всегда, прекрасно выглядишь.
— Это да, я красавица, — пригладила она юбку. — Что есть, то есть. Куда едем сначала?
— М-м-м… — задумался я. — Думал, ты мне скажешь. Если не забыла, то мне надо укрепить особняк, и кто из ваших этим занимается, я не знаю.
— Тогда, — задумалась она на секунду. — Тогда давай сначала в Бунканомори съездим. Возле станции находится офис небольшой строительной компании, которая в том числе занимается и магической защитой домов.
— И кто управляет компанией? — спросил я, одновременно с этим хлопнув Сейджуна по плечу. — Слышал? К станции Бунканомори.
— Ты про клан? — уточнила Хирано.
— Да, — ответил я. — Хотя, скорее, про вид ёкаев.
— Это так важно? — приподняла она бровь.
— Нет, просто любопытно, — посмотрел я на неё. — Туда в это время минут сорок ехать, не молчать же всё это время?
— Что ж, не знаю, как сейчас, но лет пятнадцать назад компанией управлял тануки, — пояснила она. — Только это не важно. Кихон но кисо — это компания межвидовая. Там кто только не работает. Они даже сотрудничают со жрецами и духом места, что в пригороде живёт. Но основал её тануки, если тебе это важно.
— Да не важно, в общем-то, — пожал я плечами. — Просто я думал, что у вас тут всё принадлежит кланам ёкаев. Так или иначе.
— У нас тут всё как у людей, Синдзи, — чуть улыбнулась она. — Мы от вас вообще мало чем отличаемся. Ты вот знал, что многие ёкаи долгое время работали на правительство Японии? До воцарения сёгуната и некоторое время после. Я, например, долгое время Императорской библиотекой управляла. А клан кицунэ Ледяной ветер, который «ушёл» в полном составе, очень долго работал в силах правопорядка. И пусть сейчас мы скрываемся, ёкаи… «рождённые» ёкаи, всегда были плотно интегрированы в человеческое общество.
— А «нерождённые»? — полюбопытствовал я.
— А эти скорее служили отдельным личностям, — ответила она. — Люди, ёкаи, неважно. Им сложно подчиняться только потому, что их должность ниже. «Нерождённые»… — пожевала она губы. — Помнишь, я рассказывала, что для ёкаев значит сила? И как мы к ней стремимся?
— Помню, — подтвердил я.
— Ну так для «нерождённых» это значит гораздо больше, чем для «рождённых», — пояснила она. — Как стремление к силе, так и подчинение более сильному. Ну или управление более слабым. Из-за этого им в принципе сложно интегрироваться в человеческое общество. Никто не будет подчиняться человеку только потому, что его должность на ступеньку выше. На грубость более слабого они тоже реагируют довольно резко.
— А как же Мику? — вспомнил я хозяйку магазина, где затоваривались мои женщины.
— Во-первых — там было общение по типу «ты мне, я тебе», — пояснила она. — Что-то вроде равноправного договора, что для «нерождённых» приемлемо. Во-вторых — это достаточно недолгое общение, никакой интеграции в общество. Ну и в-третьих, — посмотрела она на меня хитро. — Мало найдётся дураков, кто станет грубить женщинам ведьмака. К тому же Атарашики очевидно сильнее Мику. Да и со мной ссориться тоже не стоит. У большинства «нерождённых», кто бы что ни думал, присутствует инстинкт самосохранения, из-за этого они и стараются не контактировать с людьми. Никому не хочется, чтобы его заклеймили чудовищем и открыли на него охоту. Сложно доказать аристократу с армией, что ты убил и сожрал его сына не потому, что чудовище, а потому, что тот слишком дерзко на тебя посмотрел, — закончила она иронично.
А мне после её слов как-то не по себе стало. Получается, в Сукотае мы реально по лезвию бритвы ходили. Один неверный шаг и пришлось бы драться с якшини. То-то Хирано такая нервная была.
Офис Кихон но кисо представлял собой небольшое, двухэтажное офисное здание. На первый взгляд, никаких ёкаев там не было, но как пояснила Хирано, абсолютно все сотрудники компании людьми не являлись. Из-за чего, когда мы вошли в здание, работники офиса узнали не только меня, но и кицунэ. И кланялись нам в равной степени. Хотя, как мне показалось, Хирано они просто боялись. А вот глава Кихон но кисо — тануки по имени Оно Акаши, уже не гнул спину как болванчик, что не отменяет его вежливости и уважительного обращения.
Выглядел он, кстати, как обычный пожилой японец с седыми висками. Самую малость полноватый.
— Что ж, — произнёс Акаши, просмотрев бумаги по