Шрифт:
Закладка:
Конечно, она знала их всех. На самом деле, она потратила немало времени, помогая им - и своему отцу - обдумывать неприятную ситуацию, с которой они столкнулись. В свои семнадцать лет Айрис Дейкин не была типичным подростком, и ее понимание стоящих перед ними проблем было настолько хорошим, насколько мог похвастаться любой из старших советников Гектора.
- Они сказали, что это были арбалеты, - сказала она, и Гектор кивнул.
- Так и было. Андрей увидел их в последнюю минуту. - Его ноздри раздулись. - Он спас мою жизнь, Айрис... и это стоило жизни ему самому.
- О, нет, - тихо сказала она. На мгновение ее глаза наполнились слезами. - Он был таким милым, отец.
- Да, он был таким, - согласился Гектор.
- У нас есть какие-нибудь идеи, кто это был? - спросила она через мгновение с видом человека, который был так же рад сменить тему.
- Если ты имеешь в виду, кто на самом деле стрелял, то нет, - признал ее отец. - Люди Филипа нашли сами арбалеты, но мы понятия не имеем, кто стрелял. - Он пожал плечами. - Что касается того, кто мог быть ответственен за их отправку, ты как раз вовремя, чтобы помочь нам начать строить догадки.
- Кэйлеб! - Айрис более чем наполовину прошипела это имя. Глаза, которые несколько мгновений назад были полны слез, теперь сверкали яростью, и Гектор пожал плечами.
- Возможно. При данных обстоятельствах, я бы сказал, на самом деле вероятно. Во всяком случае, я достаточно уверен, что это не был какой-то спонтанный акт восстания со стороны моих подданных. Однако, помимо этого, я ни в чем на самом деле не уверен. Насколько я знаю, это мог быть кто-то из наших собственных дворян. Кто-то, кто боится того, что может произойти, и считает, что, убрав меня с дороги, будет легче успокоить Кэйлеба.
- Мой князь, вы на самом деле не... - начал Корис.
- Нет, я действительно не думаю, что это то, что произошло, - сказал Гектор, качая головой. - Я еще не настолько боюсь теней, Филип! Все, что я имел в виду, это то, что, как ты сам только что сказал, мы действительно не знаем, кто это был.
- Это был Кэйлеб, - холодно сказала Айрис. - Кто еще мог желать твоей смерти настолько сильно, чтобы попытаться совершить покушение посреди дня в центре твоей собственной столицы?
- Любовь моя, - сказал Гектор, поворачиваясь к ней с кривой улыбкой, - боюсь, список людей, которые хотели бы видеть меня мертвым, очень длинный. Ты это знаешь. В данный конкретный момент Кэйлеб был бы во главе моего собственного списка вероятных подозреваемых. Признаю это. Но это мог быть и Нарман. Или Шарлиэн - она никогда не делала секрета из своих чувств ко мне! Если уж на то пошло, это мог быть Зибедия или один из "соратников" великого герцога. Или просто кто-то, кто ненавидит меня по совершенно другой причине и решил, что подозрение автоматически сосредоточится на Кэйлебе, а не на нем. Я уже говорил тебе раньше. Когда происходит что-то подобное, никогда не следует закрывать глаза на любую возможность, пока не будет хотя бы каких-то твердых доказательств.
- Да, отец. - Айрис снова вдохнула, затем резко кивнула. - Я все еще говорю, что Кэйлеб наиболее вероятен, но ты прав. Пока у нас не будет чего-то большего, чем автоматическое подозрение, на чем можно основывать наши размышления, я постараюсь непредвзято относиться к другим возможным подозреваемым.
- Хорошо. - Гектор протянул руку, чтобы на мгновение обхватить ее затылок правой ладонью, улыбаясь ей. Затем он повернулся обратно к Корису, Энвил-Року и Тартариэну, и выражение его лица стало жестче.
- Я хочу знать, кто на самом деле стоял за этим, - категорически заявил он им. - Используйте столько людей и столько золота, сколько потребуется, но выясните, кто за этим стоял.
- Мой князь, если смертные люди могут обнаружить это, то это сделают мои следователи. Но, честно говоря, должен предупредить вас, что шансы на успех в лучшем случае сомнительны. Как правило, когда что-то подобное появляется из ниоткуда, следователи либо добиваются успеха в первые несколько часов или дней, либо вообще его не получают.
- Это неприемлемо, Филип, - сказала Айрис холодным, жестким голосом.
- Я не говорил, что это приемлемо, ваше высочество. Я только предупреждаю вас и вашего отца, что это, вероятно, то, что произойдет, несмотря на все усилия каждого в этой комнате. Теперь мы знаем, что кто-то, кто хочет смерти князя, готов попытаться добиться этого. Это больше, чем мы знали сегодня утром, я не говорю, что этого достаточно, а только то, что это больше. Мы будем продолжать пытаться выяснить, кто за этим стоял, но пока все, что мы можем сделать, это принять меры предосторожности, чтобы усложнить задачу тому, кто это был. И, при всем моем уважении, думаю, что было бы разумно увеличить число ваших собственных телохранителей, а также телохранителей ваших братьев. Я не хочу тревожить никого из вас, но если это был Кэйлеб, то устранение вас всех вполне может быть тем, что он имеет в виду.
- Граф Корис прав, ваше высочество, - тихо сказал Энвил-Рок. - Мы все сделаем все, что в наших силах, но на данный момент это действительно сводится к немногим большему, чем повышение безопасности вокруг вашего отца - и, конечно, вас, и ваших братьев.
- И что мы скажем всем остальным? - Голос Айрис был по-прежнему бодрым, но в нем пропал привкус старого, холодного железа. Брови Кориса поползли вверх, и она фыркнула. - Слухи, должно быть, распространились уже по всему городу, - отметила она. - Завтра в это же время они будут за Баркором и доберутся до Шрива или Нориста!
Это было преувеличением, - подумал Гектор. - Церковному семафору потребовалось бы, чтобы передать какое-либо сообщение - или слух - на шестьсот миль всего за двадцать шесть часов. И все же в ее словах был смысл.
- Вокруг достаточно неопределенности и беспокойства, чтобы добавлять к этому еще и это, - продолжила она. - Особенно, если все, что мы можем сказать, это "мы не знаем, кто это был", когда кто-то задаст вопрос.
- В этом она права, - сказал Гектор. Остальные посмотрели на него, и он фыркнул. - Конечно, это так! Поверьте мне,