Шрифт:
Закладка:
Как бы не устал Сэм, сон его был чутким, поэтому он проснулся от легкого скрипа открываемых ставней. Сначала ему показалось, что он находится у себя дома на побережье моря, и сейчас в комнату зайдет отец, чтобы закрыть ставни, потревоженные ветром, но время шло, а отец все не заходил, и Сэм вспомнил, где находится.
Он напряженно вслушался в звуки доносящиеся с улицы. Тихий скрип ставни не такой, как если бы им играл ветер. К тому же подозрительным было то, что ставни скрипели лишь, когда ветер крутил флигель на чердаке. Обычный человек скорее всего этого не заметил бы, но у Сэма был прекрасный слух, натренированный годами тренировок в крайне опасных местах. Ему стало интересно: кто был настолько наглым, чтобы вот так красться средь ночи? Поэтому он сделал вид, что спит, но сложил пальцы так, чтобы быстро сотворить знак оглушения. Плетение заклинаний ночной гость мог бы заметить, чего Сэму не хотелось.
Как обычно бывает в таких ситуациях время превратилось в кисель и каждая секунда растягивалась до бесконечности. Сэм сосредоточился на звуках настолько, что услышал, как в соседней комнате тикают напольные часы, а через две комнаты кто-то развлекается с женщиной.
Надо отдать должное ночному гостю, тот филигранно открыл окно и залез в комнату, тут же закрывая ставни, затем тихими шагами направился к кровати.
Сэм так и не понял в какой момент чувство опасности взвыло и он подскочил с кровати. Вовремя, незнакомец прыгнул и вонзил нож в подушку. Тут же Сэм бросил в гостя знак оглушения и еще сильнее отпрыгнул в сторону. Его противник с легкостью увернулся от магии и устремился в сторону Сэма.
— Я рад, что ты оказался не так прост, — прошелестело в комнате. А потом неизвестный обрушил на него вихрь ударов. В скорости он нисколько не уступал Сэму и похоже отлично видел в темноте. Не будь Сэм охотником ему пришлось бы несладко. Противник двигался быстро и аккуратно обрушивая на Сэма целый вихрь атак. Два меча порхали в руках противника, и охотнику приходилось не сладко — сложно отбиваться коротким кортиком от длинных клинков противника — ему банально не хватало длины клинка. Было делом времени когда Сэм совершит ошибку и подставится под удар. Револьвер остался на тумбочке стоящей рядом с кроватью. А противник, словно поймав его взгляд, начал еще сильнее теснить его к противоположной стене.
Нужно было что-то делать и Сэм послал в противника сразу же два знака: маяк — в бою бесполезное заклинание, но противник ожидаемо увернулся, и уже тогда электроприбой, который попал в противника, и Сэм, воспользовавшись ситуаций, воткнул кортик в правую руку, где находилось самое длинное оружие. Он метил в сухожилие и еще довел руку так. чтобы как можно больше ранить противника. Противник оказался опытным фехтовальщиком — он лишь на мгновение впал в ступор, но звук выпавшего меча вернул того в реальность, и Сэму пришлось снова отпрыгнуть, разрывая дистанцию. Сэм позволил себе довольную улыбку, когда увидел, что кулак противника не сжимается, а значит он стал менее опасным. Но расслабиться охотник себе не позволил.
Теперь они сражались почти на равных и Сэм смог развить свой успех. Снова бросив заклинание маяка, он направил кортик противнику в шею. Да он рисковал, но вполне отдавал себе отчет, и когда незнакомец заблокировал атаку, со всей дури пнул его в пах. Незнакомец был подготовленным бойцом и смог не раскрыться после подлого удара. Но Сэму этого и не требовалось. Мобильность врага пострадала и охотник снова провел трюк с двумя знаками, и, когда противник застыл в судорогах, он воткнул кортик тому в другую руку. В последний момент противнику удалось убрать руку из под удара, но кортик, не встретив препятствия, воткнулся тому в туловище. Гость среагировал мгновенно, поворачивая тело так, что не отпусти Сэм ручку кортика, ему по голове прилетело бы клинком соперника.
— Допрыгался, — раздался еле тихий шепот противника.
На что Сэм лишь показал противнику средний палец левой руки, и кинжал, вылетев из тела противника, вернулся в правую руку.
— Не так быстро, — пропыхтел Сэм.
— Неплохой фокус, — улыбнулся противник и сделал выпад.
Он метил в грудь Сэма, но тот повернувшись пропустил оружие мимо себя и рубанул кортиком по локтевому суставу. Незнакомец вскрикнул и двумя огромными прыжками добрался до окна, через которое выпрыгнул. Мгновением позже подбежавший Сэм увидел лишь спину удаляющегося противника. Никакого желания и сил преследовать беглеца у него не было. Поэтому Сэм закрыл окно и устало сел на пол, привалившись спиной к стене.
— Тебе не помешало бы вернуться к тренировкам, и прикупи себе какой-нибудь меч, — прокаркал ворон.
— Заткнись, — устало произнес Сэм.
Он с трудом нашел в себе силы подняться и до топать до кровати. После чего зажег магический светильник стоящий на тумбочке. В неярком свете он различил многочисленные царапины на правой руке и поспешил к мечу, если тот отравлен нужно будет готовить универсальное противоядие.
— Яда нет, — сказал ворон и Сэм облегченно выдохнул.
Он поднял оружие противника с пола и придирчиво осмотрел, оно было на редкость легким, но в остальном ничем не отличалось от сотен других мечей, что можно было купить в каждой оружейной лавке. Из-за лёгкости клинок был немного непривычным, но через пару тренировок к нему можно будет приноровиться — отличный трофей. Поэтому Сэм решил оставить его себе. Нужно будет правда купить к нему ножны, но это меньшая из проблем.
Гораздо сильней его волновала личность неизвестного убийцы, и почему тот решил к нему наведаться? Вряд ли тот аристократ, у которого он на дуэли выиграл мушкет, успел подослать к нему убийцу. Позавчера Сэм уже расправился с троицей вампиров. А если нанимают вампиров, то найм людей в принципе не имеет никакого смысла. Но если не он то кто?
Управляющий торговой гильдии — бред чистой вод, потому что найм такого профессионала довольно затратное предприятие. А пятьдесят дублонов не та сумма, ради возвращения которой тратят в несколько раз больше.
Он еще раз подробно проанализировал каждый шаг в этом городе, и ему вспомнилось лицо торговца оружием, у которого он забрал лук охотника. Только вот зачем ему нужно