Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Проклятый лорд - Анастасия Милославская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:
когда станешь самым первым алхимиком в Милиноре, тогда и будешь позволять себе подобное! — слабым голосом пробормотал учёный. — Только учти, за такие выкрутасы можно лишиться головы!

— Вы просто скала, магистр! В какой-то момент я думала, что сдадитесь, но вы продолжали стоять на своём! — выпалила не сдержавшись. И добавила, переминаясь с ноги на ногу:

— Только зачем вам я? Делать чёрную работу?

Магистр потёр шрам на своей щеке и зыркнул на меня сердито и колюче:

— Это мои лаборатории! Никто не смеет подсовывать мне помощников, которым я не доверяю!

— Лорд Мордейл предложил вам помощника? Разве это плохо?

— Рыжую стерву Мэрвей! На кой мне здесь эта профурсетка? Ей бы скакать ретивой козой по пустошам Тёмной богини, а не ломиться в мои лаборатории, используя благосклонность нашего Архимага! — магистр разъярённо схватил свои порошки и принялся привычными движениями распихивать их по всевозможным внутренним карманам.

— Неужели, эта женщина знает про проклятье? — я скривилась от слова «благосклонность». Какая ещё благосклонность у Мордейла к какой-то ведьме?

— Знает! Все в их семейке — настоящие цепкие зверюги, когда дело касается власти. Вцепятся так, что любая виверна позавидует! Ты ведь уже имела честь познакомиться с лордом Вермелионом, сама ведь догадываешься, что доверять их семейке последнее дело!

— Она его родственница? — догадалась наконец я.

— Младшая сестрица! Демоны её забери! Мнит себя умнейшей ведьмой Милинора! — Вебстер притворно сплюнул на пол, выражая отвращение. — Жуткое порочное существо! Так и жаждет проскользнуть в святая святых, чтобы утащить мои разработки! Я её раскусил. Она не ступит даже на порог моих лабораторий!

Я пожала плечами. Зная мнительность магистра, эта ведьма могла всего лишь попросить его поделиться хитростями относительно изготовления сложных зелий, а он уже записал её в личные враги.

— Она ваша конкурентка? — поддела я учёного.

— У меня нет конкурентов, юная леди! — почти взвизгнул магистр. — Всё, кыш отсюда! Я занят!

Я прошла обратно в аудиторию, собрала свои тряпки и ведро с водой, уже почти вышла, когда услышала шорох, обернулась и увидела Перуна. Он глядел с ехидством и мне показалось, что его губы изобразили поцелуй. Я похолодела. Неужели гадёныш опять дрых в какой-нибудь книге? Что он мог слышать и видеть? Это мерзопакостное создание никогда в жизни не будет держать язык за зубами!

Когда я вошла в свою комнату, под дверью меня ждал сюрприз — небольшой белый конверт, обвязанный алой шелковой лентой. Вскрыв его, я пробежала глазами строчки, написанные мелким витиеватым почерком: «Рад, что ты выполняешь мои указания, Аделаида. Поступить в академию, где столько приближённых к Лорду-Правителю — отличная идея! В скором времени ожидаю от тебя новостей. Твой Оруан». Я выпустила из рук бумагу с красной лентой. Чудовище снова ворвалось в мою жизнь, окрасив её в алый цвет страха и безнадёжности.

Глава 6

Я пыталась как можно незаметнее жевать кофейные конфеты, заботливо предложенные мне Эйвой, и попутно вникать в то, что говорил профессор по магической истории Милинора. За ночь мне удалось поспать всего пару часов, зато доклад был готов к сроку, и магистр Вебстер даже снизошёл до ухмылки, означавшей что-то вроде «неплохо». А где «неплохо», там уже и «хорошо», а где «хорошо», там уже «молодец, Ада, ты очень способная ученица». Так что я пыталась не унывать, а бодрый голос профессора только этому способствовал, приводя меня в чувство.

Может оно и к лучшему, что пришлось готовить этот доклад. Всё равно бы не смогла уснуть прошлой ночью, так хоть провела время с пользой. Мне казалось, что даже кофейные конфеты не смоют с моих губ вкус тех диких поцелуев, которыми мы с Реймондом терзали друг друга. Я вспомнила, с какой обезумевшей страстью он прижимал меня к себе. А потом его наимерзейший тон и «она не должна тут ошиваться».

Выдохнула, проведя рукой по лицу. Я неисправима, даже после всех его выходок, всё равно так тянет, что нет сил. Как же ненавижу Мордейла, чтоб он провалился! С ним я будто бросаюсь в шторм, и с некоторых пор этот шторм стал неотъемлемой частью моей жизни.

И это не влюблённость. Влюблённость — это нежность и восторг, трепетное предвкушение. Здесь же страх с примесью адской тяги продолжать смотреть, продолжать касаться, продолжать впитывать его в себя. Мордейл — воплощение ломки. Я уставилась в книгу, отбрасывая эти навязчивые мысли.

После урока мы с Эйвой отправились поесть. В местную столовую девушка мне посоветовала не ходить, зато показала уютную недорогую забегаловку рядом с академией. Новая знакомая мне нравилась, хоть и была чистокровной аристократкой, как и большинство в Клевере. Эйва была хорошо воспитанной, общалась со всеми с лёгким налётом превосходства, но её смешливость и непосредственность подкупали.

— Всевидящий! Они идут к нам? — внезапно тихонько пискнула Эйва, стрельнув взглядом мне за спину. Она взяла стакан и закрылась им как щитом. Я резко обернулась, вообразив уже по меньшей мере с десяток злобных вампиров, но там оказались лишь неразлучная троица: Дэйвиан, Ксандр и Алекс.

Алекс приветливо помахал мне, я ответила ему тем же.

— Привет, — Дэйвиан бросил на меня внимательный взгляд.

Должно быть гадал, захочу ли я общаться после нашего последнего разговора. Я и сама не определилась, стоит ли мне опасаться его общества или наоборот попытаться сблизиться, чтобы выяснить больше о Блюстителях чистоты крови?

— Привет, — я принялась вяло ковырять свой салат. — Ребята, это Эйва. Мы вместе учимся.

Эйва покраснела и опустила взгляд.

— Просто хотел убедиться, что ты не подумала чего-то лишнего… — с досадой начал Дэйвиан.

— Всё нормально, правда. Извини, если была резкой. Первые дни в академии, нервы, сам понимаешь, — успокоила я мага.

— Да у нас здесь уже намечается драма! Что случилось? — хихикнул Алекс, усаживаясь на свободный стул.

— Не твоё дело, балбес! — Дэйвиан беззастенчиво позаимствовал стул, стоявший у соседнего стола, и присел к нам за стол.

Мрачный Ксандр так и остался стоять, безэмоционально и лениво наблюдая за происходящим.

— Это правда, что твой дядя — вампир? Знаешь, болтают всякое… — простодушно спросил Алекс, подмигивая мне.

Я нахмурилась и буркнула:

— Кто болтает?

— В этой академии ничего не скрыть! — пояснил мне Алекс. — Так что уже многие болтают.

Только этого не хватало, интересно, что ещё обо мне говорят?

Я закусила губу и недовольно проговорила:

— Правда. Это так важно?

— Ну просто вампиры же нас ненавидят… Как вообще так получилось? — не унимался Алекс.

— Наша провинция расположена далеко на юге, там никому нет дела до войн и прочих конфликтов. Когда моя мать умерла, наш дальний родственник

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Милославская»: