Шрифт:
Закладка:
* * *
Застыв за штурвалом спасательной шлюпки, Грейлин гнал утлое суденышко вдоль побережья Хейльсы. Рыцарь держал шлюпку в тумане, оставляя искрящуюся водную гладь справа, ориентируясь по ней, чтобы лететь вокруг озера.
Как только «Пустельга» нырнула в облака на противоположной стороне Хейльсы, Грейлин спустил шлюпку с кормы. Дарант резко развернул судно на восток, позволив рыцарю выброситься на запад.
Испуская из горелок языки пламени, быстроходный борт своим огненным следом заманил гончих за собой в облака, дав Грейлину возможность незаметно ускользнуть. Оставшись один, рыцарь разогнал шлюпку до полной скорости – пираты специально оснастили ее мощными горелками, чтобы преследовать тихоходные торговые суда, – и устремился вдоль западного берега Хейльсы.
Наконец впереди показалась выжженная полоса, оставленная боевым кораблем. Грейлин последовал по ней, намереваясь нагнать большое судно. И все-таки он чувствовал себя мелкой рыбешкой, охотящейся на акулу.
Рыцарь усиленно работал педалями, выпуская пламя из горелок то по левому, то по правому борту, заставляя шлюпку вилять из стороны в сторону, из прохлады тумана в жар пожарища и обратно. Горелки он включал только тогда, когда шлюпка пересекала дымный след, оставленный боевым кораблем. Разгорающийся на земле огонь помогал скрыть маленькие язычки пламени из горелок. Каждый такой импульс придавал шлюпке ускорение, поэтому, когда она возвращалась во влажный туман, можно было не включать горелки, бесшумно и незаметно скользя сквозь пелену облачности.
Вспышка за вспышкой Грейлин настигал свою грозную цель. В руках он держал лук, высматривая впереди боевой корабль. Трюм шлюпки у него за спиной был заполнен двумя рядами деревянных бочонков. Бочонки лежали на боку, на наклонных хорошо смазанных досках. Уклон был обращен к корме шлюпки. Заполненные алхимикалиями бочонки удерживались веревками. Рядом с коленями Грейлина были два рычага, с помощью которых можно было освободить веревки и выпустить из кормового люка град бочонков.
«Но сначала я должен догнать этот проклятый пузырь!»
Дарант предупредил его о тщетности такой попытки и даже предложил послать одного из своих матросов, головореза, утверждавшего, что сможет осуществить этот дерзкий набег.
Грейлин отказался.
«Это должен сделать я!»
Он не свалит на другого свой долг перед дочерью Марайны. Рыцарь крепче стиснул штурвал. Он оставил Кальдера с Дарантом: даже если потерпит неудачу, он сдержит слово, данное пирату. Тот получит обещанного ему варгра.
Но громче всего в голове у Грейлина звучали слова, которые он сказал дочери Марайны, огненными буквами выжженные у него в сознании. «Давным-давно я бросил тебя и твою мать, надеясь увести прочь королевские легионы. На этот раз я тебя не подведу!»
– И я сдержу свою клятву! – произнес рыцарь вслух.
Он вел шлюпку дальше вдоль северного берега Хейльсы, петляя из дыма в туман и обратно, не теряя из виду сияние водной глади справа. Наконец огненный след оборвался, обозначая то место, где боевой корабль полетел над озером.
Грейлин не замедлял свой полет. Он мчался прямо вперед до тех пор, пока яркое сияние справа от него не загородила черная тень.
«Боевой корабль…»
Крутанув штурвал, Грейлин повернул к нему. Его сапоги застыли над педалями, приводящими в действие горелки, однако пока что он их не нажимал. Дожидаясь нужного момента. Нельзя было рисковать, преждевременно выдав свое присутствие.
И все-таки предпринятые рыцарем меры предосторожности оказались тщетными.
Слева от шлюпки из облаков вырвалась маленькая тень, оставляя за собой клубящийся туман.
Тут и спасательная шлюпка Грейлина оказалась над залитой солнцем поверхностью озера. Боевой корабль находился прямо впереди. Из орудийного порта по левому борту вырвались клубы дыма, рассеченные языком пламени. Следом окутались дымом и другие орудия. Небо заполнилось потоком чугунных ядер.
Грейлин разом осознал сразу несколько вещей. Он вынырнул из облаков слишком низко. Шлюпка находилась на одном уровне с килем массивного боевого корабля. Однако именно маленькая высота в настоящий момент была для него спасительной. Ядра пролетали над шлюпкой, падая в лес на берегу.
Рыцарь резко надавил на обе педали. Из кормовых горелок шлюпки вырвалось пламя, ускоряя полет. Грейлин потянул штурвал на себя, задирая нос шлюпки вверх. Его отбросило назад, но он не убирал ноги с педалей, не ослабляя пламя в горелках.
Шлюпка пронеслась следом за первым залпом ядер.
Прежде чем солдаты легиона успели перезарядить орудия и прицелиться снова, Грейлин устремился к боевому кораблю. Шлюпка стремительно поднялась мимо его многочисленных палуб. Увеличиваясь в размерах, корабль полностью загородил вид из окон. Рыцарь мчался мимо огромного корпуса, ощетинившегося жерлами. Поднявшись выше верхней палубы, он увидел мечущихся матросов.
Грейлин что есть силы потянул штурвал на себя, задирая нос шлюпки еще больше. Ему еще нужно было взлететь выше громады пузыря – этот подъем казался немыслимым. Затаив дыхание, рыцарь помолился о том, чтобы в баках шлюпки хватило быстропламени.
Однако он не учел то, что вооружение корабля состояло не из одной только артиллерии.
Внезапно повсюду вокруг шлюпки засверкали огненные стрелы, выпущенные из баллист, установленных на верхней палубе. Полосы дыма исчертили небо.
Грейлин не сбавлял скорость, моля всех богов избавить его от этих посланцев смерти.
По-видимому, боги сочли его недостойным.
Железная стрела, извергая пламя, пронеслась перед окном шлюпки. Корпус утлого суденышка вздрогнул – стрела поразила пузырь, мгновенно превратившийся в сгусток ослепительного огня.
Шлюпка устремилась штопором вниз. Грейлин боролся с головокружительным вращением, отпустив одну педаль и выжав другую до упора. В одной горелке пламя погасло, в другой – ярко полыхало. За окнами кружащейся по спирали шлюпки мелькал пузырь боевого корабля.
Рыцарь стиснул зубы.
«Перед смертью я постараюсь нанести врагу весь возможный урон».
Он направил нос своей судорожно дрожащей шлюпки на проносящуюся мимо верхнюю палубу корабля и надавил на обе педали, выпуская из горелок длинные языки пламени. Получив свежий импульс, шлюпка оказалась над полубаком[4], волоча за собой обрывки пузыря.
Матросы на палубе разбежались в стороны.
Нос шлюпки пробил ограждение левого борта и врезался между двумя огромными баллистами. Киль проехал по палубе боевого корабля, подпрыгивая, словно плоский камешек на водной глади.
Грейлин вцепился в штурвал, чтобы удержаться в кресле.
Наконец шлюпка на большой скорости с грохотом налетела боком на толстый железный трос по правому борту и резко остановилась, разломившись пополам. От удара Грейлин вылетел со своего места и треснулся головой о корпус. У него потемнело перед глазами. Он попытался встать, но бессильно повалился на колено.