Шрифт:
Закладка:
Симус неловко почесал шею, вспоминая репутацию самого «взрывоопасного» ученика.
— В любом случае я рада, что ситуация разрешилась, и мне правда пора бежать. Пока!
— До встречи. Ещё увидимся! И спасибо… Ещё раз.
* * *
— Фред, ты в ней дырку просверлишь, — подался вперёд Джордж, обращаясь к своему близнецу, который не отводил взгляда от когтевранки.
— Почему на общение с Финниганом у неё есть время, а на нас нет? — фыркнул Фред, глядя, как Т/И, весело улыбаясь, разговаривала с Симусом.
— Дред, ты что это… Ревнуешь? — деланно испуганно воскликнул рыжеволосый.
— Очень смешно, но я серьёзно. Мы уже неделю не общались!
— Она занята, братец, расслабься, — пожал плечами Джордж, открывая учебник по зельеварению.
Фред дёрнул плечом, но взгляда от Т/И так и не отвёл.
* * *
— Хорошо. Спасибо, что предупредил, Симус! — улыбнулась Т/И другу и устремилась вперёд по коридору, открыв учебник, но, почувствовав чей-то взгляд, оторвалась от трансфигурации и увидела близнецов.
Фред прошёлся по девушке обиженным взглядом, и она заметно смутилась — нехорошо как-то вышло. Лучшие друзья, а уже неделю не общались.
— Хей! Привет! — улыбнулась Т/И, подходя к близнецам.
— Привет, малышка, — хором поздоровались братья.
— Как дела? — спросил Джордж.
— Как учёба? — не отстал от близнеца Фред, провожая уходящего гриффиндорца чуть враждебным взглядом.
— Прекрасно. Слушайте, мы совсем с вами перестали общаться! Давайте погуляем сегодня?
— Ночью… — начал Фред.
— После отбоя, — закончил Джордж.
— Под луной.
— У нас есть фейерверки.
— Что? Зачем нам фейерверки? Нас же обнаружат! — нахмурилась когтевранка.
— Тебе понравится, Т/И, — подмигнул Джордж.
После отбоя они вышли к Гремучей иве и, испуганно озираясь, стали устанавливать фейерверки. Вернее, устанавливали их близнецы, а Т/И стояла на шухере, внимательно глядя по сторонам.
— Ну, что? — нетерпеливо спросила девушка, оборачиваясь.
— Готово! — бросил Фред.
— Бегите, ребят! — захохотал Джордж, проносясь мимо.
Фред же схватил подругу за руку, и они нырнули в ближайшие кусты. Раздался тихий свист, а потом оглушительный грохот. Т/И с удивлением смотрела на появившуюся в небе букву «W».
— Н-да… — пробормотала когтевранка. — Никто и не поймёт, что это были мы…
Близнецы захохотали, а Т/И перевела взгляд на их с Фредом руки, которые они так и не расцепили, и почему-то улыбнулась…
* * *
Несколько дней спустя в коридорах вновь раздался голос МакГонагалл:
— Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее.
— Неужели новое нападение? — предположила Т/И.
Вместе с близнецами девушка пошла в гостиную Гриффиндора. Она была маглорождённой, поэтому Уизли старались не оставлять подругу одну.
В гостиную вошли Рон и Гарри. На них лица не было.
— Что случилось? — спросила Т/И.
— Мы слышали разговор учителей, — ответил Гарри. — Монстр утащил в Тайную комнату…
— Кого? — спросил Фред.
— Джинни…
Т/И, Гарри и Рон с близнецами сидели в углу гриффиндорской гостиной, не зная, о чём говорить. Перси не было. Отправив сову мистеру и миссис Уизли, он заперся в своей комнате.
Ни один день не тянулся так долго, как этот, никогда гриффиндорская гостиная не была так переполнена и тиха.
Наконец стало смеркаться, и Фред с Джорджем, не в силах больше выносить траурного бдения, отправились спать.
Т/И осталась с Роном и Гарри.
— Джинни что-то знала, — сказал Рон. — Поэтому на неё и напали. Джинни наверняка что-то разведала про Тайную комнату. Другой причины нет, ведь она… ведь наша семья чистокровные волшебники. — Рон вытер заблестевшие в глазах слезы. — Давай пойдём к Локонсу, — начал Рон. — Он ведь согласился проникнуть в Тайную комнату. Расскажем ему, что узнали: про Комнату, про василиска.
— Вы знаете, где находится Тайная комната? — спросила Т/И.
— Да. Это долгая история, — вздохнул Гарри. — Пойдём с нами, если хочешь.
Т/И, сама не зная почему, согласилась. Наверное, таким образом она хотела хоть как-то помочь Фреду и Джорджу, выразить свою поддержку и сказать спасибо за то, что были с ней в этом учебном году.
Когда они спустились к кабинету Локонса, уже совсем стемнело. Из-за двери доносились шорохи, глухой стук, торопливые шаги. Там, судя по всему, кипела бурная деятельность. Гарри постучал, и тотчас внутри всё стихло. Дверь слегка приоткрылась, в узкую щёлку блеснул глаз Локонса.
— А… мистер Поттер… — Дверь открылась чуточку шире. — Я сейчас чрезвычайно занят… Только если вы быстро…
— Профессор, у нас есть важная новость, — сказал в щель Гарри. — Мы думаем, она вам поможет…
Он открыл дверь, и друзья вошли.
Кабинет был почти полностью разорён. Два чемодана стояли на полу.
— Вы куда-то собираетесь? — спросил Рон.
— Э-э-э… да, собираюсь, — ответил Локонс. — Срочный звонок… Суровая необходимость… Вынужден уехать…
— А как же моя сестра? — нахмурился Рон.
— Да, конечно, такое несчастье, — пробормотал Локонс, избегая их взглядов.
— Но вы же преподаватель защиты от темных искусств! — воскликнул Гарри. — Как вы можете всё сейчас бросить и уехать отсюда!
— Видите ли… Должен вам сказать… Когда меня пригласили на эту должность, ничто не предвещало такого поворота событий. Это для меня полная неожиданность…
— Вы хотите сказать, что попросту убегаете? — Гарри не верил своим ушам. — После всех подвигов, описанных в ваших книгах?
— Да, книги, конечно, в какой-то степени могут вводить в заблуждение, — дипломатично возразил Локонс.
— Но вы сами их написали! — закричал Гарри.
— Мой юный друг. — Локонс, нахмурившись, выпрямился. — Проявите наконец здравый смысл. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы люди думали, что эти подвиги совершил не я, а кто-то другой. Моя внешность, это, как бы сказать, — приманка, залог успеха…
Локонс захлопнул крышки чемоданов и запер их.
— Ну, кажется, всё, — сказал он, оглядевшись. — Осталось сделать последний завершающий штрих.
Он достал волшебную палочку и повернулся к друзьям.
— Весьма сожалею, но мне придётся прибегнуть к заклинанию Забвения, чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги…
Но Гарри вовремя сообразил, что к чему, и уже держал наготове свою палочку. Не успел Локонс закончить фразы, как он воскликнул:
— Экспеллиармус!
Локонса отшвырнуло назад.
— Что вам от меня нужно? — плаксивым голосом спросил преподаватель защиты от темных искусств. — Ну не знаю я, где эта Тайная комната. И поделать ничего не могу.
— Вам повезло, — обрадовал его Гарри, движением палочки подняв профессора на ноги. — Зато мы знаем, где она. И знаем, кто в ней прячется.
Они вывели Локонса из кабинета, спустились по ближайшей лестнице и пошли к убежищу Плаксы Миртл.
— Тайная комната в туалете Плаксы Миртл? — удивилась Т/И.
— Если мы не ошибаемся, то да, — ответил