Шрифт:
Закладка:
Тодд снова вздохнул:
– Я сообщу тебе то, что будет в утреннем пресс-релизе, – Харви сверился с листком бумаги на столе. – Пуля, убившая Эрин Таггерт, была калибром 9 мм. У отца Джастина пропал пистолет «Зиг-Зауэр» Р226 калибра 9 мм.
Черт!
Джастин был судим за уголовное преступление. Он не имел права легально владеть оружием. Если бы Джастину понадобился пистолет, он постарался бы обзавестись им другим способом.
– Мистер Мур не подозревал о пропаже пистолета до нашей с ним беседы, – продолжил Тодд. – Он хранил его в прикроватной тумбочке. Возможно, Джастин выкрал пистолет у отца. Он говорил тебе что-нибудь об оружии?
– Нет.
Нахмуренные брови Тодда сомкнулись у переносицы.
– А тебе известна история семьи Таггертов?
– Да.
– Дело уже привлекло внимание прессы. Репортеры окрестили его «Убийством дежавю».
– Значит, пресса тоже решила, что виноват Джастин.
– Я не могу ее контролировать, – поторопился оправдаться Тодд.
– Но ты мог хотя бы сказать, что другие версии тоже рассматриваются.
Взгляд Тодда стал твердым:
– Я выпущу пресс-релиз чуть позднее нынешним утром. На данный момент у меня нет иных версий. А есть только факты: в-скором-времени-бывшая жена Джастина была застрелена в его доме, а следов насильственного проникновения туда не обнаружено.
– Я не верю, что Джастин мог кого-нибудь убить. Тем более, Эрин.
А что, если Джастин тоже был мертв? Что, если его выкрал убийца Эрин? А Эрин убили по вине Джастина? Из-за того, что он что-то натворил? Например, задолжал бабки наркоторговцу. Он ведь покупал у кого-то свой оксиконтин? Вдруг Эрин невольно оказалась замешанной в наркосделке?
Мэтт не стал пересказывать Харви свои альтернативные версии (ведь они все строились на предположении о том, что Джастин все еще употреблял наркотики, и отнюдь не доказывали его невиновность).
– Признай: оба дела до жути похожи, – проронил Тодд.
– Родители Эрин умерли лет двадцать назад, – возразил ему Мэтт. – Вряд ли эти дела связаны друг с другом.
– Да, – взгляд Тодда устремился к окну; но сдвинутые шторы блокировали и вид на улицу, и солнечный свет. – Ты прав. Это сходство может быть простым совпадением.
Мэтт подавил разочарование. У Тодда уже сформировалось предвзятое мнение, и оно неизбежно повлияет и на то, как он будет вести расследование, и на то, как он станет интерпретировать улики. Такое случалось даже с опытными дознавателями.
Потупив глаза, Харви потер переносицу. Затем поднял голову и протянул Мэтту папку:
– Пожалуйста, прочитай свои показания, Мне нужно вернуться к работе.
Мэтт просмотрел протокол, составленный Харви по итогам их ночного разговора, подписал его, и – готовый встать – взялся за подлокотники кресла.
– Знаешь, – вдруг тихо вымолвил Тодд, – я ведь сильно удивился, когда шериф назначил меня своим замом. На этом месте должен был оказаться ты. У тебя больше опыта.
Пораженный неожиданным признанием, Мэтт заколебался.
Несмотря на его образцовый послужной список, Мэтта не только не повысили, но перевели обратно в патрульные, с К-9. Причем шериф преподнес это переназначение так, словно оно являлось «особой честью». Броди считался лучшим служебным псом округа Рэндольф. Но Мэтт-то понимал, что такая работа для него означала безусловное понижение в должности. Старый шериф не хотел видеть Флинна рядом с собой. И намеренно вернул его в «полевые условия».
Обратно на линию огня.
Стоп!
У Мэтта не было доказательств того, что шериф жаждал его убрать. И каждый раз, когда ему на ум приходила теория заговора, он испытывал потребность нацепить на голову шапочку из алюминиевой фольги.
Мэтт приподнял плечо:
– Учитывая, чем все в итоге закончилось, это не имеет сейчас никакого значения.
– То есть, ты не в обиде?
– Нет, – Мэтт питал обиду только к мертвому шерифу. Но если Тодд провалит дело Эрин и потопит невиновного Джастина, он заимеет зуб и на него!
– Я позвоню, если у меня появятся к тебе новые вопросы, – сказал Харви.
– Звони, – рывком поднялся с кресла Мэтт.
Броди последовал за ним из кабинета. Мардж была занята с кем-то в вестибюле, и они не стали останавливаться, чтобы с ней попрощаться. Вылетев на улицу, Мэтт устремился к своему внедорожнику. Пока он общался с Тоддом, ветер надул на парковку ледяную пыль.
Взгляд Мэтта привлекла женская фигурка. Бри Таггерт стояла, опершись о дверцу «Хонды-Аккорд»; лицо оставалось все таким же бледным, взгляд потерянным, а все ее тело сотрясала сильная дрожь. Бри была в джинсах и черном полупальто, но ни шапки на голове, ни перчаток на руках, ни шарфа на шее у нее не было. Мэтт остановился в нескольких метрах.
– Мне бы хотелось переговорить с вами, – заговорила первой Бри.
Ее губы слегка посинели. Неужели она простояла тут все время, пока он находился в кабинете Харви? Мэтт покосился на участок шерифа. Из здания вышли два репортера и направились к фургонам телевизионщиков, припаркованным в другой части стоянки.
– Давайте только спрячемся от холода, – указал на внедорожник Мэтт.
Взгляд Бри, то и дело, отвлекался на Броди.
– Мы можем где-нибудь пересечься?
– В кафе? – предложил Мэтт.
– Там слишком людно.
– Вы в состоянии вести машину?
– Да.
– Тогда поезжайте за мной.
Мэтт повернулся и приоткрыл заднюю дверь внедорожника. Броди запрыгнул в салон. Мэтт сел за руль. До его дома от участка шерифа было десять минут езды. И все эти десять минут Мэтт посматривал одним глазом в зеркало заднего вида: «Хонда» Бри неотступно следовала за ним.
Флинн жил в отреставрированном фермерском доме, на участке в десять гектаров земли. Проехав по подъездной дороге, он припарковался. Из собачьих будок за домом разнесся лай. Мэтт и Броди выбрались из внедорожника и направились к передней двери. Бри припарковалась рядом с машиной Мэтта и последовала за ними – явно соблюдая дистанцию. В доме Мэтт проводил ее на кухню, а Броди велел залезть на место, в клетку.
Пес послушно потрусил по плиточному полу и через несколько секунд скрылся в спальне.
– Вы не должны держать овчарку в клетке, – сказала Бри.
– Да все нормально. Это не в наказание. И Броди это понимает, он не против такого логова, – на самом деле, Мэтт и не думал держать в клети своего четвероногого друга. Просто он почувствовал, что пес нервировал гостью.
Бри обошла кухню по кругу.
Мэтт взял кофейник: