Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Чарльз Кук

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 202
Перейти на страницу:
когда-то он услышал, как твое имя упоминалось в связи с событиями вокруг того разрушенного дома. Возможно, он следил за нанимателем Лазутчика Фельске в тот момент, когда тот докладывал ему результаты наблюдений».

– Но…

«Похоже, упоминание твоего имени огорчило этого кого-то. Что в свою очередь огорчило Альгарду, хотя прежде он о тебе и не слышал».

– Все равно бессмыслица какая-то. Я уже сто лет как не тревожил никого с Холма.

Впрочем, говорил же Шустер, что у Холма свой интерес в этом деле. Не думаю, что у Макса есть враги, мечтающие развалить его театральную затею. Значит, это все-таки связано с жуками.

«Они обращались к авгурам и оракулам. Ответы им не понравились. Говоря „они“, я имею в виду неизвестные пока заинтересованные силы. Ты являешься потенциальным источником значительных неприятностей».

– При нормальных обстоятельствах о неприятностях и речи быть не может – ну, если я, конечно, справлюсь со своими собственными.

«Это так. Время покажет, есть ли у их страхов рациональные основания. Открой дверь».

– Я ничего не слышал.

«Услышишь».

Приложившись к глазку, я увидел на крыльце целое собрание самых что ни на есть отборных представительниц женской половины человечества. Аликс Вейдер, Тинни Тейт со товарищи и еще одна, платиновая блондинка, которой я прежде не встречал.

«Постарайся повежливее».

– Шутишь?

Чтобы я вел себя невежливо по отношению к красивым женщинам?

Впрочем, наверняка он имел в виду то, что я не могу позволить себе фривольностей с незнакомкой.

«Ты бы сильно разочаровал Манвила Гилби, веди себя так».

Гилби при всем своем ненавязчивом, тихом поведении вряд ли во гневе уступает Максу Вейдеру – если, конечно, задеть его за больное.

«Взрослеешь».

Аликс ворвалась в прихожую, пыхая паром и накручивая себя для стычки. Оттолкнув меня в сторону, она прямиком устремилась по коридору.

– За что, черт подери, я плачу тебе, Гаррет?

– Деньги? – спросил я и подмигнул Тинни, имевшей какой-то подавленный вид. Или она снова что-то затеяла.

– То есть?

– Дырка от бублика. Воздух. Ничегошеньки. Деньги мне платит твой папочка. И я их честно отрабатываю. Расхищения и вандализма на пивоварне больше нет.

– Видеть его не могу!

Я тем временем пялился на незнакомку. Она была старше остальных на несколько лет, но ухитрялась обращать эту разницу в свою пользу.

– Ведите себя приличнее, девушка. И уважайте того, в чьем доме находитесь.

– Нет, я научу этого сукина сына правилам приличия!

Спутницы Аликс хлопотали вокруг, поглаживая и похлопывая ее в попытках успокоить. Все, кроме Тинни. Тинни давно привыкла к истерикам Аликс, знает ее с пеленок. Вместо этого Тинни неодобрительно смотрела на меня, поскольку я осмелился пялиться на незнакомку.

– Не тратьте зря времени, леди, – посоветовал я. – Аликс просто шлифует сценическое мастерство. Немного переигрывает.

Я тоже хорошо знаю Аликс. Я одарил ее своей ослепительной улыбкой и добил коронным номером, приподняв бровь.

– Вот болван! – выпалила она уже по инерции, выпустив бо́льшую часть пара.

– Значит, вы гуляли по соседству. И решили заглянуть поболтать. О чем?

– Наш театр, Гаррет. Предполагалось вычистить его от всякой дряни, чтобы мастера могли закончить работу.

– И что? Может, хотите побеседовать с директором Шустером? Он не в восторге от того, как я очистил театр от жуков. Кстати, заведения в Веселом Уголке – тоже, потому что это нанесло ущерб их бизнесу. И в особенности – родители подростков, создавших этих жуков.

– Забудь жуков, Гаррет. Избавься от привидений. Люди не хотят там работать из-за призраков.

– Правда? И что это за призраки, Аликс? Я до сих пор не нашел ни одного человека, подтвердившего, что видел их. Все, чего я добился, – это предположения, что кто-то принял за привидения возню жуков.

Но Аликс меня не слушала.

– Призраки, Гаррет! Там призраки! Рабочие боятся идти туда из-за них. Я хочу, чтобы с ними разобрались.

Сделав пару ленивых оградительных жестов, я повернулся к ее спутницам:

– Она что, перебрала вчера вечером? Или просто встала не с той ноги?

Аликс разом вскипела.

Она из тех женщин, которые ничего не могут сделать, не переведя мой мозг на стандартный мужской режим функционирования. Каюсь, я честно старался держать себя вежливо. Да и свидетельницы помогали. Особенно та, что молчала.

«Гаррет».

И эта, новая, – почти так же, как рыжая.

Красотки немного расслабились. Хотя было заметно, что Бобби и незнакомка начинают сомневаться в искренности истерик Аликс.

– Никто не хочет чая? Или пива? У меня есть бочонок ледяного от Мопошко…

Дочь Вейдера вскипела еще раз.

– Аликс, – произнесла незнакомка, – Мопошко перестали варить пиво еще до твоего рождения. Держи себя в руках.

Ее спокойный, лишенный эмоций голос напомнил мне видавших виды медсестер в армии. И эффект производил в точности такой же. Приступ у блондинки разом прекратился. Гм…

«Поддерживай разговор».

– Аликс, дорогая моя, ты должна давать мне информацию, а не уроки хороших манер. Почему ты решила, что дело в привидениях? Никто больше в «Мире» так не считает.

Пока я отвлекал внимание, Покойник аккуратно рылся у нее в голове. Если там что-то скрыто, он обнаружит. Это что-то могло бы сильно пригодиться нам в дальнейших поисках.

«Злой ты, Гаррет. Я не верю, чтобы Макс Вейдер считал свою младшую дочь пустоголовой. Распущенной – да, возможно. Но он не может относиться к ней иначе после всего, что случилось с остальными его детьми».

Материализовался Дин. Его появление подействовало на собравшихся волшебным образом. Девушки мгновенно стали общительнее. Все, включая Аликс. Скандалистка хитро покосилась в мою сторону, не подозревая о том, что Умник не преминул воспользоваться возможностью, предоставленной ее эмоциональной вспышкой. Не говоря уже о беззастенчивом подглядывании.

Помнится, он упоминал, что никогда не заходит туда, куда его не приглашают. Помнится, я ему даже верил.

– Нет, правда, Аликс, – продолжил я, – мне очень хочется услышать твой рассказ.

– Она расстроена, – вмешалась незнакомка, – строительство театра отстает от графика.

Тинни кивнула так, словно эта мысль требовала особой поддержки.

– Это я могу понять. Только при чем здесь привидения? И кстати, кто вы? Никто из этих милых дам не потрудился представить нас друг другу… меня зовут Гаррет.

– А меня – Хизер Соумз. Я любимая племянница Манвила Гилби.

Аликс хихикнула. Тинни малость помрачнела. Значит, «любимая» – правда, а «племянница» – не совсем. Это позволило мне по-новому оценить лучшего друга Макса Вейдера.

Хизер Соумз заставила Аликс замолчать одним молниеносным взглядом. На Тинни она вообще не обратила внимания. Рыжуля сегодня сама держалась призраком.

– Я намерена стать первой женщиной – театральным менеджером в Танфере.

– Ого!

– Да. Это будет нелегко. Но не так, как могло бы быть, если

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 202
Перейти на страницу: