Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Тони Валентайн - Джеймс Суэйн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 341
Перейти на страницу:
развязал сына и его невесту. Иоланда жалобно вскрикнула, когда Валентайн отлепил скотч от ее рта. Он опустился на колени рядом с ней.

— Он трогал меня, — прошептала она.

Валентайн посмотрел на ее грудь. Блузка была разорвана, правая грудь оголена. На коже виднелись свежие царапины.

— Кто? — спросил он.

Она заплакала. Джерри обнял ее за плечо и сказал, что все будет хорошо.

— Кто это сделал? — настаивал Валентайн.

Сын поднял на него глаза. Ему тоже досталось: щеки опухли и побледнели.

— Большой Тони. Он приставал к ней у меня на глазах.

Валентайн открыл Джерри рот. Все зубы были на месте. Они с Лоис чуть не разорились на скобках для этих вот зубов. Он вышел на улицу.

Большой Тони стоял на четвереньках на лужайке, пытаясь восстановить связь с земным притяжением. Кэт нависала над ним.

— Привет, дурачок, — сказал Валентайн.

Большой Тони поднял голову и тупо посмотрел на него, как будто не мог понять, кто перед ним. Потом его бычьи черты осветила искра узнавания.

— Какого?.. — пробормотал он.

— Ты зачем это делал?

— Что?

— К девушке приставал?

Большой Тони презрительно сплюнул на землю.

— Потому что она шлюха.

Валентайн наступил ему на руку.

Глава 25

Зови меня папой

Досье в полиции может стать источником массы преград. В большинстве штатов вам не дадут лицензию на продажу спиртного или право голоса на выборах. Если преступление серьезно, вам запретят водить машину, работать на государственной службе, быть присяжным и баллотироваться на какой-либо пост. Вы становитесь персоной нон грата, по крайней мере, для правительства.

Еще один минус в том, что вы не можете вести серьезных бесед с полицейским. Раз есть досье, значит, вы были преступником — даже если вы уже искупили вину перед обществом и с той поры стали образцовым гражданином, — и это превращает вас во врага в глазах закона.

Вот почему его сын не стал заявлять о нападении, когда в скором времени приехала полиция. Хотя приводы Джерри все были по мелочи — задержание за букмекерство, арест за хранение марихуаны, когда он был еще глупым подростком, — их оказалось бы достаточно для опытного полицейского, чтобы понять, что перед ним не пай-мальчик. А это означало, что братья Молло получат возможность рассказать о случившемся со своей точки зрения, то есть о том, что Джерри задолжал им пятьдесят штук. И поскольку в Нью-Джерси не преследуют людей за желание вернуть долг — разные казино постоянно посылали своих людей в другие штаты за выплатами по векселям, — его сын может загреметь в суд.

Стоя на бордюре Атлантик-авеню, Валентайн наблюдал за тем, как Молло отъезжают в черном «Линкольне», который прижимался задом к земле. Перво-наперво они ринутся в отделение «скорой помощи», догадался он. Потом снова будут таскаться за Джерри. Таким людям уроки впрок не идут. Так и будут возвращаться, пока не примешь радикальных мер, чтобы их отвадить.

Валентайн вошел в офис управляющего. Тот был занят бутылкой «Джонни Уокера» и пялил глаза в портативный телевизор на столе.

— Война началась, — объявил он.

Валентайн обошел его стол. На экране в казино резервации индейцев миканопи кишмя кишели увешанные оружием агенты из Управления исполнения судебных решений. Повсюду валялись дохлые аллигаторы: одни свисали с покрытых сукном столов, другие лежали животами вверх на рулетке. У всех были прострелены головы, из которых сочилась кровь.

— Аллигаторы ведь вымирающий вид, — подсказал управляющий. — Правительство свои собственные законы нарушает.

— А Бегущего Медведя задержали?

— Да он все прячется в болотах.

Валентайн бросил двадцатку на стойку.

— Если эти мерзавцы снова заявятся, позвоните мне в номер, хорошо?

Управляющий сунул деньги в карман.

— Буду держать ухо востро. Мне понравилось, как ваша девчушка себя показала.

Валентайн опешил. Его девчушка? Управляющий решил, что Кэт его дочь?

— Мне тоже, — ответил он.

Джерри мерил номер шагами, как загнанный в клетку зверь.

— Они вернутся, — сказал он. — Ты же это понимаешь, правда?

Валентайн присел на кровать рядом с Иоландой. Она уже оправилась, и по мере того, как отступал шок от надругательства, к ней возвращалась привычная жесткость. Он взял ее руку в свои.

— Прости, что утром я вел себя как отъявленный придурок.

Иоланда едва заметно улыбнулась.

— Днем вы это компенсировали.

— Ты в порядке?

— Переживу.

Валентайн заметил, что Кэт посмотрела на часы, скривилась и схватила куртку со стула.

— Мне пора дочку из школы забирать. Приятно было познакомиться с вами, ребята.

Валентайн проводил ее до дорожки перед мотелем. Со стороны океана дул противный холодный ветер. Он накинул пальто ей на плечи.

— Спасибо, — пробормотала Кэт.

— Слушайте, — сказал он. — Спасибо за помощь.

— Вы бывали на шоу реслинга? — спросила она.

Он бывал. Ребенком. Шоу вызвало у него отвращение. Вид огромных потных мужчин в трико с кличками вроде Красавчик Уильямс или Мистер Чудо был столь отталкивающим для детского восприятия, что он попросил отца отвезти его домой.

— Очень давно, — ответил Валентайн.

— Понравилось?

— Было неплохо.

— Я выступаю в «Арсенале» завтра вечером. Шоу начнется в восемь. Мой выход в половине десятого.

— Я приду, — услышал он свой голос.

Такси с шашечками повернуло на Пасифик, Валентайн помахал шоферу. Кэт протянула ему пальто и села в машину. Она открыла окно, он наклонился к ней, так что их лица разделяли несколько сантиметров.

— Мне понравилась ваша манера драться, — сказала Кэт.

И закрыла глаза. Валентайн понял, что ей хочется, чтобы ее поцеловали. Когда целуешь одну и ту же женщину сорок пять лет подряд, забываешь, как это волнует. Он позволил губам задержаться на ее губах несколько дольше, чем следовало. Она была не против. Отойдя в сторону, Валентайн смотрел вслед удаляющейся на север машине, пока ее не поглотил город, потом вернулся в номер Джерри и Иоланды.

Его сын протирал дырку в ковре. Валентайн закрыл дверь и задвинул засов.

— Ну, что такое?

— Пап, уже не смешно, — ощетинился Джерри. — Я же просил помочь мне, а что получилось? Эти ублюдки нас прикончат. Это дело времени.

— Пока ведь не прикончили, — напомнил Валентайн.

— Ой, ради бога! — Джерри вскинул руки. — Я уже жалею, что пришел к тебе со своими проблемами. Тебе приятно смотреть, как мне хреново, да?

— Нет, — соврал он.

Джерри плюхнулся рядом с Иоландой.

— А я чуть было тебе не поверил, — простонал он.

— Вот появятся у тебя дети, тогда поймешь.

Джерри посмотрел на Иоланду, и

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 341
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джеймс Суэйн»: