Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Безымянная Колючка - Айя Субботина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:
«кукла» не выглядела так, будто пережила страшный пожар.

— Это принесли потом, - задумчиво соглашается Кай.

— Чтобы напугать?

— Ну, судя из того, что я слышал, кто-то довольно успешно использует проекции, чтобы вселить в обитателей Аринг-холла мысль о призраке. Кстати, - его взгляд останавливается на мне, - призраке твоей сестры.

— Она слишком подходящая кандидатура, - пожимаю плечами. - Если бы я хотела заставить всех держаться подальше от…

О, черт.

Манагарские руны перемещения.

Фальшивый призрак.

Разрушенные башни, в которых он «внезапно» появляется.

Какая же я дура!

Глава сорок шестая

Глава сорок шестая

— Неужели еще один призрак? - спрашивает Кай, осматривая разруху вокруг придирчивым взглядом. Видимо, я слишком резко притихла, чтобы это осталось без должного внимания с его стороны.

— Я просто замерзла. - Обхватываю себя руками и принимаюсь энергично растирать плечи. Кстати, это почти правда, потому что здесь мы на возвышенности и практически ничем не защищены от сильного промозглого ветра. - Мне кажется, мы уже нашли то, что искали.

— Уверена?

Я неопределенно пожимаю плечом, мысленно наказывая себе «скорчить» каменное выражение лица. Максимально непроницаемое, потому что от этого теперь зависит не только моя жизнь.

— Кто-то, зная мои повадки, подсунул мне книгу, видимо, зачарованную определенным таумическим «щелчком», потому что это был почти беспроигрышный вариант незаметно, не привлекая внимания от меня избавиться. - Озвучивать эти выводы уже безопасно, потому что Кайлер и сам до них додумался. Или, мы додумались вместе? - И это так же мог быть кто угодно: преподаватель, который давал мне учебник, кто-то из студентов, отрабатывающих дисциплинарное взыскание в библиотеке.

— Библиотекарь, - продолжает цепочку Кай.

Я поджимаю губы, радуясь том, что в эту минуту была занята тем, что придирчиво разглядывала грязные носки своих сапог. Что бы мог означать этот вопрос? Кайлер не может не знать, кто на самом деле скрывается под маской долговязого библиотекаря, потому что он - жених его сестры. И как бы насмешливо он о ней не отзывался - даже я знала почти все об абсолютно всех поклонниках Тэоны, хотя мы с ней готовы были друг другу горло перегрызть.

Поэтому - к чему этот вопрос?

Чтобы узнать, что известно мне?

— Или библиотекарь, - как можно безразличнее соглашаюсь с его предположением и на всякий случай, чтобы ничем себя не выдать, отворачиваюсь, делая вид, что хочу в последний раз осмотреться и убедиться, что мы не упустили из виду что-то важное.

В вою очередь Кайлер тоже не «дает» никакой реакции на мой ответ. Просто берет меня под локоть и направляет в сторону единственного безопасного прохода из этого места, по которому мы пришли. А потом, когда я делаю пару шагов, обходит сбоку и идет впереди, как будто намекая, что не хочет рисковать моей жизнью.

Мне очень хочется оглянуться, когда мы останавливаемся на маленьком уступе на краю стены, за которым начинается спуск вниз, но я буквально силой заставляю себя смотреть строго вперед.

Никому нельзя доверять.

Особенно человеку, который без единой логичной и разумной причины вдруг напяливает на себя сверкающие латы спасителя и при этом так до сих пор и не озвучил ни одной внятной причины, зачем ему все это. Однажды я читала большую и ужасно скучную книгу одного старого философа - это было в те дни, когда я делала какую-то гадость. - иногда случайно, иногда - намеренно - и отец приказывал запереть меня в комнате на несколько дней, в качестве наказания оставляя мне только одну книгу. Знал о моей страсти к чтению, поэтому выбирал самую скучную и старую. И я все равно читала, потому что это было моим единственным развлечением. Так вот в одной из таких книг я прочла интересные слова о том, что люди, которые делаю все просто так и ничего не просят взамен, на самом деле хотят получить все.

Кайлер, кажется, именно из таких молчаливых жадин, вопрос только в том, что взять с меня нечего, потому что мое «все» - учебники и одолженные с чужого плеча вещи - сгорели в башне вместо меня.

— И так, самое время подвести итоги, - задумчиво говорит Кай, когда мы без приключений спускаемся вниз. - Предлагаю сделать это за ужином. Не знаю как ты, а у меня буквально зубы сводит от желания выпить.

У меня, если честно, от желания перекусить хоть чем-нибудь, сводит все нутро, но на этот вечер у меня другие планы, поэтому, изобразив глубокую зевоту, жалуюсь на усталость.

— Понимаю, - со снисходительной улыбкой соглашается мой «рыцарь», - последние дни были весьма… тревожными. Я провожу тебя до комнаты.

— А когда я получу свой собственный угол? - спрашиваю я, пока мы идем по узкому подземному переходу, где над нашими головами изредка раздаются чьи-то тяжелые шаги.

— Тебе не нравится тот, что есть?

— Но ведь он твой.

Нужно поблагодарить его за гостеприимство, но слова почему-то становятся поперек горла, поэтому я просто еще раз невнятно бубню о том, что его помощь значительно облегчила мне жизнь. В моей истории, Кай, скорее всего, играет на стороне «черных» в этой пока совершенно непонятной мне партии в «Королевства», но до тех пор, пока я не нашла этому подтверждение, всегда нужно допускать и обратное. Например, что он просто влюбился в меня с первого взгляда.

Эта мысль кажется такой нелепой, что я все-таки смеюсь.

— Рад, что у тебя появилось настроение, - не поворачивая головы, откликается он.

— Это… нервное, - давясь смехом, оправдываюсь я.

Он проводит меня ровно до двери и деликатно отступает в сторону, чтобы пропустить вперед.

— Я прикажу принести ужин тебе в комнату.

— Спасибо, это очень… неожиданно с твой стороны. - На самом деле я собиралась сказать «странно», но успела спохватиться в последний момент.

К счастью, на этом он откланивается и уходит, а я, юркнув за дверь, на всякий случай проверяю плечом, надежно ли она закрыта.

Ужин приносят примерно через полчаса: огромный поднос с разными блюдами, среди которых чего только нет. Такое чувство, будто Кайлер решил усыпить мою бдительность медовыми перепелками и заплесневелыми благородными сырами. Но этот красивый жест мне на руку.

Я быстро накладываю угощения в плотный отрез ткани, перематываю для надежности еще пару раз, а потом укладываю все это в сумку, на всякий случай

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу: