Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
Перейти на страницу:
Ну да, дыры.

— Слушай, малышка, верни деньги и телефон, а то мне некогда. Сегодня я не в настроении тебя наказывать, — сказал я, усмехнувшись.

Она достала из кармана пачку моих денег и телефон, протянула их с безразличием.

— Ого, так просто? — удивился я.

— Хм! Ты с самого начала знал, что я карманница. Раз ты меня не сдал, вот тебе твои вещи, считай, что мы в расчёте.

— Ну-ну, малышка, ты прям занятная, — отметил я, почувствовав интерес.

В автобусе она специально привлекла внимание, устроив сценку, чтобы вызвать у меня сочувствие. Потом, пользуясь моментом, проделала дыры в моих карманах и украла деньги с телефоном. Ловко, ничего не скажешь. Но вот беда, я всегда чувствую такие вещи, догадался почти сразу.

— Перестань называть меня малышкой! Мне уже 20, между прочим, замуж можно по закону. Ты что, с самого начала понял, что я карманница? — она явно не понимала, как её план мог провалиться.

Только пожал плечами и подмигнул:

— Секрет.

— Тсс, ладно. Ещё встретимся, дядя! — сказала она и, подняв свою бочку, легко пошла прочь. Ясно, что вся её слабость в автобусе — чистой воды подстава.

Смотря ей вслед, ухмыльнулся. Мир полон таких вот людей, и именно это делает его таким интересным. Чем больше его исследуешь, тем больше находишь необычного.

Оставалось десять минут до встречи с Цзе. Этот спонтанный случай никак не повлиял на мой план. Я двинулся в сторону кафе.

До времени встречи оставалось всего пару минут. Как и ожидалось, Цзе забронировала столик. Я прошёл к столику у окна, где она уже сидела, одетая в стильный тёмно-красный костюм, и с наслаждением потягивала кофе.

Глава 4

Снова ты, воровка!

— О, ты тут, — она меня заметила и поднялась, чтобы поздороваться.

— Были небольшие проблемы по пути, но успел, — я уселся напротив.

Она, похоже, не собиралась лезть в подробности моих «проблем».

— Что будешь пить? — спросила она прямо.

— Да что угодно, — пожал плечами.

— Тут есть редкий кофе с циветтой, попробуешь? — предложила она.

— Что? Серьезно? Кофе с циветтой? — я немного опешил.

— Да, это дорого, но после того, как ты спас Юсихиро, угощу тебя, — она улыбнулась.

— Не-не, я понимаю толк в кофе, но вот это… не моё, — я махнул рукой.

— Почему не хочешь? Ты его пробовал? — с сомнением спросила она.

Я усмехнулся:

— Ты вообще знаешь, как его делают?

— Слышала только, что это самый дорогой кофе в мире. За килограмм запрашивают тысячи долларов. В чем фишка? — она подняла бровь.

Я чуть выпрямился и объяснил:

— Всё так. Это дорогой кофе, потому что редкий. Делают его на Суматре, в Индонезии, из местных кофейных зерен. Но знаешь, в чем прикол? Его выковыривают из… какашек.

Она удивленно посмотрела на меня:

— Чего?

— Ну, фермеры собирают кофейные ягоды, потом запускают на ферму пальмовых кошек. Они едят ягоды, а потом какают. Эти какашки и собирают, вытаскивают зерна, чистят их, и вот — самый дорогой кофе. Проще говоря, это кофе из кошачьих отходов. Но кто-то гордо пьет этот напиток, — я пожал плечами.

Лицо её медленно вытянулось.

Она посмотрела на свою пустую чашку, прикрыла рот и тихо сказала:

— Жалею, что спросила…

— Прости, не знал, что ты его пила, — усмехнулся я.

Она вызвала официанта и заказала два апельсиновых сока. Кажется, ей полегчало.

— Юсихиро говорил, что ты боец. Ты и вправду многое умеешь, — сказала она.

— Да ну, не так уж сложно, честно говоря, — ответил я, играя в скромного.

Она кивнула:

— Скромный. Но то, как ты расправился с террористами, показывает, что ты не просто сотрудник офиса.

— Я занимался боевыми искусствами, проходил кое-какие тренировки. В общем, чуть лучше натренирован, чем остальные. Но, по правде говоря, всё это раскрылось, когда я чуть не погиб. Так что не такой я уж и герой, как кажется, — сказал, прикидываясь задумчивым. Было интересно, чего она хочет на самом деле.

Она задала ещё пару вопросов про мою жизнь за границей, на которые я навешал кучу выдуманной чепухи. Но, похоже, её это устроило.

— Ты отличный парень, — сказала она. — Нашему Юсихиро не хватает таких друзей, как ты. Есть семья? Может, пригласим вас как-нибудь в гости?

Я сохранил спокойное выражение и ответил:

— Не стоит. К тому же у меня ещё есть дела. Пора идти.

Цзе, казалось, хотела меня остановить, но я быстро вышел, оставив её в раздумьях.

И тут в кармане зазвонил телефон.

Я взглянул на экран — Линако.

Она не часто мне звонила, так что наверняка было что-то важное.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
Перейти на страницу: