Шрифт:
Закладка:
Снейп не спешил знакомиться с ним, предпочитая сначала хорошенько приглядеться. Фелпс подошел первым, сказал несколько общих фраз и первым же предложил рукопожатие. Ничего особенного, слабая мягкая ладонь кабинетного работника. И лишь одно нарушало почти готовый образ безобидного немолодого служащего, на которого вдруг нашел преподавательский стих: взгляд маленьких, глубоко посаженных блекло-голубых глаз. Внезапно из-под припухших век в собеседника словно выстреливали две льдистые иглы, прошивали насквозь и скрывались так же неожиданно, как и появились. И вновь перед вами простой и славный малый... Эту особенность Фелпса, похоже, никто, кроме Северуса, не заметил, да и сам он обратил на нее внимание лишь потому, что уже испытывал нечто подобное когда-то. Когда? Он долго пытался вспомнить... а вспомнив, похолодел: таким же пронизывающим взглядом однажды посмотрел в глаза своего личного зельевара Волдеморт — один из лучших легилиментов магического мира.
Шляпа закончила петь; все облегченно зашевелились в ожидании кульминации вечера — распределения. МакГонагалл приготовилась зачитывать фамилии. Северус на время отвлекся от размышлений об учителе ЗоТИ: за столом Слизерина пустовало много свободных мест, и очень скоро должно выясниться, кому суждено их занять.
Впрочем, слизеринцев было меньше обычного еще по одной причине: десять человек во главе с Бернадетт Мальсибер сейчас завершали последние приготовления к посвящению.
Поначалу собирались устроить все в гостиной, но это место показалось слишком обыденным. Требовалось что-нибудь величественное и загадочное... Пока студенты перебирали доступные школьные помещения, декан отозвал в сторону факультетского призрака.
— Господин Барон, а что, если устроить все тоннеле, который мы видели по дороге в хранилище? До встречи с троллем?
— Неплохая мысль! Но придется заложить камнями часть прохода в обе стороны... а то найдутся любопытные, ищи их потом по переходам.
После взрыва в Восточном крыле Филч не успел заново опечатать двери, ведущие в лабиринт. Призрак легко нашел место, откуда началось приключение с тайной библиотекой. Пробить «Бомбардо» стену и пройти сквозь прорытый троллями ход было делом нескольких минут.
Мощный «Люмос» осветил просторный сводчатый покой, отделанный мягко искрящимся черным гранитом. Едва к онемевшим от восхищения Этти и ее друзьям вернулся дар речи, они хором признали, что лучшего места для церемонии не найти. Для пущей таинственности новичкам решили по дороге закрыть глаза с помощью «Обскуро».
Студенты насели на декана с просьбой рассказать побольше о тоннеле, и ему с трудом удалось переключить их внимание на более важные дела: заделку камнями арок, ведущих в другие помещения.
При распределении ролей Блишвик вызвался снова сыграть Салазара, Бернадетт объявила, что перевоплотится в Моргану. Кевин Фарли предложил остальным стать чудовищами и дементорами, но Северус вовремя придержал разгулявшуюся фантазию подростков: первокурсников предполагалось посвящать в слизеринцы, а не пугать до икоты. «Верно, с этим еще успеется», — шепнул Кевин на ухо Айрин Монтегю, и оба хихикнули с заговорщицким видом.
Текст присяги декан составил сам, несколько видоизменив то, что он сам говорил при вступлении в должность. Оставив команду Мальсибер хозяйничать в подземелье, Снейп поспешил в Главный зал, едва успев к началу.
Распределение продолжалось. Уже одиннадцатая голова скрылась под Шляпой, но та еще ни разу не выкрикнула «Слизерин». Северус внутренне усмехнулся: видимо, никто не хочет угодить на «факультет преступников»!
— Хаффлпафф!.. Гриффиндор!.. Гриффиндор!.. Рэйвенкло!.. Рэйвенкло!.. Хаффлпафф!..— Шляпа почти не задерживалась с определением всех этих тощих и пухлых, долговязых и коротышек, рыжих, белобрысых, чернявых... Северусу подумалось о том, что было бы, распредели его Шляпа на другой факультет. Работал бы он сейчас каким-нибудь аптекарем или колдомедиком в Мунго... Или лежал в земле вместо Поттера? Ну уж нет! Будь Лили с ним... Он невольно ощерился, но, поймав встревоженный взгляд Помфри, вернул лицу непроницаемое выражение. Прошлое не знает слов «если бы».
— Руквуд Олдос! — вызвала МакГонагалл.
Щуплый мальчишка взгромоздился на табурет, настороженно поглядывая на Шляпу. Когда ее поля почти закрыли ему лицо, он схватился за них обеими руками, точно собираясь сдернуть с себя почтенную реликвию.
— Эй, полегче, молодой человек! — возмутилась Шляпа. — Нахал какой... Ступай-ка на Слизерин!
Первый. Фамилия ничего не говорила Снейпу, сам Олдос тоже не был ничем примечателен. Разве что своей выходкой... За столом факультета Руквуд оказался рядом с Роули и его приятелями. Мальчишки тут же принялись знакомиться. Северус покачал головой: забот с их компанией теперь определенно прибавится.
— Селвин Филлис!
Рослая не по годам девочка важно прошествовала к табурету и уселась на нем с видом всходящей на трон королевы. Не удивительно, что и Шляпа смотрелась на ней короной. «Куда желаете, юная леди?» Ответ последовал незамедлительно: «Только Слизерин!»
Еще одна чистокровная гордячка, представительница семейства почти такого же древнего, как Блэки. Старого Селвина Снейп не раз видел среди ближайшего окружения Темного Лорда, он же был в числе почетных гостей на празднике у Малфоя. После отбытия из Хогвартса Эделии Розье место первой факультетской красавицы пустовало, и хотя Филлис еще рановато претендовать на него, но задатки у смазливой и самоуверенной девчонки определенно имелись.
— Шейфик Алан!
Хм, неожиданно... Хромой. Значит, что-то действительно серьезное, обычные переломы-вывихи колдомедики легко ликвидируют. И куда ж его такого? Надо же, и Шляпа задумалась...
— Слизерин! — наконец каркнула она. — Как раз для вас, маленький гордец.
Распределение шло своим чередом, но никто больше не занимал места за столом Слизерина. Чем меньше новичков оставалось в центре зала, тем большее разочарование охватывало Северуса: три человека? Стоит ли ради них возиться с посвящением?
По окончании ужина, когда их в самом деле оказалось только трое, он поделился своими сомнениями с Бернадетт.
— Посвящение нужно не только им, профессор, — она посмотрела на него очень по-взрослому. — Но и нам тоже. Наверное, нам даже больше. — Мальсибер отложила в сторону мантию, которую все это время старательно трансфигурировала в платье средневековой волшебницы, и кивнула на своих друзей, которые увлеченно творили себе длинные темно-зеленые плащи с капюшонами и большим гербом факультета. — Очень хочется праздника, хочется хоть на время забыть о том, что осталось дома. Апелляцию Эда все-таки отклонили... У Эба Блишвика дядю арестовали, причем по ложному доносу. У Айрин родственники бежали за границу, она боится, что и ей придется уезжать вместе с родителями...
— Не