Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чёрное пламя - Марго Айсли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 167
Перейти на страницу:
и на нас побежала толпа, вооруженная вилами, лопатами и большими палками. Лучник дрожащими руками начал снова прицеливаться.

— Ну что за идиоты, — вздохнула некромантка, и я почувствовала расползающуюся в сторону некротику, — хорошо, значит, по-плохому.

Ближайший человек с большим дрыном вскрикнул и медленно начал подниматься над землёй, расставив руки в стороны, словно птица. Остальные нападающие замерли и уставились на первого. Сначала ничего не происходило, но я явственно чувствовала вгрызающиеся в него потоки энергии, а потом мужчина начал стремительно краснеть, а кожа покрываться волдырями. Человек задёргался, но потом резко заорал, послышался мерзкий треск, и весь двор окатило кровью и кусками разорвавшейся плоти. Ближайших мужиков с лопатами и вилами обмотало порванными кишками. Наступила звенящая тишина.

Син повернулась к ближайшему, и тот тоже поднялся в воздух, а потом начал хрипеть а из его глотки потоком хлынула кровь. Дёргая руками и ногами, он то кричал, то булькал, выплевывая алые сгустки, а потом послышался хруст, и сквозь кожу вылезли осколки костей, повиснув в воздухе и нацеливаясь на всех присутствующих.

— Если вы хотите умереть, я без проблем это устрою. — Глаза Син стали совсем белыми, а вокруг нас от энергии трещал воздух. — Подумайте сами, если есть чем, стоит ли подохнуть всей деревне ради провальных попыток меня убить?

Мужики переглянулись, помолчали, а потом двинулись в нашу сторону, крепче ухватившись за свое оружие. Мимо пролетела ещё одна стрела.

— Стойте! Стойте! — завопил какой-то дед, проталкиваясь сквозь толпу взбешённых мужчин, — что вы тут устроили? — кричал он, разбрызгивая слюну через щербатый рот, — а ну пошли дела делать отсюдова!

Он замахал на них костлявыми руками, и селяне, смерив его недовольными и угрюмыми взглядами, внезапно развернулись и разошлись. Дед подбежал к нам, раскланиваясь и косясь на останки двоих человек.

— Звиняйте, барышни, не признали магов-то и вампиров, — согнулся он в три погибели на манер поклона, — мужики-то наши ничего плохого не желали, перепугались же, вот и…

— Повторяю вопрос, — перебила его начавшая закипать Син, — что это за деревня?

— Так Камышовая заводь.

Син в задумчивости пожевала губу.

— А карта у вас есть?

Старик посмотрел на меня и о чём-то задумался.

— Пойдёмте, — наконец махнул он рукой и побрёл в сторону покосившегося дома.

Деревенька словно вымерла, людей на улице не осталось, зато из каждого окна на нас с испуганными лицами взирали жители. Как только я переводила на них взгляд, они тут же одёргивали шторы и прятались.

Через пять минут мы подошли к одноэтажному дому такого вида, будто он развалится, как только мы в него войдём. Один угол словно в землю проваливался, и на него наползала крыша, грозившая и вовсе съехать в сад. Рядом стояла не менее косая будка, в которой почему-то сидела курица. На пороге дома дед замялся и скосился в мою сторону, но заметив, что я на него смотрю, тут же отвёл глаза. Забавно, убила всех этих людей Син, а боялись меня. Хотя чему я удивлялась-то? Сама боялась точно также всех вампиров.

Не успели мы войти в дом, как послышался топот, и хлопнула дверь в комнату. Старик открыл шкаф, порылся в горе хлама и вытащил смятый заляпанный пергамент. Подойдя к столу, он положил его прямо на пролитый чай и поставил на уголок стакан. На краю стола сразу примостился полосатый кот и вперился в нас большими жёлтыми глазами.

— Вот тута мы, — ткнул он пальцем в какую-то точку.

Син склонилась над картой, а меня отвлёк шелест крыльев. На подоконнике клевал крошки хлеба голубь, периодически курлыкая. Я посмотрела на птицу, и в голове зародилась идея.

— У вас есть почтовые голуби? — обратилась я к старику, испугав его внезапным вопросом.

— Есть, один, — выдавил дед, — у Есенки.

— Принесите мне его, и дайте перо и пергамент.

Старик переступил с ноги на ногу и неуверенно посмотрел на дверь.

— Мне повторить? — улыбнулась я.

— Нет, нет, уже бегу, мисс… миссис… леди вампир.

Он вынул мне оборванный клок бумаги и перо и практически выбежал из дома.

— Что по карте? — спросила я у Син, но та приложила палец к губам и кивнула на дверь в другую комнату.

Вздохнув, я пожала плечами и быстро написала записку, свернула её и крепко затянула шнурком. Вскоре возвратился дед, неся в руках серого голубя. Я привязала пергамент к лапке и выпустила птицу, надеясь, что она прилетит, куда нужно. По крайней мере я надеялась, что это выведенный магами голубь, а не просто похожий.

— Вы уже уходите? — осведомился старик, натянуто улыбаясь.

— Почти, — бросила некромантка, отстранившись от карты, — нам нужна еда, вода и одежда для неё. Ах да, ещё нам нужны кони.

Спустя полчаса мы выехали из деревни на двух рыжих кобылах. Выданные мне льняные штаны и рубашка странно смотрелись, болтаясь как на вешалке, но альтернативой были деревенские цветастые платья. Провожать нас вышли все мужики, угрюмо вперившись в спину. У некоторых из них я заметила вилы и топоры в руках.

Я покачала головой, хмыкнула и подумала о том, как же было странно оказаться на месте вампиров, навевающих обычным людям столько страха.

Глава 26

Ехать верхом было крайне приятно, особенно после блуждания по заваленному лесу в платье и сломанных туфлях. По эту сторону реки насколько было видно простирались зелёные луга. Где-то далеко на востоке виднелся лес, а на горизонте высились заснеженные шапки гор.

— Кому ты отправила послание? — отвлекла меня от созерцания природы Син.

— Алистеру.

— Чудненько, — скривилась она и дёрнула плечами.

— Ты имеешь что-то против?

— Да, наличие сильных высших рядом с собой. Особенно тех, с кем у меня не было никакого соглашения.

Я пожала плечами и не стала ничего отвечать. Вторым вампиром, на которого я могла положиться после Маркуса, был Алистер, и я надеялась, что он встретит меня в деревне и тайно проведёт по Мортвуду. Если Деймор был уверен, что я мертва, то так и должно оставаться.

— Где мы и куда вообще едем? — сменила я тему, слабо представляя наше местонахождение. На той карте я не смогла разобрать ровным счётом ничего вообще.

— Сейчас мы на юго-востоке от столицы Мирна, нам нужно проехать по восточной границе вдоль леса в одну небольшую деревеньку.

— Зачем?

— Навестим старого знакомого.

Луга пересекали галопом, давали лошадям немного отдохнуть и гнали их дальше. Большая заметность издалека могла создать слишком много проблем. К счастью, на дорогах встретилось только несколько купцов, которых мы обогнули максимально далеко, насколько это было возможно. До Архейского леса было рукой подать, но

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 167
Перейти на страницу: