Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой - Анна Солейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 106
Перейти на страницу:
из правил, длинными историческими примерами и таблицами.

Да когда же эта пара наконец закончится!

— Да, ректор Стортон, — сладким голосом ответила Лаура. — Вы рассказываете намного понятнее профессора Бутби.

Держу пари, поняла она не больше моего!

Стортон ничего не ответил, только жестом заставил зеленое облако переместиться на середину аудитории и зависнуть у нас над головами.

Облако зеленого, алого, голубого или коричневого цвета — это заготовка, первый этап создания любого заклинания или проклятья. Грубо говоря, сгусток силы, который нужно направить и придать ему нужную форму.

— Разумеется, структура проклятья, как правило, намного сложнее, но пока мы остановимся на трех основных элементах. Попробуем создать проклятье, которое, к примеру, превращает человека в животное. Превращение в животное, в медведя, допустим — это содержание. Содержание, как обычно, основывается на стихийной магии.

С кончиков пальцев Стортона слетела белая искра и присоединилась к зеленому облаку. Зеленое — это значит, что он работает, используя стихийную магию земли. Кто бы мог подумать, что ректор именно к ней склонен. Ему скорее подошел бы огонь.

Или стихия занозы в заднице — интересно, бывает такая?..

— Затем — объект. В данном случае создадим проклятье с расчетом на то, что носителем будет человек. — Еще одна белая искра. — И ограничитель. Им будет совершение проклятым человечного поступка — обратите внимание, это должно быть эмоционально окрашенное, пропитанное чувствами действие, иначе оно не будет иметь смысла. Это относится к любому ограничителю, важную роль играют эмоции проклятого или того, кто находится рядом с ним.

Третья белая искра присоединилась к первым двум, и зеленое облако угрожающе набухло.

— Итак, проклятье готово, — поднял взгляд на нас ректор. — Теперь мне остается ударить им человека и произнести формулу. К примеру, звучать она может следующим образом: «Ходить тебе в животной шкуре до тех пор, пока человек внутри не возьмет верх». Или более подробно и понятно, если я в хорошем настроении.

В аудитории раздались смешки, и ректор Стортон хлопком уничтожил результат своей работы и улыбнулся. Улыбка у него была красивая, мягкая, синие глаза блестели. Он вообще менялся, когда говорил о проклятьях, с таким лицом кто-то другой мог бы рассказывать о детях или о том, как розовеет закатное небо над морем. В общем, говорить о чем-то хорошем, а не о мерзком.

— Тренируйтесь, — скомандовал Стортон. — У вас пятнадцать минут, чтобы продумать и создать проклятье. Применять его не нужно, разумеется, только продемонстрировать.

— Но это же… но это же опасно! — возмутился кто-то. — Профессор Бутби никогда не заставлял первокурсников заниматься практикой.

— Профессора Бутби это не уберегло, — отрезал ректор. — Если вы хотите стать магом, вам нужна храбрость. Если не хотите — не понимаю, что вы до сих пор делаете в академии.

— Но…

— Можете приступать.

— Но ректор Стортон…

— У вас не так много времени. Если не справитесь. — Он сделал угрожающую паузу. — Пеняйте на себя.

Я вздохнула.

— Ну что, Танг, проклянешь меня? — поиграл бровями Томас. — Может, наедине?

Хотелось бы тебя проклянуть, ты… чурбан невыносимый!

Стараясь не думать о Томасе и о его унизительном предложении, я создала форму для проклятия — она была голубой, потому что я пользовалась стихией воды.

Итак, структура, содержание и объект. Подняв руку, я замерла. Не хотела иметь ничего общего с проклятиями — с тем, чтобы причинять кому-то вред.

— Вам нужна помощь, адептка Танг?

— Нет, — вспыхнула я и попыталась сосредоточиться.

Ректор ушел куда-то мне за спину — видимо, чтобы кошмарить других студентов.

Как гласил второй параграф третьего тома учебника, проклятья должны накладываться с чувством, сильным. Ох, сейчас у меня внутри было полно чувств, главным из них была злость!

Я обвела правой рукой круг, символ человека — именно человек будет объектом моего проклятья. Дальше — содержание.

— Брось, Унни… Ты же понимаешь, что лучше меня никого не найдешь?

— Занимайся своим проклятьем, — прошипела я.

Рядом с Томасом висело пустое алое облако — пустая пока заготовка, но он не торопился начинать работу.

— Цену себе набиваешь? — хмыкнул он, и отбросил с лица прядь темных вьющихся волос. — Я должен был это предвидеть.

— Тебе что, никогда не отказывали?

— Нет, — моргнул он. — И ты не откажешь, я уже решил, что ты моя.

Чудовище!

Я уставилась на форму своего проклятья и улыбнулась. Представлю, что я собираюсь заколдовать надменного и злобного Томаса Морвеля, чтобы ни одна женщина на него не посмотрела!

Вот и содержание.

Мое проклятие превратит мужчину не просто в животное, а в чудовище, какого не видел свет. Чтобы все надменность и высокомерие вылезли наружу! О да!

Что там Томас говорил про то, что мне с ним понравится? Ха, да не только я, ни одной женщине не будет дела до его денег, когда рядом с ней после захода солнца окажется чудовище!

С моих пальцев сорвалась голубоватая искра и влилась в сферу. Отлично, с содержанием разобрались.

Должно быть, выражение моего лица было слишком мечтательным, потому что Томас произнес:

— Ну и кто он?

— Что? — обернулась я к нему.

— Если ты отказала мне, значит, тобой уже кто-то владеет. Кто он? Я поговорю с ним по-мужски.

Не думая, он запустил короткий всполох в свою сферу-заготовку, и она заиграла черными переливами. Черный — плохой цвет, опасный. Я нахмурилась: если эта штука сейчас рванет, я его убью.

— Ты с ума сошел? Какой мужчина? Я пообещала вернуться в родную деревню и учить детей магии. Почему, ты думаешь, я здесь?

— Чтобы составить выгодную партию? — тут же нашелся Томас. — Ну же, Унни. Лучше меня ты не найдешь, поверь мне. Хватит отговорок.

Он бездумно взмахнул рукой,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 106
Перейти на страницу: