Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Одаренный - FORTHRIGHT

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
Перейти на страницу:
твердо стою на этом и рад твоей поддержке, сестренка.

Девушка ловко применила несколько сигналов, которым обычно не учат наблюдателей, и это возбудило любопытство Квена. Где, интересно, она росла, в анклаве? А сигналы, однако, дерзкие, это впечатляет. Неужели она на самом деле только что подколола Хану за то, что он нянчится с ней, как со своей младшей сестрой? Насмешливый блеск в глазах, наклон головы – наблюдатели ее ранга обычно держались гораздо более… благоговейно.

Элоквент невольно заинтересовался и всмотрелся внимательней.

Стройная, длинноногая, коротко стриженные волосы открывают изящную линию шеи. К своему изумлению, Квен услышал, как одноклассники шепчутся, не в силах определить ее пол. Может, пропустили ее представление? Хотя некоторые имена могут быть нейтральными, женственность Кимико не вызывала сомнений. Возможно, нос широковат, а фигура слишком угловатая, но его обоняние не обманешь. Еще больше озадачивала стремительность, с которой Хану сделал выбор.

Почему ее?

Дело тут не в блеске. Обаяние этой юной женщины сквозило больше в ее дразнящей улыбке, чем в том неярком свете, который она несла. Среди такого количества других наблюдателей в комнате Квен едва мог уловить шепот ее души. Так, даже несмотря на защиту, Айла сверкала куда более соблазнительно, он уловил это краем своего сознания.

Элоквент тысячу раз встречал таких Кимико, так как множество наблюдателей низких рангов занимали в Междумирье скромные должности: служащие в канцелярии, секретари, курьеры и обслуживающий персонал на десятках наблюдательских объектах и в анклавах амарантов. Добиться силы, которая у Айлы была врожденной, удавалось одному наблюдателю из ста. Остальные служили им поддержкой.

Но тут Квену показалось, что он услышал голос дяди Лауда, низкий и презрительный. А кто ты такой, чтобы критиковать, сосунок?

Разве он здесь не потому, что до сих пор еще считался щенком? Отставал, был слабоват по сравнению с отцом и братьями. И всегда он будет играть второстепенную роль в стае Стармарков. Присматривать за детьми. Вычесывать собак. Патрулировать территорию.

Дядя Лауд настаивал на том, что благородно всякое усилие, предпринятое ради стаи. Даже самые скромные задачи следует выполнять с гордостью. Возможно, его одноклассникам суждено опорожнять мусорные баки, добывать кристаллы, работать в поле или ковыряться в бумагах, но все они – часть Междуречья, и любое из этих дел необходимо.

И все же, почему она?

Наблюдая за довольными ребятами из стаи Найтспэнглов, он мог только предположить, что Кимико выделилась, прокомментировав ошибочное замечание того парня, Фудзимото. Квен очень часто слышал слова отца и усвоил, что Пятеро призывают человечество дать новое определение понятию личности, причем не только на законодательном уровне. В этом мире больше не было обычных, даже если не было в нем и ничего похожего на равенство.

Может, этим Кимико и впечатлила волка. Девушка, которая поддразнивает их, вместо того чтобы поджимать воображаемый хвост, уже отбросила те самые условности, которые им только предстояло здесь изучать. Удовлетворительное объяснение. Такое не особо беспокоило Квена. И он отвлекся в мыслях на более важные вещи – на свое логово и его обитателей. Ибо его сердце тосковало по дому.

Глава 10

Птицы: забота о птенцах

После того как первый день окончился, Акира еще больше часа рыскал по школе с расписанием занятий и картой кампуса в руках.

– Думаю, «Общая история Неизведанного мира» мне понравится.

– Гм.

– Не из-за темы, конечно. – Акира свернул в длинный пустой коридор. – Я имею в виду, что, даже если дополнить историю амарантийской частью, она все равно останется историей. Долгие лекции. Писанины столько, что руку сводит. Запоминать кучу фактов. Но Седж-сенсей мне очень понравился.

– Гм.

Акира подергал дверь и обнаружил, что она заперта. Прижавшись носом к окну, он всмотрелся в темную комнату.

– Видимо, это зал для занятий кружков и клубов. Я вижу доски для сёги. Или для го? Они так сложены, что отсюда не разобрать.

Вглядываясь дальше, Акира обнаружил широкий выбор возможностей для внеклассного досуга. Кружки приступали к набору членов на следующей неделе. Акира хотел бы записаться в какой-нибудь из них, но только если и Суузу это тоже заинтересует. Его лучший друг следовал за ним без единой жалобы (не то чтобы он когда-нибудь жаловался), но ходил с очень торжественным видом, что, по мнению Акиры, означало, что Суузу дуется. Перемены давались ему тяжело, в силу самой сущности феникса. Но именно поэтому ему нужно было как можно скорее познакомиться со своим новым домом.

– Как ты думаешь, я мог бы стать таким, как он?

Суузу резко вскинул голову:

– Кто?

– Седж-сенсей. – Акира махнул рукой. – Он, как и я, небольшого роста, но высоко держит голову. И все относятся к нему с таким уважением.

Лучший друг рассеянно поправил Акире прическу:

– Тебе не хватает его достоинства. А его поза – лишь практическая необходимость.

Седж Дафоллоу входил в один из оленьих кланов, о чем свидетельствовала пара изящных рогов, венчающих его голову. Акира подумал, что рога и правда могли повлиять на его осанку. Скорее всего, они были тяжелыми.

Суузу смотрел на него, прищурив глаза.

– Я не знал, что ты жаждешь уважения.

– Я не жажду. – Акира моргнул.

– Чего же ты хочешь?

– Вообще-то, хотел бы стать ростом повыше.

Теперь лучший друг смотрел на него озадаченно.

– Тогда почему ты стремишься походить на самого невысокого учителя в школе?

Он не знал, как объяснить.

– Высоким мне не стать, но я все равно могу быть… ну, не знаю. Ты все равно говоришь, что у меня нет достоинства.

Тихой трелью Суузу попросил извинить его. Прижав Акиру к груди, феникс сказал:

– Высокий рост не смог бы привлечь мое внимание.

– Эй, никто не говорил, что я собираюсь произвести впечатление на тебя.

– На меня ты произвел впечатление еще четыре года назад, когда был на несколько дюймов короче. – Суузу прижался к нему. – Пожалуйста, Акира. Я хочу домой.

– Тогда идем в общежитие. Может, сможем немного пообщаться с Кими.

Феникс обнял его еще крепче.

Акира постоял смирно, позволяя фениксу действовать.

– Теперь пока только мы и Кими. Но ты увидишь. Совсем скоро мы подружимся со всем классом.

– Гм.

Деликатно высвободившись, Акира схватил друга за руку и потащил к ближайшей лестнице. Ведь его сосед по «гнезду» нуждался в нем и в доме – две вещи, которые, как уже знал Акира, были почти синонимами.

* * *

Акира медленно прошелся назад вдоль двойного ряда почтовых ящиков, читая аккуратные этикетки.

– Ее имени здесь нет.

– Возможно, она подыскала другое жилье, более укромное, – предположил Суузу.

– Имени Айлы здесь тоже нет.

– Айла – ребенок. Она наверняка будет жить вместе со своим наставником, – терпеливо указал феникс.

– Я хотел больше разговаривать с Кими.

– Нас не пускают в женскую часть общежития, а их – в нашу.

– Да, знаю. – Акира вышел из узкой почтовой комнаты в просторное помещение ученического центра. – Но здесь много мест, где мы могли бы встретиться.

– Гм.

Акира прекрасно знал, что Суузу и сам предпочел бы «другое жилье, более укромное».

Они могли бы

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
Перейти на страницу: