Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 174
Перейти на страницу:
часто выезжали из Диаса в близлежащие деревни на вызовы, — продолжила она свою мысль. — Некоторые из них находятся возле леса. Местные рассказывали, что знахари часто подбирают в лесу раненых диких животных и лечат их. Иногда зверей и птиц им приносят люди, случайно нашедшие несчастных по дороге. Я лично видела, как один такой знахарь лечил медвежонка с большой рваной раной задней лапы, — Айнан слушал внимательно и не перебивал. — Так вот, тот его вылечил и отпустил обратно в лес.

— Чтобы тот подрос, и охотники получили шкуру целого медведя, а не медвежонка? — управляющий все же не удержался от комментария.

Кейра посмотрела на него осуждающе.

— В Диасе и его окрестностях запрещена охота.

— Какое, должно быть, чудесное место.

Она пожала плечами.

— Место как место. Но леса берегут и ценят — их там осталось слишком мало. Даже вырубка деревьев под строжайшим контролем наместника.

Отчего-то Айнан смотрел на нее с улыбкой.

— Ну, так в чем была суть? — полюбопытствовал он. — Я так и не понял, кто я в этой истории: знахарь или медвежонок.

— Если бы кто-то меня не перебивал…

— Прошу прощения ещё раз.

Кейра с трудом сдержала улыбку. Все-таки с ним было невероятно легко.

— Я говорила о том, — терпеливо продолжила она, — что животные привыкают к людям и не хотят потом уходить. Однако в неволе они погибнут. Знахари тоже привязываются к подопечным и не хотели бы с ними расставаться. Но понимают, что нанесут этим непоправимый вред: чем дольше животное остается с человеком, тем сложнее ему будет вернуться в дикую природу. А чтобы отогнать их, приходится вести себя жестоко: кричать, порой даже бить. В общем, сделать все, чтобы животное ушло и не вернулось.

— Значит, я в этой истории все же знахарь, — в наступившей тишине подытожил Айнан. — Только в чем была мораль? Ты сама сказала, что медвежонку так будет лучше.

— А мораль, — ответила Кейра, — в том, что я не животное. Я сама имею право решать, что мне делать.

Это был удар ниже пояса: она уже поняла, что свободу выбора в своем положении Айнан ценил особенно высоко.

— Я тебя понял, — серьезно сказал он, помолчав. — Чего ты хочешь?

— Чтобы ты поговорил с Ренцо и сказал, что не против, чтобы он проводил меня в дом к Веренио.

Айнан прищурился.

— Полагаю, с Ренцо ты уже обсудила этот вопрос?

Кейра не стала отрицать очевидное.

— Да. Сегодня на балу. И он сказал, что палец о палец не ударит без твоего согласия.

Управляющий хмыкнул, оценив верность друга.

— А он молодец.

— Молодец, — согласилась Кейра. Ренцо ей нравился. — Вы с ним близкие друзья?

Айнан пожал плечами.

— Одно время были. Он приезжал и уезжал, потом уехал надолго. Недавно вернулся, но теперь у нас слишком много разногласий.

— Почему? — удивилась она.

— Потому, что я владею куда большей информацией, чем он, и утаиваю ее от него, о чем он догадывается, — Кейра не стала задавать повторное «почему», лишь вопросительно приподняла брови. Айнан дернул плечом. — Дела государственной важности, о которых ему пока не следует знать, — ответил коротко.

Кейра поджала губы. Дела королевства ее не касаются. Вот во что уж точно не стоит вмешиваться.

— Полагаю, ему особенно не нравится это «пока», — сказала она, помолчав.

Айнан усмехнулся.

— Думаю, «утаиваю» ему нравится еще меньше.

— Так ты поговоришь с ним? Скажешь, что не возражаешь против моего визита к Веренио?

Управляющий кивнул.

— Поговорю. Обещаю.

Кейра расслабилась: его обещаниям она верила, как ничьим.

— Возвращаемся? — спросил Айнан. — Мы задержались. Даже странно, что я никому не понадобился за это время.

Действительно странно. Порой Кейре казалось, что управляющий нужен всем и каждому ежеминутно. Ей уж точно.

Он был прав, нужно было возвращаться. Бал ещё в самом разгаре, Шарлотта, должно быть, волнуется и не понимает, куда она так надолго запропастилась.

— Давай еще немного посидим, — попросила Кейра вопреки своим собственным мыслям.

— Кейра, — Айнан выразительно на нее посмотрел и покачал головой. — Не нужно.

Ей очень хотелось дотронуться до его, обнять. И не важно, что ему перейдет часть ее жизненной энергии.

Рука Кейры, лежащая ладонью вниз на скамье возле ее бедра, сама потянулась к нему. Айнан заметил и посмотрел так, что просто пригвоздил взглядом к месту: она резко отдернула руку, увидев его реакцию.

— Кейра, — сказал он твердо, — я достаточно долго потакал своему эгоизму в ущерб твоему здоровью. Я больше не притронусь к тебе ни при каких обстоятельствах, как бы сам этого не хотел.

— А ты хочешь? — прошептала она, чувствуя себя невероятно глупо из-за того, что не сумела промолчать.

Айнан перевел взгляд от ее глаз к губам.

— Даже умереть по-настоящему я хочу меньше.

Кейра до боли прикусила губу и отвернулась. Зажмурилась так, что перед глазами замелькали цветные звездочки.

— Кейра… — Айнан собирался сказать что-то еще, но не успел.

Со стороны замка донесся истошный женский крик.

ГЛАВА 40

Оба мгновенно оказались на ногах.

— Туда, — указал Айнан в противоположную сторону, откуда они пришли. — Там есть тайный ход.

Было не до вопросов: что бы ни случилось, было необходимо оказаться в замке как можно скорее — из-за разлитого на платье вина так не кричат.

Кейра молча поспешила за Айнаном. Пришлось пройти прямо по клумбе, обогнуть дерево, немного по каменной тропинке и снова между цветов. Кейра всегда считала, что быстро ходит, но за управляющим едва ли поспевала.

Она с досадой подумала, что он не бежит именно из-за нее: с бегом проблем у Кейры не было, но в полутемном саду это было чревато. «Светлячок» над головой давал достаточно света, чтобы не упасть в канаву, и только. На расстоянии вытянутой руки уже ничего не было видно. А магические фонари освещали лишь главные тропинки.

Айнан магией убрал с дороги очередные ветви и обернулся, все еще держа руку поднятой.

— Проходи.

Кейра пригнулась и шагнула под ветки. Если бы она была одна, то ни за что бы не догадалась, что за ними что-то спрятано — просто еще одно дерево на окраине сада, почти у самой стены замка.

Айнан вернул ветви на место, обогнул замершую у замковой стены Кейру и уверенно нажал на один из камней, на взгляд стороннего наблюдателя ничем не отличающийся от остальных.

Тайный проход открылся с глухим скрежетом несмазанных петель.

Управляющий быстро вошел внутрь, не дожидаясь Кейру. Взмахнул рукой уже не глядя — дверь за ее спиной вернулась на место.

— Не отставай. Сюда, — бросил он через плечо, сворачивая в сторону.

— Бегу, — отозвалась Кейра и

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 174
Перейти на страницу: