Шрифт:
Закладка:
— Кхм… не откажусь, — усмехнулся старик, доставая тарелки.
Глава 11
Спать на узкой и коротковатой для меня тахте, под оглушительный храп мсье Оуэна, было сущим кошмаром, так что, проснувшись, я ещё некоторое время приходила в себя. И только убедившись, что согнутые на протяжении всей ночи ноги все же двигаются, пусть и со скрипом, я осторожно села на постели. Стараясь не снести руками развешанные на стене многочисленные картины, лениво потянулась, тут же поморщившись от неприятных ощущений в затекшем теле.
Мысленно пообещала сама себе побыстрее привести в порядок и в жилой вид хотя бы пару комнат в особняке, так как больше недели я таких спартанских условий просто не выдержу. Отдернув штору, наскоро натянутую между шкафом и стеной, тем самым создав крохотный уголок уединения, я украдкой бросила взгляд на уже пустующий диван и прислушалась.
Из кухни едва слышно доносился тихий стук посуды и неожиданно пение, а через щель в шторе в маленькую комнату проникал аромат свежезаваренного кофе. Быстро надев домашнее, жуткого коричнево цвета платье и прибрав волосы в растрёпанную косу, я отодвинула тяжелую портьеру и вышла из спальни.
— Доброе утро, мадемуазель Кэтрин, вы рано, — поприветствовал меня дворецкий, что-то с серьезным видом неторопливо помешивая в небольшой кастрюле.
— Доброе утро, мсье Оуэн, — поприветствовала в ответ, проходя к табурету, на котором стояли таз и кувшин для умывания, — забот хватает, не время для отдыха.
— Я тут подумал над вашим вопросом, — вполголоса проговорил старик, продолжая сосредоточенно размешивать булькающее варево, — есть место, где можно нанять работников. Сейчас вам что надо? Уборка в особняке, срочный ремонт, а для таких дел можно и с площади Лорса людей взять.
— Отлично, вы только мне объясните, как на эту площадь пройти, — поблагодарила дворецкого, наливая в таз ещё теплой воды.
— Зачем? — удивленно спросил мсье Оуэн, даже на секунду отвлекся от своего важного занятия, — сейчас позавтракаем, и я схожу. Вам там, мадемуазель, бывать не стоит, не по статусу.
— Хм… хорошо, тогда я займусь счетами, а то мало ли… там долгов накопилось столько, что и смысла в дом вкладываться нет, — задумчиво проговорила, набирая в ладошки воду.
— Мадам все строго платила, а вот как ее не стало… — недоговорил старик, тяжело вздохнув. Из нашей вчерашней беседы я узнала, что мсье Оуэну идти некуда, накоплений осталось немного, хотя их, конечно, хватит снимать комнатку у какой-нибудь вдовы. Но на старости лет мыкаться по углам дворецкому не хотелось, а в этом особняке он прослужил больше сорока лет, и он давно стал ему домом.
— Ничего, справимся, придумаю что-нибудь, — ободряюще произнесла, мысленно надавав себе затрещин за столь неосторожно брошенные слова, — немного денег на счетах имеется, погашу налоги, надо будет — потребую рассрочки, а на жизнь заработаю.
— Вам бы замуж выйти, мадемуазель, — осторожно проговорил дворецкий, накладывая в тарелки кашу, — чтобы добрый и богат.
— Есть у меня жених, папенька расстарался, — хмыкнула я, вытирая руки жестким полотенцем, — на других, согласно договору, смотреть мне не дозволено, а тот, что имеется, жениться отказывается.
— Эм… — растерянно протянул старик, бросив на меня сочувственный взгляд, я же, лукаво ему подмигнув, произнесла:
— Надеюсь, мсье Джон Парсон официально откажется от матримониальных планов в отношении меня. Тогда мой счет в банке пополнится на внушительную сумму, которой точно хватит и на ремонт особняка, и на погашение, я полагаю, всех долгов.
— Хороший договор составил ваш отец, у мсье Майкла с детства чутье на выгодные сделки.
— Возможно, — неопределенно пожала плечами, забирая со стола чашки с кофе, — но он необдуманно оставил моей матери все нажитое имущество, от которого сейчас практически ничего не осталось.
— Этого не может быть, мадемуазель Кэтрин, — уверенно заявил дворецкий, расставляя на чайном столике наш завтрак, — мсье Майкл был здесь, у мадам Маргарет, когда подписывал завещание, и мне доподлинно известно, что он всё оставил вам.
— Но… — чуть запнулась, лихорадочно шаря в закромах памяти Кэтрин и найдя увиденный ей документ, проговорила, — меня ознакомили с завещанием, и там не было ни слова обо мне, разве что на моих счетах осталась некая сумма.
— Которую каждый год, начиная с дня вашего рождения, перечисляла мадам Маргарет, — продолжил мсье Оуэн, любезно отодвигая для меня стул, — к этим деньгам без вашего разрешения никто не смел прикасаться.
— Вот как, — пробормотала, рассеянно взирая перед собой, а мои мысли тем временем метались из стороны в сторону, словно испуганные зайцы по зимнему полю, — спасибо, мсье Оуэн, благодаря вашей осведомленности у меня есть над чем подумать. Есть два варианта сложившейся ситуации: или мой отец успел перед смертью изменить завещание в пользу моей матери, или мадам Жанет подделала документы.
— У моего старого знакомого сын занимается такими делами, я попрошу его зайти к вам, — проговорил старик. Судя по его предвкушающей улыбке, он не верил в то, что мсье Майкл мог изменить завещание, а к мадам Жанет у него явно какие-то личные счеты.
— Спасибо, боюсь, без вашей помощи я во всём этом не разберусь, — улыбнулась старику, наконец принимаясь за рассыпчатуюи аппетитную кашу.
После завтрака мсье Оуэн отправился нанимать людей на площадь Лорса. С его слов, поденщики там были без рекомендательных писем и в большой степени неграмотны, но с простой работой точно справятся. В первую очередь в особняке требовалось разобрать хлам, вымести мусор, отремонтировать крышу, окна и двери, чем они и займутся, а дворецкий обещал присмотреть за их работой.
От помощи старика было бы с моей стороны глупо отказываться, и, снабдив мужчину небольшой суммой, чтобы он мог выплатить обязательный аванс, я в который раз подумала, что мне и правда в этом мире пока везет. Не будь здесь мсье Оуэна, мне бы пришлось лично браться за не слишком приятное занятие, да и на поиск работников, предполагаю, я бы потратила немало времени. Так что, поблагодарив того, кто привел меня в этот мир, и прихватив с собой чашку кофе, я погрузилась в не менее важные дела — изучение счетов и подведение баланса…
— Мадемуазель Кэтрин… мадемуазель