Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Барон тёмных земель - Иван Варлаков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74
Перейти на страницу:
но я не учла, что для других людей это нечто большое. Вы вполне можете быть женаты или не любите рыжих. Есть множество причин отказать мне, поэтому простите, что я полезла к вам без разрешения.

«Женаты?» — память что-то кольнуло, но никаких конкретных образов. Если у Кормака действительно где-то есть семья, то сейчас мне об этом не узнать.

— Рыжий цвет здесь точно не при чем, — я невольно улыбнулся. — Ты действительно красивая девушка, но сейчас у меня есть более важные дела, и я не хочу отвлекаться из-за одной случайной ночи. Даже если для тебя она ничего не значит.

Сесилия лишь кивнула и сосредоточилась на продаже оставшихся от зомби вещей. Она искала лоток с наиболее выгодной ценой, а от меня требовалось лишь ходить чуть позади с сумкой, где находился «товар», и прикидываться декорацией, когда бард начинала использовать девичьи чары против торговцев.

Первое время я пытался прислушиваться к этим разговорам и подмечать как именно здесь торгуются, но очень быстро понял, что это не моё и принялся просто разглядывать окрестности.

Старые деревянные дома выглядели лучше, чем постройки в восточной части города, но и здесь было на что пожаловаться: некоторые из них имели частично заколоченные окна, у одного не хватало крыши, у другого же стена в нескольких местах прогнила насквозь. Гниловодье представлял из себя жалкое зрелище даже для пришельца с постсоветского пространства, однако я совру, если скажу, что здесь не было чему зацепиться глазу. Особенно стоит уделить внимание двухэтажному дому с балконом. Он единственный оказался выстроен полностью из камня, имел окна из цветного стекла и несколько охранников у входа. Жилище важной шишки, не иначе.

— Это всё, что удалось получить. — Бард протянула мне несколько медных монет с изображением змеи.

— Не густо, — сказал я, пряча монеты во внутренний карман зашитой на скорую руку куртки. — Но ведь нужно с чего-то начинать, да?

— Госпожа говорит, что ты слишком оптимистичен, — проворчала Иркалла и скрестила на груди руки.

— Хочешь, чтобы я ходил с кислой миной, как у того мужика? — Я кивнул в сторону одного из многих хмурых горожан, блуждающих между лотков.

— Ну знаешь, если бы ты… ой, смотри! — Фея взлетела с плеча Сесилии и указала рукой куда-то вперёд. — Это же наш вчерашний знакомый!

Я с прищуром посмотрел в указанную Иркой сторону, увидел знакомую седую голову и мысленно выругался. Хотел было отвернуться и сделать вид, что меня здесь нет, но парящая над горожанами девушка с крыльями явно выделяла нас на фоне толпы и сводила на нет все старания стать невидимкой.

— Вы уже успели здесь с кем-то познакомиться, господин?

— Это Шей, и именно он посоветовал искать ночлег на востоке города.

Бард удивленно вскинула тонкие брови.

— То есть без него вы бы не спасли меня вчера?

— Что-то вроде того, — я повернулся к Сесилии и улыбнулся. — Но ведь всё обошлось, так? И прекращай уже называть меня господином.

Бард пожала плечами.

— Так принято у меня на родине.

— Не приставай к людям, смертный, — фыркнула Ирка. — Пусть называет тебя как хочет! И вообще, чем ты недоволен?

— Я…

Я ничего больше не успел сказать, потому что Шей, по его мнению, подобрался к нам уже достаточно близко, чтобы закричать:

— Астур! Зараза ты такая! Ты не представляешь как я рад, что этой ночью тебя не сожрали мертвецы!

Я попытался натянуть на своё лицо дружелюбное выражение, направился навстречу и воскликнул:

— То есть ты знал, что в восточных трущобах меня могут заколоть, разорвать, испепелить или сожрать?

— Поверь мне, в остальных частях Гниловодья не лучше. Тебе разве не сказали?

Я решил проигнорировать эту реплику и прошептал Сесилии, чтобы она сделала вид, что совершенно не знает о нашем с Иркой секрете. Через десяток шагов мы встретились с Шеем, я пожал ему руку, стараясь не смотреть в суровые глаза убийцы, и указал на новую спутницу:

— Это Сесилия. Вчера мне повезло спасти её от когтей мертвецов.

— Приветствую, господин Шей! Если бы не вы… — бард расправила руки для объятий и сделала шаг к новому знакомому, но тут что-то пошло не так. Взрослый суровый мужик испуганно отпрыгнул от неё, выставил перед собой ладонь и, привлекая внимание прохожих, крикнул:

— Стой на месте! Не приближайся!

— Но я всего лишь…

— Нет! Держись подальше!

Я посмотрел сначала на Сесилию в глазах которой проскользнул огонёк обиды, затем на Шея, который всего за несколько мгновений превратился из мрачного страшного маньяка в испуганного и замученного человека. Что это с ним? Мужик шумно дышал, руки его дрожали, а в глазах стояла смесь усталости и страха.

— С тобой всё в порядке?

— Что? — Шей посмотрел на меня таким взглядом, словно не узнал, протупил несколько секунд и, шумно вздохнув, сказал. — Нет, не всё, и я должен был рассказать об этом ещё вчера, но решил не затрагивать тему на пьяную голову.

Судя по резкому запаху, который перебивал даже вонь гнилых овощей с рынка, и фляге на поясе, у него и сегодня она не особо трезвая.

— Я поэтому и обратил внимание на твоего фамильяра, — он посмотрел на Ирку, сквозь упавшую на глаза седую чёлку. — Если коротко, то у меня есть проблемы и она единственная, кто может помочь.

— Помочь? — Тут же оживилась Ирка, усевшись обратно ко мне на плечо, и с подозрением прищурилась. — Это с чем ещё?

— Слушай, если ты не помнишь, у нас есть важные дела! — Дожили, теперь мне следует напоминать созданию богини, что нам не стоит отвлекаться от спасения её госпожи.

— Я могу заплатить! Немного, но если этого не хватит, то отдам потом! Или отплачу службой! Если хочешь, то замолвлю слово перед Борусом! Дружба с атаманом дорого стоит в свободных баронствах.

У меня было огромное желание послать этого психопата нахрен и пойти по своим делам, однако в его голосе звучало такое отчаяние, что я не нашел в себе сил отказать ему. Впрочем, сначала надо выслушать мужика, а то вдруг он ошибся, и Ирка никак ему не поможет.

— Что от нас требуется?

Шей с опаской осмотрелся по сторонам и сказал:

— Не здесь, — он взмахом руки указал следовать за ним и повёл к одному из старых деревянных домов тёмно-фиолетового цвета.

— Хочу просто поставить в известность: если ты хочешь заманить нас в ловушку, то я знаю кунг-фу, владею холодным оружием и чертовски красив, чтобы умирать!

Сесилия и Ирка прыснули от смеха. Шей повернулся ко мне без тени обиды в глазах и сказал:

— Нет. Просто не

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Иван Варлаков»: