Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Обратный отсчет: Распад - Токацин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 661
Перейти на страницу:
границу между территориями банд. «Рори,» — он выделил в толпе рослую неподвижную фигуру. «Этот край прикрывает Рори. Тут четыре отряда. У Ривза… у него весьма средние бойцы. Странно. Если в самом деле были нападения, — где был Рори?»

— Мэллоу, — он остановился у центрального дивана, и Джон поднялся, уступая ему место. — Тот край прикрывает Рори? Всегда?

Мэллоу кивнул, с недоумением глядя на сармата.

— Ну да, это его пост во дворе. Я его придерживаю на всякий случай. Мало ли что придёт в голову Ривзу. А что не так?

— Те нападения, — вполголоса напомнил сармат, по привычке оглядываясь в поисках Дальберга, на полдня ушедшего на работы. — Если это люди Ривза — как Рори их не заметил?

Мэллоу развёл руками.

— Думаешь, я не устроил ему разнос в тот же день? Рори клянётся, что ничего не видел — ни он, ни его бойцы.

— Позови сюда, — попросил Гедимин, задумчиво глядя на затылок Рори. — Любого из бойцов. Но так, чтобы он не видел.

— Не обещаю, — качнул головой Мэллоу. — Рори у нас внимательный.

«И я о том же,» — думал Гедимин, с недобрым прищуром следя за бойцами Ривза. Пока было непохоже, чтобы они охотились на неосторожных людей Мэллоу, — компания просто окружила диван и довольно мирно мерялась бицепсами. Двое пристраивались на угол, чтобы проверить силу рук. «Почти как люди Мэллоу. Только еды нет, и на потолок никто не лезет,» — думал сармат.

— Сюда, — услышал он негромкий голос Джона. — Джед с тобой поговорит. Нет, не знаю, у нас не одна голова на двоих.

Невысокий человек, на вид не слишком сильный, остановился перед Гедимином. Сармат покосился на его руки — как и у всех бойцов, не забывавших о тренировках, кожа на его ладонях и костяшках стала толще и загрубела. Что-то тёмное выглядывало из-под синего рукава, и Гедимин, насторожившись, схватил его за руку и осторожно подтянул к себе.

— Ушибся? — спросил он и тут же, прикусив язык, досадливо сощурился. То, что он издали принял за тёмный синяк, оказалось слегка размазанным следом синего маркера. На запястье бойца была небрежно начерчена семиконечная звезда с буквой «R» внутри.

— Что это? — спросил Гедимин, глядя, как боец одёргивает рукав и недовольно морщится. Мэллоу громко хмыкнул.

— Вот оно что! — он поднялся на ноги. — Эй, Рори! Что это за новости⁈

Рори, пройдя сквозь расступившуюся толпу, остановился у дивана.

— Всё спокойно, шеф, — объявил он, слегка наклонив голову. — Никто не падает. Хотя я бы запретил прыжки по крыше…

— Тихо, — Мэллоу резким жестом приказал ему молчать. — Что за дурацкие знаки у твоей команды? Давно ты их разрисовал?

По лицу Рори пробежала волна, но в следующую секунду он широко улыбнулся и развёл руками.

— Знаки? Ничего важного, шеф. У меня такой же, — он, оттянув рукав, показал кривую звезду на запястье. Рисовал он её, похоже, сам — правой рукой на левой.

— Я их тренирую, ну, и мы решили… — не договорив, он пожал плечами и снова улыбнулся. — Могу сказать им, что вы с Джедом против. Завтра от мыла всё сотрётся, и следа не останется.

— Так и сделай, — буркнул Мэллоу, жестом отгоняя Рори от дивана. Его лицо стало ещё более хмурым — почти таким же, как обычно было у Дальберга.

— Ещё один на мою голову, — еле слышно пробормотал он, мрачно глядя на Гедимина. — Говорил же Дальберг — не греби всё в кучу…

— Ничего не понимаю, — признался сармат, недовольно щурясь. — Что в этих знаках?

— Новая банда, — Мэллоу скривился. — Рори идёт на раскол. Решил, видно, что если я могу, то и он справится. Даже не знаю, Джед… Эти наши правила… Может, мы в самом деле перестарались?

— Вседозволенность, — мягко проговорил, присев на край дивана, Тедань. — Сначала Винсент, потом этот боец… Чего ты ждёшь, Джон Мэллоу? Вседозволенность испортит любого. Кроме, может быть, механика Джеда, — он сам себе ставит границы. О чём ты думаешь? Баселар не сомневался бы ни секунды.

— То-то и оно, — Мэллоу болезненно поморщился. — Что скажешь, Джед?

Гедимин пожал плечами.

— Пусть идёт.

Мэллоу и Тедань, одновременно вздрогнув, как от разряда шокера, повернулись к сармату.

— Что⁈ Ты… сказал то, что я слышал? — изумлённо спросил Джон. Гедимин сузил глаза.

— Хочет уйти — пусть идёт, — повторил он. — Обязанностей он не выполняет. Двое ранены. Он не вступился. Отпусти его. Одного. Об остальных пусть договаривается отдельно.

Сармат криво ухмыльнулся, вспомнив давний торг с Химматом Джайном.

— С выкупом за каждого.

Мэллоу хмыкнул, глядя на Гедимина с опаской. Тедань прикрыл глаза.

— Большой риск, — заметил он.

— А я бы на это посмотрел, — ухмыльнулся Мэллоу. — Ладно, Джед. Посмотрим, что будет на следующей неделе. Постарайся не уходить на космодром, ладно? Чую, разговорами это дело не кончится…

09 июня 24 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Все переключатели и регуляторы душевой находились снаружи, за пределами досягаемости; Гедимин даже знал, где стоит пульт управления, но добраться до него никак не мог — и только досадливо щурился, подставляясь под рассеянный поток воды. Заданная температура, видимо, была удобной для людей, никто не обжигался и не мёрз; Гедимин тоже не страдал — тёплая водичка вполне подходила, чтобы смыть мыло, но с каждым днём он сильнее скучал по температурным перепадам — от почти кипятка до считанных градусов выше нуля. «Это приятно,» — думал он, выбираясь на проход — туда, куда вода не доставала, и тёплые испарения смешивались с прохладным воздухом из вентиляционной системы. Сколько-нибудь ощутимого перепада это не давало, но сармат всё-таки надеялся найти достаточно холодное место и устроить себе «контрастный душ». «Приятно

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 661
Перейти на страницу: