Шрифт:
Закладка:
Мила немного смутилась, увидев, кто сидит со мной рядом, но покорно кивнула и направилась к нашему столику. Я попросила официантку задержаться, чтобы принять заказ и у неё. Оливер усмехнулся.
— Говорят, ты сделала Листвард своей служанкой? А Кристина тоже теперь в твоей свите?
— Нет. Ты ошибаешься. Мила мне не служанка, — я качнула головой. — Я лишь обеспечиваю ей покровительство. Но она может распоряжаться мной, так же, как и я ей. А Кристина вообще никак от меня не зависит. Мы просто подруги.
— Вряд ли Мила решится тобой распоряжаться, — Стоун улыбаясь, покачал головой. — У неё на это не хватит духу. Ваш альянс, как союз льва и мышки.
«Кошки!» — мысленно поправила я про себя Оливера. — «Мила кошка, а не мышка. И ты не имеешь даже капли представления об её истинной отваге».
— Не нужно сравнивать меня с чем-то настолько ужасным, как кровожадный лев, — ядовито улыбаясь, я покачала головой.
— Прости, прости, — Стоун приподнял руку над столом, ладошкой ко мне, изображая покорность.
Листвард подошла к столу и, взявшись за юбку, сделала лёгкий реверанс, склоняя голову, как я несколько минут назад.
— Господа, добрый вечер. Позволите присоединиться к вам?
— Конечно, Мила, садись, пожалуйста, — Стоун кивнул, галантно прижимая ладонь к груди. — Мы будем только рады подруге Алисы за нашим скромным столиком.
— Добро пожаловать, — Дэвид склонил голову.
— Спасибо, — Мила тихонечко села на стул рядом с ним. Я усмехнулась.
«У Листвард был выбор сесть с Пашена или с Оливером. Но она ожидаемо предпочла Дэвида, а по факту села максимально далеко от меня. Надеюсь, парни не обратят на это внимания».
Пока Мила делала заказ, Стоун снова повернулся ко мне.
— Алиса, какие у тебя планы на вечер?
— А⁈ — я невольно сжалась и покосилась на Сержа краем глаза. Но он сосредоточенно ковырялся в своей тарелке и на нас не смотрел.
— Я занята, — сделав грустное выражение лица, я чуть взмахнула рукой над столешницей, словно отгоняя осу. — Нужно делать уроки, и меня ждёт Кристина. Кроме того, скоро экзамены. По вечерам я изучаю всё то, что вы проходили эти полгода, пока я болела.
— Кстати… Чем ты болела? — тотчас нахмурился Оливер.
— Не суть важно… — я пожала плечами. — Это к делу не относится. И даже не спрашивай меня об этом. Я всё равно не расскажу.
— Прости, — Стоун улыбнулся. — Наверное, было бестактно с моей стороны. Но я хотел бы помочь. Давай позанимаемся вместе. Ручаюсь. Я сделаю всё возможное, чтобы подготовить тебя к тестам в мае. У меня отличная успеваемость. Лучше, чем у Отис…
— Спасибо, но я откажусь. Кроме того… — я усмехнулась. — Как ты себе это представляешь? Парня не допустят на территорию женских общежитий. Опять полезешь через забор?
— Что значит «опять»? — Оливер нахмурился. — Ты знаешь, как я получил ранение?
— Неважно, — я снова отмахнулась. — Кроме того, я с соседкой живу. Думаю, Кристина будет в глубочайшем шоке от того, что к нам парень заявится на закате дня.
— Ну, нам не обязательно в общежитии заниматься. Пойдём, посидим в кафе за столиком или в парке в одной из беседок.
— Спасибо. Мне приятна твоя забота. Но, нет. Я справлюсь сама.
— Алиса! — Стоун смеясь, покачал головой. — Пожалуйста, не спеши давать ответы, даже не задумываясь над ними. Тебе же самой выгодна моя помощь. Ты, кстати, завтра что делаешь?
— Днём собираюсь в клуб…
— Ты записалась в клуб⁈ — удивился Оливер.
— Да. А в чём дело? — я усмехнулась.
— Нет. Просто… — парень пожал плечами. — А в какой клуб?
— В шахматный.
Было весьма забавно наблюдать, как у Стоуна вытянулось лицо от удивления. Краем глаза я видела, что Серж поднял взгляд, услышав знакомое слово, и посмотрел на меня, а потом на Оливера.
— Ты умеешь играть в шахматы⁈ — сын эрцгерцога потрясённо покачал головой.
— Нет. Ещё только учусь.
— Зачем?
— Что значит, зачем? — я снова усмехнулась. — Разве не интересно освоить что-то новое, что никогда не делала прежде?
Оливер покосился на Минкасье, а Серж тотчас опустил взгляд себе в тарелку. Секунду Стоун смотрел на него и снова повернулся ко мне.
— Что-то здесь не чисто, — сказал он, подозрительно прищурившись. Я уже открыла было рот, чтобы возразить, но в этот момент к столу подошла Джесика Винер.
— Оливер! Вот ты где! Я тебя ищу по всей академии! — девушка заломила руки, счастливо улыбаясь, и чуть склонила голову на бок. — Добрый вечер господа, дамы. Приятного аппетита.
«Красивая девушка», — подумала я про себя. — «Высокая и стройная. Ещё и с выразительной грудью. Третий размер, как минимум. Конечно, если она не вложила что-то в лифчик, чтобы производить впечатление на парней. Волосы аккуратно завиты в спиральные локоны. Кончики осветлены и, кажется, оттенок волос поменялся по сравнению с тем, что было в прошлый раз. Но может, просто сейчас так падает свет. Глаза чуть крупнее обычного, редкого, ярко выраженного янтарного цвета. Ресницы длинные и густые. На щеках приятный румянец. Чувственные губы искрятся перламутром. Изгиб бровей придаёт лицу милое и невинное выражение. В волосах сверкает заколка с крупным рубином. В ушах золотые серьги с бриллиантами. На пальцах перстни с тёмными драгоценными камнями, название которых мне не известно. Но их всего два, а не на каждом пальце, как у принцессы Софии», — я невольно поёжилась. — «Проклятье. Кажется, я ей безбожно проигрываю в женской привлекательности, и из нас двоих, любой нормальный парень, выберет Джесику».