Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » В погоне за звуком - Эннио Морриконе

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 129
Перейти на страницу:
class="p1">Вспоминая прошлое, мне кажется, что когда Эннио не пришел на съемки нашей комедии, он сделал мне своего рода одолжение, потому что когда на площадке присутствовал Серджо, могло произойти все что угодно… Один раз Леоне даже меня побил!

Это было, когда мы снимали сцену, в которой невезучий герой хочет переспать с испанкой, но в это время ему звонит мать. Внезапно в нем просыпается чувство протеста, и он огрызается: «Но почему? Я что, не имею права спать с женщиной?!» Это был первый раз, когда герой решается противиться матери и бросает трубку.

«Мне нужно видеть, как у тебя на лице вздуваются вены, как ты взрываешься от злости». Леоне хотел, чтобы я снимался потный, чтобы я не мог отдышаться, чтобы у меня аж вены вздулись. «Пробегись несколько раз вокруг площадки, а когда прибежишь, я крикну «Мотор», и ты начнешь набирать номер».

Съемки проходили в августе, в Риме было сорок градусов жары. Я осторожно сказал об этом Серджо. «А мне какое дело? Мы здесь кино снимаем, а не в цирк играем. Ну-ка бегом!»

Я вышел из студии, хлопнул дверью и спустился вниз. Несколько раз прошелся вверх-вниз по лестнице, не выходя на улицу, и, немного запыхавшись, вернулся в студию.

«Серджо, я готов».

«Мотор».

Он сидел на стуле и смотрел на меня. «Поехали», – сказал он.

Но у меня не было времени даже открыть рот, потому что я тут же почувствовал у себя на затылке полную руку Леоне, на пальце которой красовалось большое рубиновое кольцо. Он влепил мне звучную затрещину, и она оказалась запечатлена на пленке.

«Стоп-кадр!»

«Ах ты гад! Ты не пробежал и круга! Я смотрел в окно и что-то не видел, чтобы ты выходил из подъезда».

На площадке повисла гробовая тишина. Гример старался тональником затереть отпечаток ладони, оставшийся у меня на щеке. В этот момент я люто ненавидел Леоне. Я смотрел на него с вызовом, как персонаж из его же вестерна. Мне хотелось послать его куда подальше, он оскорбил меня, ударив вот так, да еще у всех на глазах.

«Так как насчет трех кругов?» – сказал Леоне.

Я спустился вниз, злой как собака. Асфальт плавился от жары. Пока я бежал, я краем глаза посмотрел наверх и увидел лицо Серджо, который смотрел на меня из окна. Я вернулся на площадку весь мокрый, грим потек, а сам я был лилового цвета.

«Отлично. Мотор!» – крикнул Серджо.

«Привет, мам…»

Мы отсняли все за один дубль.

«Неплохо», – сказал Серджо, поднялся и вышел вон.

Вот таким был со мной Леоне, порой он был как отец, а порой как начальник. Морриконе же всегда ходил словно на цыпочках. Когда я вспоминаю съемки этого фильма, мне кажется, что он очень сдержанный композитор, его звуковая дорожка вышла очень деликатной.

Музыка никогда не перебивает словесный поток героя, появляется в нужные моменты как поддержка того, что происходит в сцене. Мне показалось, что он любит героев фильма. Идея ввести насвистывание показалась мне очень удачной и позволила передать общее настроение нежности, одиночества и поэтичности.

Поскольку фильм имел успех, продюсеры поверили в меня и проспонсировали мой следующий фильм «Белый, красный и зеленый». Он оказался удачным и с точки зрения звуковой дорожки, в которой собраны очень органичные и продуманные композиции. Мне показалось, что здесь Морриконе сработал даже лучше, чем в прошлом фильме, потому что у него появилась возможность передать поэзию некоторых сцен. Например, в сцене, когда Миммо отправляется на кладбище, он предложил великолепную мелодию, от которой так и отдает детством. Для эмигранта он подобрал довольно ироничную тему, как бы намекая на его южное происхождение, для этого он ввел типичные итальянские инструменты и процитировал гимн Мамели. «Белый, красный и зеленый» запоминается зрителю сценой на кладбище: она действительно очень хороша.

Морриконе ни разу не появился на съемках. Он делал конспекты, но мне показалось, что основную идею он ухватил с самого начала. Посмотрев фильм всего один раз, он уже через пару дней предложил мне несколько тем. Он сработал очень быстро и очень креативно. Леоне и Морриконе напоминают мне Леннона и Маккартни: эта пара никогда не ошибается!

Эннио Морриконе свойственно хорошее чувство юмора, он ироничен, артистичен и прекрасно умеет передать иронию своей музыкой. Не знаю, много ли комедий он сделал. Но когда я слышу его музыку в фильмах Торнаторе, я сразу чувствую, что это великая музыка для столь же великого образа, возникающего на экране. Что же до моих фильмов, то здесь он сработал в стиле минимализма, что было верно и очень мудро. Он вставлял музыку именно там и именно в тех количествах, где это требовалось. Она словно ступала на цыпочках, однако везде была в тему и почти всегда несла в себе иронию.

Вспоминая Морриконе, я вспоминаю его остроумие. Вручая мне диск со звуковой дорожкой, он написал: «Желаю снять еще сто фильмов, надеюсь, мы еще поработаем вместе». Да и теперь, когда мы встречаемся, он иногда замечает: «Что это ты меня все никак не приглашаешь». «Эннио, да я же с тобой не расплачусь», – отвечаю я. «А деньги-то тут при чем? Мы можем поработать и по старой дружбе».

«Может быть, может быть», – отвечаю я.

Но дело, конечно, не только в нем. Для Эннио мало клавишных, пары гитар и ударника – ему нужен оркестр, а оркестру тоже надо платить.

Мне кажется, что сила композитора Морриконе кроется в его великолепном образовании. Он учился у самого Гоффредо Петрасси, он был знаком с музыкой Мадерны, Даллапиккола и всех композиторов пятидесятых. Все это повлияло на его развитие и способствовало его необычному подходу к роли композитора в кинематографическом фильме. Прекрасная база, которую он получил, чувствуется и в его ранних аранжировках, прежде всего в песне «Если бы позвонив», которую я и теперь нахожу очень современной и совершенно удивительной композицией.

Вот почему я еще раз подчеркиваю, что он великий композитор, однако ему удалось добиться вершин благодаря прекрасным учителям и великолепному фундаменту, на котором он возвел здание собственной музыки. Когда у человека за плечами есть богатейший культурный багаж, он осилит любую дорогу.

28 марта 2014

Джулиано Монтальдо

ВОТ ВАМ

Если говорить об Эннио, мне бы хотелось начать с описания тех лет, в которые мы познакомились, и немного обрисовать текущую ситуацию в кинематографе в целом и киномузыке в частности.

Начать хочется с того, что недавно, в 2013 году, я выступал в качестве председателя жюри в номинации «Лучший саундтрек» на Венецианском кинофестивале и обнаружил, что звуковая дорожка как

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 129
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эннио Морриконе»: