Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Символичные Произведения и Библия: Аватар - Сергий Сергиев Абу-Шайх

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу:
молитва — Богу или святым. Духовные качества: благодать — нетварная энергия/сила Бога; милость; прощение; благоволение. Священнические именования: светлость, преосвященство, высокопреосвященство.

Оригинальное "Augustine" «Августин», представленное в качестве семейной фамилии Грейс, означает "Величественный". В данной транскрипции, наибольшее распространение получив от святого Августина Аврелия. Который был христианским епископом, написавшим множество богословских и философских трудов. А также, был одним из основателей монашества. Транскрипция происходит от соответствующего титула императоров Рима, они же понтифики — языческие первосвященники.

Перевод полного именования "Grace Augustine" «Грейс Августин» представляет собою словесный образ: "Величественная Благодать".

• Мотив религиозности, церковности, богослужения, духовно-нравственности.

Грейс "Благодать" Августин "Величественная"

• Мотив вкратце: проявлений Матери Церкви. Отмирающей старозаветной Церкви. Греховной части земной Церкви.

• Мотив Евы: бессмертной первой женщины — матери человечества. Будучи второй половиной Адама: бессмертного первого человека — отца человечества. Единых плотью, ставших смертными посредством вкушения запретного плода Древа Познания добра и зла.

• Сарры: матери Божьим чудом рождённого Исаака, бабушки Иакова/Джейка-Израиля, праматери Христа.

• Ревекки: матери Божьим чудом рождённых двух близнецов — Исава и Иакова/Джейка-Израиля, праматери Христа. Бт.25:21–26 "Жена Исаака не могла иметь детей, но когда Исаак помолился Господу за свою жену, то Господь, услышав молитву Исаака, сделал так, что Ревекка забеременела. Во время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри. Она помолилась Господу и спросила: «Почему это со мной такое происходит?» И ответил ей Господь: «У тебя во чреве два племени, от тебя родятся главы двух разных семей, и разделятся они: один сын (Иаков/Джейк: Джейк) будет сильнее другого (Исав: Томми), и старший сын будет служить младшему (служба Томми доставшаяся Джейку)». Когда пришло её время, Ревекка родила близнецов. Первый родился весь красный, кожа у него была словно мохнатое одеяние, и потому назвали его Исавом. Когда же родился второй близнец, он крепко держался за пятку Исава, поэтому он был назван Иаков/Пята. Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их."

"легенда"

• Мотив истории старозаветной Церкви, известной из преданий и Библии Иудаизма — Старого Завета Библии Христианства.

"написала ту книгу … о Пандорской ботанике"

— Дополнение к предыдущему представлению о луне Пандора. Именование которой, является отсылкой к языческой Пандоре: аналогии событий о Еве из Библии Иудаизма — Старого Завета Библии Христианства.

• Мотив Библии Иудаизма — книги книг старозаветной Церкви: Старого Завета Библии Христианства — новозаветной Церкви.

"О, Боже"

— Аналог прочих выражений персонажей к Богу, к живущим в ином мире, связи с ними.

• Мотив религиозности — связи земной Церкви с Богом и с Церковью Небесной, посредством богослужения, молитвы/обращения.

"богоклятая сигарета"

— Аналог выражения Джейком, которое в горах "Аллилуйя/Господа-хвалите" он выскажет Грейс о её дымящейся сигарете: "Избавься от этого дерьма".

• Мотив греховности Евы, человечества, части земной Церкви.

• Греховного воскурения/служения Церковью ложным богам: идолам, мирской науке, технологиям, деньгам, власти. Ир.1:16 "Над нею Я суд устрою за все её злодеяния, за то, что Меня оставила и богам иным воскуряла, твореньям рук своих поклонялась."

• Проклятия Богом, смешения Божьего с безбожным, вредоносности себе и природе.

3. Золушка

По выходе Грейс из камеры управления аватаром она была характерно названа. Макс: "Вот она, Золушка вернулась с бала."47

— Дополнение к собирательному образу Грейс в качестве отсылки к мотиву Церкви. Золушка является главным персонажем соответствующего названия сказки, отсылающей к мотиву Христа и Церкви. Имея множество вариаций, но содержа общую суть.

У Отца Золушки умирает Жена, поэтому у неё появляется злая Мачеха с двумя вредными дочерями. Принц царства приглашает всех на бал, но Золушке не дают опрятно одеться и делают прочие препятствия. Поэтому, ей чудесным образом помогает Крёстная Матерь, предоставившая в помощь опрятное одеяние. А также тыкву с сомнительными животными, превращающихся в прекрасный конный экипаж со слугами. Которым, однако, предстоит обратное превращение в 12 часов ночи. Из-за чего, в назначенное время Золушка всё теряет, но затем обретает обратно, усилиями Крёстной Матери и Принца, в итоге женившегося на Золушке.

Отец — Иногда богач или король; иногда два отдельных отца — отец Золушки и отец Принца.  Мотив проявлений Бога, Бога Отца; отцов Божьего Народа — Церкви; праотцов Христа.

Умирающая Жена Мотив вымирающей Старозаветной Церкви.

Мачеха Мотив Анти-Церкви, Вместо-Церкви — греховной подмены праведной Старозаветной Церкви.

Две вредные дочери Мотив греховного разделения Церкви на две части — народ Израиля и народ Иудеи.

Принц Мотив проявлений Христа.

Царство Мотив Божьего Царства.

Золушка Мотив Новозаветной Церкви.

Бал и качество одеяний Мотив пира и качества одеяний из притчи Христовой о приглашении в Царство Божье.

Неопрятное и опрятное одеяния Мотив ветхой и новой природ человека.

Крёстная Матерь — Кто совершает христианское крещение и духовное окормление Мотив проявлений Богоматери.

Сомнительные животные становящиеся прекрасными Мотив нечистых животных — Библейского образа язычников из числа становившихся христианами.

12 часов ночи Мотив наследия двенадцати патриархов Иакова/Джейка-Израиля. Они же, прообраз наследия двенадцати апостолов Христовых. Которых, Христос сравнивает с двенадцатью часами дня, относительно двенадцати часов ночи соответственно.

Превращение с потерей и приобретением Мотив смерти и последующего воскресения с преображением.

Женитьба Принца на Золушке Мотив Христа и Церкви в качестве Жениха и Невесты.

Таким образом, возвращением Грейс/Золушки с "бала", подразумевается ряд параллелей с произведением о Золушке.

Камера путешествия Тыква/карета путешествия на бал.

Человеческое тело Неопрятное одеяние.

Аватарное тело Опрятное одеяние.

Бал Посещение труднодоступных мест Пандоры.

Пандора Царство Принца.

Всея Матерь Крёстная Матерь.

• Мотив проявлений Церкви.

4. Матерь

Норман высказал характерное приветствие пандорян. Норман: "Пусть Всея Матерь… улыбнётся при нашей первой встрече."48

— Мистическое личностное божество.

• Евы: первой женщины, ставшей матерью человечества. Бт.3:20 "И нарёк Адам имя жене своей: Ева/Жизнь, ибо она стала матерью всех живущих."

• Богоматери Марии — новой Евы: матери нового человечества — христиан.

• Матери Церкви.

• Проявлений в Матери Церкви действий Бога, Бога Духа.

• Матери Природы: Божественных проявлений Своей тварной энергией/силой.

• Матери Земли: Божьего творенья.

5. Знакомство

Грейс и Джейк характерно познакомились, когда он вступил на миссию, к которой его брат-близнец готовился определённое время. Грейс: "Я знаю, кто ты, и я в тебе не нуждаюсь."49 "Мне нужен твой брат."50 "Знаешь ли, доктор наук, который три года готовился к этой миссии?"51

Джейк: "Я знаю, что это большое неудобство для всех."52

Грейс: "Вы видите?"53 "Вы видите?"54

— Оригинальное "PhD" «ФД/ФиД» — "доктор наук", является сокращением от "Philosophiae Doctor", буквально означая "Философии/Любомудрия Доктор". Однако в последствии, стало означать науку в целом.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 46
Перейти на страницу: