Шрифт:
Закладка:
— Эй, эй, эй… что у нас здесь, Пэн?
Краткая связь между мной и Питером была прервана надменным мужским голосом. Питер повернулся к трём парням, которые приближались к нам. Я могла различить мерцание феи, порхающей над их головами.
— Райдер, это Гвен, дочь Венди, о которой я рассказывал, — Питер указал на говорящего. Он подошёл ко мне и театрально поклонился.
— Миледи, — сказал он экстравагантно. Всё, что я могла видеть, это копну непослушных светлых волос, когда он схватил меня за руку и запечатлел на ней долгий поцелуй тёплыми полными губами. Затем он поднял глаза: у него было необычайно красивое лицо, глаза цвета индиго с оттенком фиолетового, а улыбка была привлекательной и дружелюбной. Я сразу поняла, что он мне понравится.
— Пэн, ты всё это время молчал? Ты никогда не говорил нам, что дочери Венди такие сексуальные! — он подмигнул мне, и, кажется, я даже захихикала над его очаровательными выходками.
— Дай ей вздохнуть, Райдер. Я уверен, что она провела целый день в путешествии через Завесу, — высокий брюнет оттолкнул Райдера с дороги.
— Приятно познакомиться, Гвен. Я — Трипп.
Пара ярких зелёных глаз встретилась с моими. Он был красив в общепринятом понимании, его волосы коротко подстрижены по бокам и зачёсаны назад. Хоть его слова и прозвучали довольно формально, само приветствие было тёплым и гостеприимным. Он протянул руку, обхватил и крепко пожал мою, задержав в своей на мгновение дольше, чем было необходимо, кончики его пальцев коснулись моего запястья, прежде чем отпустить. Я застенчиво улыбнулась ему.
— Приятно познакомиться, Трипп, — сказала я столь же сердечно.
— Собираешься поздороваться, Эбен? — спросил Питер. В его тоне слышался лёгкий упрёк. Парень, задержавшийся сзади, улыбнулся Питеру улыбкой типа «да пошёл ты!».
— Гвен, — Эбен приветственно кивнул в мою сторону.
Он был единственным, кто отказывался смотреть мне в глаза, между его бровями пролегла заметная складка. У него были растрёпанные угольно-чёрные волосы, пирсинг в носу, обнажённые руки покрывали сложные татуировки, а внешний вид кричал о «плохом мальчике». Что такого непристойного в плохих парнях? Его задумчивая застенчивость только подогрела мой интерес.
— Эбен, да? — спросила я, подходя к нему, теперь была моя очередь пожать руку. Не была уверена, пыталась ли я быть вежливой или просто хотела прикоснуться к нему.
— Да, это я, — он сказал это довольно забавно, но всё равно взял меня за руку.
Когда наши руки соприкоснулись, я отвлеклась на нарастающий звон колокольчиков и обернулась, чтобы посмотреть. Я услышала громкий «пуф», как в диснеевских мультфильмах, шевеление воздуха слегка взъерошило мои волосы, и там, где мгновение назад была фея — появилась женщина. Она была маленькой, ростом всего 5 футов[9], но выглядела потрясающе.
— Как мило, что ты присоединилась к нам, Лилл, теперь нам не придётся слушать, как ты говоришь чушь за её спиной, — сказал Райдер. Теперь он сидел на ветке большого дерева.
— Она… Лиллибелл? — я была в замешательстве.
— Это Лилл в своём человеческом обличии. Она ненавидит превращаться, но делает время от времени, когда тусуется с нами, — объяснил Питер.
Хм? Это была новая черта фейри, о которой я никогда не слышала. Что-то, что можно добавить к сказкам бабушки, когда я вернусь домой.
Лиллибелл-фея была великолепна во всей своей пышной, сверкающей красе. Но теперь, когда она была размером с человека, я могла разглядеть её более чётко.
Лиллибелл была округлой во всех нужных местах, её платье из белых лилий не оставляло места для воображения. У неё были отличные сиськи с манящей ложбинкой, за которые можно было умереть. Она покачивала бёдрами, когда шла в этом человеческом облике, полностью осознавая свою привлекательность. Я поймала себя на том, что смотрю на её тело с завистью.
— Питер, я не знаю, почему ты потратил время на то, чтобы привести это, — её хриплый голос был высоким и певучим. Мне потребовалась минута, чтобы осознать, что её прекрасный голос говорил обо мне что-то ужасное.
— Лилл, веди себя прилично, — выругался Питер.
— Я серьёзно, Питер, посмотри, какая она тощая, ей никогда здесь не выжить. Не могу поверить, что ты пытался отослать меня из-за этого! — возмутилась она, указывая на меня, как будто я была каким-то неодушевленным предметом.
— Подожди, что? Ты пытался выпроводить Лилл с Весеннего Очищения? — спросил Эбен. Питер застонал, как будто не хотел вести этот разговор прямо сейчас.
— Мы с Лилл разобрались, это пустяки, — сказал он коротко. Эбен выглядел раздражённым, что от него отмахнулись, но больше ничего не сказал.
Лиллибелл подошла к Эбену, продолжая на меня нападать.
— Было бы намного лучше, если бы ты просто оставил её там. Теперь мы вынуждены нянчить её задницу вместо того, чтобы хорошо проводить время, — она взъерошила волосы Эбена, потянувшись к нему, давая понять, что он принадлежит ей.
— Я была бы признательна, если бы ты не говорила обо мне, будто меня здесь нет, — вмешалась я, чувствуя себя чужой в этом разговоре. Я понятия не имела, почему она так меня невзлюбила. Она едва успела со мной познакомиться. Почему она пыталась меня задеть? Её слова сочились ядом.
— Питер сказал мне, что он даже не хотел эту сестру, но другая умирала, поэтому он остановился на этой, — она посмотрела на меня, выплёвывая слова.
— О, Лилл, это был удар ниже пояса, — ответил Райдер в мою защиту.
Потребовалось некоторое время, чтобы её слова дошли до меня. Я почувствовала, как моё лицо покраснело, и гневные слёзы вот-вот хлынут наружу. Дома у меня не было никаких проблем с игнорированием мелких сучек, но это уже переходило черту.
— Никогда больше не говори о моей сестре! Скажи о ней ещё хоть одно чёртово слово, и я позабочусь, чтобы ты об этом пожалела! — слова прозвучали холодно и зловеще, без намёка на ту скрытую боль, которую я чувствовала.
Я стояла там неловкую минуту, глядя на Лиллибелл, пока они все уставились на меня в ошеломлённом молчании. Затем сработал мой типичный инстинкт «бежать» из любой неудобной ситуации, я повернулась и направилась в лес, чтобы уйти от них.
***