Шрифт:
Закладка:
— У тебя уже лучше получается контролировать силу. Надо же, ты даже не грохнулась с истощением, — съязвил Уголек, когда мы покинули этот дом и направились в следующий.
Интересно, как идут дела у моих коллег? Все ли получается?
Как бы я ни старалась, удалось посетить еще два дома, а потом, даже учитывая помощь кольца и фамильяра, накатила дикая усталость. В одном из домов жила одинокая старуха, в другом — большая семья, к которой, вдобавок, приехали родственники. Они лишились крыши над головой из-за пожара, сожравшего пол соседней деревни, и теперь толпились в тесноте. Таких погорельцев было много, а перед самой вспышкой прошел какой-то праздник, где жители знатно проконтактировали друг с другом.
Мне нужно было прийти в себя и немного передохнуть, чтобы продолжать лечение. На негнущихся ногах я спустилась к реке, это место недаром носило такое название. Берег здесь был диким, заросшим колючими кустами. Убедившись, что вокруг никого, на минуту я сняла маску, чтобы подышать воздухом. По лицу градом катился пот, в голове мутилось, магия была на исходе. В животе собиралась противная тошнота из-за слабости. Уголек, задев ногу пушистым хвостом, подбежал к воде и принялся жадно лакать.
— Аннис! Я тебя везде ищу, — раздался голос Истена, и я обернулась. Менталист спешил ко мне со всех ног, а следом за ним шагала женщина с тазом, полным белья.
Я не знала, что он идет не один. Селянка, только взглянув на меня, запнулась и выронила свою ношу. Рот ее раскрылся в изумлении, лицо побледнело, а в глазах мелькнуло узнавание.
— Аннис?! — взвизгнула она, и я торопливо натянула маску. Да что же я за неудачница такая?
— Вы обознались, — произнесла торопливо, но та как будто не услышала.
— Ты же ум-мерла… — побелевшими губами выдавила женщина и покачнулась.
Глава 46
Она покачнулась, но не упала, только схватилась за сердце дрожащими руками.
— Что вы несете, уважаемая? — спросил Истен, покосившись на нее с недоумением и недоверием.
Не хватало только, чтобы он все это слушал. И как я буду потом оправдываться? Хуже ситуации не придумаешь.
— Я не сумасшедшая! И я не обозналась! — истерически взвизгнула женщина. — Ты умерла, а потом воскресла и сбежала. Ты… — сделала паузу, пытаясь отдышаться. — Мертвечиха!
Несколько секунд стояла полная тишина, был слышен только шелест камыша на берегу.
— Может, вам плохо? Головная, боль, жар, галлюцинации? — Шерриан взял под локоть и мягко, но настойчиво, потянул селянку прочь.
— Но как же… это она, я уверена! Имя то же, лицо, голос… Я пока не выжила из ума!
— Идемте, матушка, вам надо передохнуть.
Та без умолку повторяла “мертвечиха, мертвечиха”, но менталисту противиться было сложно. Истен коснулся ее виска — глаза женщины остекленели, закатились, и она упала ему на руки без чувств.
— Я отнесу ее в дом, — сказал он и странно на меня посмотрел. — Хотел передать, что тебя искал нейт Грейвс.
Едва его фигура скрылась из виду, я села на землю, чтобы отдышаться. Сердце колотилось, как безумное. На меня, склонив голову набок, с любопытством таращился Уголек.
— А я говорил, что двери в прошлое открывать опасно.
— Это ты сейчас к чему? — я сорвала травинку и обмотала вокруг пальца. Настроение было не просто на нуле, отметка термометра замерзла где-то на уровне льдов Антарктиды.
Кот вздохнул.
— Ты вернулась в точку, откуда все началось. Наивно было полагать, что прошлое тебя не настигнет.
— Но я уже здесь, поздно метаться. И у меня работы валом, — я встала и размяла плечи. Усталость потихоньку покидала тело, а благодаря встряске в голове прояснилось. — Надо продолжать, нас ждут больные.
Надеюсь, эта женщина не станет бегать по деревне и кричать, что мертвечиха вернулась. Ну это бред же! А если и будет, то вряд ли ей кто-то поверит. Хотя люди здесь суеверные. Больше вообще не буду снимать маску. мало ли, еще кто-то узнает.
— Что же делать? — спросила сама себя.
— Ликвидировать опасного свидетеля, — подсказал Уголек и по-кошачьи усмехнулся.
— Типун тебе на язык! Я не настолько жестока.
Но перед Истеном все равно нужно объясниться. Заварила я кашу. Теперь точно решит, что я его обманула.
* * *
К вечеру за границами деревни была готова длинная деревянная постройка с койками, застеленными новым чистым бельем и рукомойниками — туда поместили заболевших. В банях оборудовали стерилизаторы — металлические барабаны и топки под ними, в которых нагревался воздух. Всем без исключения надлежало пройти обработку, в том числе санэпидотряду — так я мысленно называла нашу группу. Ну а дома по старинке окуривали серой, не найдя способа лучше.
Нейт Грейвс собрал целителей и лекарей и выслушал отчет о проведенной работе. Мы успели обойти все дома — деревня была небольшой. За это время оказали помощь и осмотрели всех на предмет завшивленности и ранних симптомов. Тяжелых было много, но радовало то, что встречались семьи без признаков сыпного тифа. И я надеялась, что для них все обойдется.
Бани заработали, белье и другие вещи стерилизовались без остановки. За несколько часов я осмотрела несколько десятков человек. Узнала и двор, в котором когда-то стащила платье. Запоздало взыграла совесть, но я решила, что лучшим способом искупить невольное воровство будет помочь жильцам.
Только возле одного маленького домика сердце екнуло, а в груди поднялась удушающая волна странной тоски. Во дворе росла сирень, окна и дверь были забиты досками, как и колодец. Здесь жила та Аннис, тело которой я заняла. Из разговора двух соседок помнила, что она была сиротой. Бедная девочка, несчастливая у нее оказалась судьба. Но она же дала мне второй шанс, шанс начать все заново в мире, который, я чувствовала, во мне нуждался.
Уголек везде сопровождал меня черной тенью. Теперь, сидя возле моих ног, не пытался умничать и язвить — чувствовал мое настроение. Постепенно грусть отпустила, и дышать стало легче.
— Спасибо, — произнесла я шепотом, а фамильяр протянул:
— Пожалуйста.
Я не стала говорить, что благодарю сейчас не его. Хотя он, несомненно, тоже заслужил огромную благодарность.
* * *
После бани я чувствовала дикую усталость, но вместе с тем удовлетворение от проделанной работы. И сейчас искала Истена для серьезного разговора,