Шрифт:
Закладка:
Она попыталась уплыть, но её вновь схватил монстр…
— Девчат, а за что нам хотели отомстить? — поинтересовалась Грудастая.
— Не знаю, да и плевать. Тут такое представление…
— Этот кальмар настоящий хентайный монстр!
— А что такое хентай?.
— Вроде это блюдо из щупалец…
Корабль постепенно удалялся, а Дриады, позабыв обо всём, не отрываясь, наблюдали за «сражением».
* * *
На корабле.
Сергей.
— Буль…
— Нет, здесь тебе нельзя. От тебя исходит запах крови, охраняй нас в коридоре.
— Бульк… — грустно булькнув, слизь выполз в коридор. Сейчас он был метр в диаметре и красный, а в теле виднелись кости, маски и черепа…
— Потом покормлю вкусняшками, — добавил я, и тот взбодрился.
Поставив выбитую дверь на место и закрепив магией, обернулся. А тут всё чистенько и красиво. Враг не успел напачкать здесь и окропить всё своей кровищей. Ну а Бульк, молодец такой, теперь умеет контролировать себя и не сжигает кислотой всё, где окажется.
Осталось научить его убираться в квартире, и будет идеальным питомцем.
— Быстро вы!
Обернувшись, увидел, что женщины уже лежали в кровати и спали. Так что и я присоединился к ним. Сбоку, правда… Но зато мы хорошенько выспались, а потом был сытный поздний завтрак на верхней палубе с видом на море.
Здесь был ресторан под открытым небом, который располагался на корме судна.
— Нас даже не потопили, — Оля смотрела на море, как из него выглядывают акульи плавники.
— Пытались. Дриады не позволили, — ответил ей.
— А я думала, что брат Императора больше не охотится за тобой. Так почему же Маски напали? — поинтересовалась Аня.
— Возможно, кто-то другой заказал. Те же персы могли. Слышал, награда за мою голову возросла.
— М? И сколько же? Во сколько оценивают нашего мужчину? — глаза Лизы заблестели, да и Оля заинтересованно посмотрела на меня.
— Десять миллиардов рублей.
— Так мало? Ну они и жлобяры, — возмутилась рыжая, а я аж хрюкнул.
— Если бы была больше награда, то за Серёжей приходили бы куда более опасные люди, — пояснила Оля.
— Опаснее прусских рыцарей-магов? — улыбнулась Лиза. — А сколько трофеев они нам оставили…
— Насчёт трофеев. Золотая передала воякам головы и документы. Наши там, судя по словам Николь, едва ли не по-злодейски хохотали, — добавил я и отпил чая. — Хм! А кто хочет порыбачить? — я кивнул на море. — Вижу вкусную рыбину!
— Можно, — кивнула Аня и, доев бутерброд, встала из-за стола и потянулась, притягивая к себе немало мужского внимания.
На ней был белый купальник в крапинку. Весьма откровенный купальник, стоит заметить. Но после завтрака девчата планировали загорать. И не только они.
Корабль уже покинул зону магического шторма, и светило яркое тёплое солнышко.
— Тогда вызывай птицу, а я нырну.
Проверив оградку на прочность, обмотал вокруг неё верёвку перенёс в руку копьё и нырнул, а орёл Ани, который после эволюции стал существенно крупнее, полетел следом.
Ну а далее меня попытались съесть, я ударил молнией, и все дела. А затем с помощью птицы затащил на борт «её».
— Уважаемые! Ч-ч-что происходит⁈ — к нам прибежал обалдевший китаец, а, увидев рыбу, обомлел.
— Обед добыл! Можете приготовить, — я указал на семиметровую рыбу, напоминающую лосося, но с крабьими лапками и хвостом, как у чилима. — Очень вкусная. У Улиткиных пробовал.
Китаец как разглядел рыбу, так за сердце стал хвататься, а услышав, что я разрешаю её приготовить, так уставился на меня как на психа.
— Можно-можно. Но, чур, мне и девчатам самые вкусные части.
— Да, господин! Будет сделано, господин! Всё приготовим, господин!
Он едва не визжал, а после под взглядами офигевших туристов группа мелких китайцев, которые, видимо, в прошлой жизни были муравьями, утащила огромную и очень тяжёлую рыбину.
Мы же отдыхали и загорали, а потом у нас был шикарнейший обед и не менее шикарный ужин. Данный монстр сочетает в себе крабовое и рыбье мясо. Вкус обалденный.
Следующий день мы также отдыхали, наслаждаясь солнышком, ну а вечером нас уже ждали Пекин и клан Сяо, с главой которого у меня состоялся серьёзный разговор.
— Я, честно говоря, собирался оставить монголам лазейку через армию генерала Чэнь, но, видимо, не судьба, — пожал я плечами, выслушав старика Бай.
— Да, неожиданно всё вышло, — отпил тот чаю. Ароматного очень. Пахло мёдом с цветами. — Чэнь пытается обвинить вас в своих провалах, но пока это выглядит жалко.
— Но на этом можно сыграть, — я тоже отпил чая. — Чэнь не только не захватил земли монголов, сидя на месте, но и потерял захваченное и армию. При этом он не участвовал ни в одном сражении.
— Раздуть скандал в СМИ?
— Ага. Мол, как Китай может считать себя великим, если боится Монголии?
— Можно попробовать, да. Реваншистские настроения в обществе всегда были, и вылазка Чэня подлила в них огонь. А потом он остудил людей, как студёной водой, своим поражением. Но есть и хорошая новость. Мы проверили товары, которые вы ранее привезли, и оказались в восторге. Особенно от тканей. Их мы готовы покупать в любых количествах.
Мы разговорились о делах и пока договорились о поставках тканей через Владивосток. Ну и будем думать над тем, как создать безопасный торговый маршрут через горы.
Сам я таскать это не буду. Использую дирижабль, может быть. Но тоже есть ряд нюансов и множество опасностей. В основном, это может не понравиться могучим культиваторам. Мол: «не позволим летать над нашими горами!». Такие могут в одиночку сбить дирижабль, поэтому угроза серьёзная.
Утром же нас отвезли к горам, и… там поставили таможенный пункт… Мол, документики, пожалуйста!
Усы, лапы, хвост — вот какие у меня лисьи документы! Но нет… Нужны нормальные. Благо, они имелись.
Ну и вскоре мы оказались в горах. Правда, первым делом я посетил тот пруд с кристальными деревьями.
— Ля-ля-я-я… Ля… — услышав голос, пробрался через плотный заслон из крепких деревьев и кустов, а за мной следовал Варг Лизы. И вот мы в рощице, а там… — Ой! — воскликнула сребровласая девушка и нырнула в воду.
— Мия,