Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Аврора - Илья Шевцов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
чтобы заглянуть ей в глаза — И я уверен, что и ты будешь счастлива. Я был очень рад нашей встрече.

— Пригляди за моими друзьями, ладно, Джерри? За Бо и Лией, за их братьями и сестрами, ладно? Пообещай мне! — требовательно воскликнула девушка и снова прижалась ко мне — Пообещай мне, что не оставишь их.

— Обещаю, Аврора — твердо сказал я и ответил на ее объятия своими, крепкими и теплыми. Прощальными.

— Я тоже была рада нашей встрече, Джереми Астерс — прошептала мне на ухо девушка и, поймав мой взгляд, подмигнула — И я думаю, она была не последней.

Осторожно разняв руки, девушка отпорхнула от меня и улыбнулась. Ее зеленые глаза снова блестели от слез, но эти слезы были уже не такими горькими и не причиняли боль. Помахав мне совсем как в детстве, девушка шагнула к своему отцу и вместе с ним они исчезли в бархате рождественской ночи, оставив после себя лишь небольшую прогалину и мягкую темноту. На небе над моей головой зажигались все новые и новые звезды. Завидев на краю поляны две пары любопытных кроличьих ушей, я быстро зашагал к ним.

Выскочив мне на встречу, кролики засуетились вокруг моих ног и снова недвусмысленно стали подталкивать меня в лес, где нас уже поджидали еще несколько ушастых провожатых. Радостно прыгая между еловых веток и кустов, кролики уверенно скакали вперед, увлекая меня за собой. На этот раз я следовал за ними без тени сомнения и очень скоро мои ушастые друзья вывели меня к дороге, на которой безвольно застрял мой автомобиль.

Допрыгав до опушки леса, кролики выжидающе замерли и, дождавшись, когда я встану рядом с ними, пристально на меня посмотрели. Нагнувшись к ним, я потрепал каждого по голове и шепотом распрощался, желая счастливого рождества и удачи на Пасху. Сверкнув своими непроницаемыми черными глазками в темноте, кролики быстро разбежались в разные стороны, а я осторожно выбрался из сказочных еловых зарослей прямиком на самую обыденную дорогу.

***

В глаза мне ударил яркий свет и я, прикрывая лицо ладонью, попытался осмотреться и понять, что происходит. На дороге ко мне передом стоял большой ярко-красный американский пикап и нещадно заливал все светом своих мощных фар, подмигивая «поворотниками». За ним виднелся мой застрявший в сугробе джип и суетящийся рядом с ним высокий, но с маленьким брюшком, мужчина — муж моей сестры, Говард.

Услышав мои шаги на снегу, Говард оторвался от бампера моей машины и с тросом в руках обернулся на звук. Завидев меня в свете фар, он радостно завопил и, бросив трос в снег, бросился ко мне.

— Джерри! Старина! — слегка приобняв меня, произнес Говард и пристально начала меня осматривать — Здорово! Как ты, дружище? Где ты пропадал? Я получил твое сообщение, примчался, а тебя тут и нет вовсе. Еще и телефон в машине оставил, ну ты вообще молодец!

— Привет, Говард — поспешил ответить я, пока не посыпались новые вопросы — А я… Да это… Искал в лесу какую-нибудь палку, хотел откопать колеса. Ну, или попробовать метод рычага, понимаешь? Чтобы нос из сугроба вытащить.

— Ну, ну, я понял — закивал своей лохматой головой Говард и похлопал меня по плечу — Ну ничего, сейчас вытянем тебя, не переживай…

Он отпустил меня из своих объятий и нагнулся к тросу, как вдруг снова вскочил и треснул себя по лбу.

— Надо же сказать Хелен, что ты нашелся! — улыбнувшись мне, воскликнул Говард и полез в карман за телефоном — А то ж она там, в лесах где-то ходит, ищет тебя. Алло! Хелен? Возвращайся, нашелся наш гонщик. Да, да, он тут. Все нормально вроде. Эй, Джери ты как, порядок? — отняв трубку от уха, спросил Говард и, дождавшись моего утвердительного кивка, закончил — Да, говорит, что с ним все нормально. Возвращайся, Хелен.

Устало привалившись к борту пикапа, я только сейчас заметил мигающий «аварийками» немецкий седан в нескольких метрах от нас. Видимо это была машина Хелен. Я только собрался с силами, чтобы задать вопрос насчет нее, как Говард уже начал отвечать на него.

— Я встретил ее по дороге к тебе. Она ехала на встречу, спросила, куда я собрался так поздно — весело рассказывал Говард, пытаясь приладить крюк своего троса к бамперу моего джипа — Ну, я сказал, что ты там где-то застрял и я еду к тебе. А она предложила поехать со мной. Она же врач, подумала, вдруг тебе нужна будет помощь и все такое. Мне только интересно, чего тебе прямо-то не ехалось? Дорога пустая, ровная… Поди добавил себе чего-нибудь в свой традиционный «Эрл Грей» на дорожку, а? Так, ладно, давай дернем.

Прихлопнув по борту моей машины, Говард закрыл мой багажник и зашагал к своему пикапу. Я поспешил занять место за рулем своего увязшего джипа и, быстро заведя мотор, включил заднюю. Завидев мой сигнал в зеркалах заднего вида, Говард плавно начал двигаться вперед. Как только веревка упруго вытянулась в прямую линию, он беспощадно нажал на газ и, взметнув облако снежной крошки из-под колес, резко дернул меня и мою машину назад, оглушив окрестности мощным рыком двигателя. Не успевая работать колесами, джип послушно пополз за пикапом и вскоре полностью выбрался из огромного снежного сугроба.

— Порядок! — прокричал я, вылезая из машины и огибая ее спереди, чтобы оценить масштаб ущерба. За исключением треснувшей решетки радиатора и отсутствующего слева зеркала, все было цело и невредимо — Спасибо, старина! Все в полном…

Но моя фраза так и повисла в воздухе, оставшись незавершенной. Выбравшись из-под еловой ветки, на дорогу медленно и грациозно вышла Аврора. Ее кожа приятно отсвечивала в свете фар, но вместо легкого платья на ней почему-то была теплая куртка и шарф, а вечно босые ноги прятались в джинсы и кожаные светло-коричневые ботинки. Безумная копна рыжих кудрей была аккуратно собрана в хвост и покоилась под вязаной шапкой. Улыбнувшись мне, девушка стрельнула в меня своими зелеными глазами и подошла, протягивая правую руку для приветствия.

— Здравствуй, Джереми! Я Хелен. Ты в порядке? Ничего не сломал?

— О… Привет, Хелен. Нет, кажется, все в порядке — послушно пожимая протянутую руку, ответил я и скованно замолчал, недоуменно разглядывая стоявшую передо мной девушку.

— Ну как, Джерри? Порядок? — нарушил неловкое молчание Говард, подходя к нам и мельком глядя на мою машину — Сам доедешь?

Не сразу сообразив, что он обращается ко мне, я с трудом оторвал неприлично долгий взгляд от своей новой знакомой и

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Илья Шевцов»: