Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Тайна гостиницы «Холлоу Инн» - Тара Эллис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу:
мобильника, я ужасно рада, что приехала сюда, — призналась Элли, возвращая стихотворение Сэм. — Честно говоря, даже хорошо, что мне не надо каждую минуту строчить кому-то сообщения.

Услышав от подруги такие слова, Сэм удивилась. Она всегда думала, что Элли обожает переписываться и зависать в социальных сетях. Лично ей подобные вещи действовали на нервы. Приятно знать, что теперь она не единственная.

— Отлично тебя понимаю, — сказала она. — Поначалу это весело, а потом начинает дико раздражать. Порой кажется, что, если я не буду отвечать кому-то сию же минуту или постоянно рассказывать о том, что я делаю, люди подумают, что со мной что-то не так.

— Ты серьёзно? — нерешительно спросила Элли. — Я не знала, что ты так считаешь, Сэм. Мы почти не разговариваем после школы. Нет, мы, конечно, переписываемся и всё такое, но это не то же самое. Вспомни, как мы раньше вечно болтали по телефону или приходили в гости друг к дружке? Иногда наши родители просто сходили с ума!

Сэм рассмеялась и, взяв руку Элли, пожала её.

— Знаю, — сказала она. — Давай заключим уговор. Давай пообещаем, что с этого момента мы не будем перебрасываться эсэмэсками. Если нам хочется поговорить, то мы звоним друг другу. Я страшно скучаю по тому времени, когда мы болтали часами.

Элли обняла подругу и быстро схватила с пола одну из упавших подушек.

— Мне кажется, нам нужно что-то закончить, — озорно сказала она.

— Погоди! — крикнула Сэм, но подушка уже шмякнулась ей прямо в голову. — Так нечестно! У меня нет своей!

Стараясь не задеть открытый дневник и не наступить на листок со стихотворением, лежащим на полу, Сэм выбежала из своей комнаты в комнату Элли, где вооружилась несколькими подушками с большой кровати. В течение следующих пятнадцати минут они были похожи на тех маленьких девочек, которых только что вспоминали.

До тех пор, пока дядя Билл не постучал в дверь.

— Сэм? Элли? Что там у вас происходит?

Смутившись, девочки опустили подушки. Сэм бросила взгляд на часы на тумбочке рядом с кроватью Элли и пришла в ужас: те показывали почти полночь.

— Извини, дядя Билл! — смущённо ответила она. — Мы в порядке, просто веселимся. Сейчас ляжем спать.

Ответом ей стал звук тяжёлых шагов дяди Билла по коридору. Посмотрев друг на друга, подружки расхохотались, уткнувшись лицами в подушки, чтобы их смех никто не услышал.

Пожелав друг другу спокойной ночи, девочки пошли спать. Вернувшись к себе в комнату, Сэм положила дневник там, где он лежал до этого, решив не трогать его, пока бумага ещё влажная. А вот листок со стихотворением она аккуратно сложила и спрятала в сумке.

— Я знала, что ты нам всё расскажешь, — прошептала она, застегивая сумку. — Теперь осталось только понять, что именно ты говоришь.

9 Хижина в лесу

Утро наступило слишком быстро. То и дело зевая, подружки шагали следом за Тедом по тропе, оставляя за собой шелуху от семечек Теда. Они шли по извилистой дорожке, постепенно поднимаясь в гору, и лес приветствовал их новыми звуками. Хотя из гостиницы они вышли около часа назад, Тед даже не думал сбавлять шаг.

Вскоре тропа привела их на ровную площадку. Сэм наконец смогла отдышаться, а заодно спросила у Теда, что ему известно о руднике.

— Я слышала, что где-то здесь был какой-то рудник. Ты что-нибудь знаешь о нём?

— Разумеется, — моментально ответил Тед. — Как не знать? Это была крупнейшая добывающая шахта во всей округе.

— Неужели?! — воскликнула Элли.

— Вернее, когда-то давно была, — добавил её собеседник. — Шон и его брат были первыми, кто начал золотодобычу в этих местах, и самыми успешными. Им просто повезло наткнуться на богатую золотую жилу, а потом провалился грунт. Шон выжил, а его брат и ещё двое были заживо погребены под завалом.

— Какой ужас! — воскликнула Сэм, представив себе эту картину.

— Шон так и не оправился после гибели брата, — продолжил свой рассказ Тед. — Часть золота он пустил на то, чтобы построить дом для жены… как можно дальше от шахты, но остальную часть золота никто никогда больше не видел. Некоторые считали, что другого золота и не существовало, но я думаю, что его сыновья были правы. Они полагали, что отец просто не хотел тратить эти проклятые деньги и поэтому спрятал их… Вон там! — внезапно произнёс Тед, указывая через широкий овраг на большой скальный выступ на противоположной стороне. — Это называется…

— Наверняка это скала Майкла! — объявила Элли.

— Верно, — подтвердил Тед. — Откуда ты это узнала? Мне казалось, тётя хотела, чтобы это стало для вас сюрпризом.

— Мы прочли об этом в…

Элли не договорила. Сэм ткнула её локтем в бок и одарила колючим взглядом.

— В дневнике? — спросил Тед, поворачиваясь к ним лицом. — Вот уж не знал, что дневник Шона Холлоу до сих пор цел. Насколько мне известно, его в глаза никто не видел, кроме его детей.

— Наверно… да. Он лежал на чердаке, — нехотя сообщила Сэм, не желая делиться этой информацией. — Просто старый пыльный дневник с кучей разных скучных историй. Мои тётя и дядя даже не читали его.

Она попыталась сделать вид, что это и впрямь скучно. Не хватало, чтобы кто-то начал вести охоту за дневником.

Внезапно Тед остановился, отчего Сэм, которая шла следом, едва не налетела на него.

— Чёрт, уже десять! — воскликнул юноша, хмуро глядя на часы. — Я должен вернуться. Знаю, мы изначально планировали более продолжительный поход, но меня ждёт работа, которую мне непременно нужно сделать сегодня днём. Если хотите, можете идти дальше, главное, не сходите с тропы, и она приведёт вас к скале. Она огорожена натянутой верёвкой, и на вашем месте я бы не рисковал перелезать через неё. Желаю вам, детишки, весело провести время.

— Ладно, увидимся позже, — сказала Сэм.

Едкий комментарий Теда задел её. Это надо же, он назвал их «детишками»! А ведь они практически подростки!

— Спасибо, Тед! — крикнула Элли ему вслед. Тед помахал им и исчез за поворотом. Как только он скрылся из виду, она повернулась к Сэм и спросила подругу, потирая рёбра: — Ты почему это сделала?

— Я не уверена, что мы можем ему доверять, — объяснила Сэм, глядя на пустую тропу. — И не хочу, чтобы хоть кто-то знал об этом стихотворении, пока мы не выясним, что оно значит. — Она похлопала по заднему карману джинсов. — Эту загадку должны разгадать мы, и никто другой.

— Но он знает здешние места лучше, чем кто-либо ещё, — возразила Элли. — Он мог бы нам помочь.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 22
Перейти на страницу: