Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Честь Рима - Саймон Скэрроу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
Макрона, и тот понимающе улыбнулся.

Катон был разочарован в себе за такую мимолетную ​​открытость. Казалось было правильным поступить так, чтобы вознаградить иценов за их помощь. У племени уже было достаточно, с чем бороться без дополнительного бремени принуждения платить налоги, которые они не могли себе позволить. Он посоветовал Боудикке убедиться, что небольшой запас серебряных монет будет «отмыт» переплавлен и перелит в монеты иценов, чтобы в них нельзя было признать монеты, украденные из провинциальной казны. А те, что достались семьям погибших ветеранов, достаточно легко смешать с другими монетами, циркулирующими в провинции, не привлекая внимания. Катон не сообщил о судьбе сундуков с сокровищами ни одному из своих товарищей, надеясь защитить их, если кражу когда-либо проследят до него.

— Мы в долгу перед Боудиккой, — сказал Макрон. — Было бы справедливо сделать так, чтобы ицены получили какую-то награду. То же самое касается ветеранов.

Катон кивнул. Он наполнил свою чашу, а затем и своих товарищей. — Тост.

Аполлоний улыбнулся. — Я полагаю, тост должен быть в честь Рима.

Катон немного подумал и поднял чашу. — Пусть будет за честь Рима.

— Ага, — рассмеялся Макрон. — Я выпью за это. Честь и мир. Мы это заслужили. Я с нетерпением жду возможности прожить в мире свои дни здесь, в Британии с Петронеллой под боком.

— Кстати, об этом… — начал было Катон. — Наместнику нужны хорошие люди, чтобы укрепить его армию.

— Ему нужен я?

— Что-то в этом роде.

Макрон глубоко вздохнул. — Мне не терпится рассказать об этом Петронелле.

Катон почувствовал дуновение ветерка на своей щеке и, взглянув вверх, увидел, что с востока приближается полоса дождевых облаков. — Нам лучше поторопиться с выпивкой. Я думаю, что надвигается буря…

Примечания

1

Пу́блий Осто́рий Ска́пула (лат. Publius Ostorius Scapula родился около 15 года — умер в 52 году) — римский политический деятель и полководец из плебейского рода Осториев, отличившийся в ходе боевых действий в Британии.

2

Каратак (лат. Caractacus) — вождь бриттского племени катувеллаунов, Каратак был одним из наиболее известных вождей кельтов в Британии, когда римляне при императоре Клавдии стали завоёвывать эту страну, оказал ожесточенное сопротивление римлянам в 50–51 гг.

3

Катий Дециан — (лат. Catus Decianus) был прокуратором Римской Британии в 60 или 61 году нашей эры. Тацит обвиняет его «алчность» в том, что она спровоцировала восстание Боудикки.

4

XV Первородный легион (лат. Legio XV Primigenia) — римский легион, сформированный Калигулой в 39 году. Участвовал в ряде походов за Рейн. Был разгромлен во время батавского восстания в 70 году.

5

Диспатер (лат. Dis pater), в римской мифологии бог подземного мира. Диспатер также традиционно сокращается до Дис.

6

Бо́удикка (кельт. Boudic(c)a, лат. Boadicea) — жена Прасутага, царя зависимого от Рима бриттского племени иценов. После смерти мужа римские войска заняли её земли, а император Нерон лишил её титула, что побудило её возглавить антиримское восстание 61 года.

7

Прасутаг — (бритт. Властелин рода, ум. ок. 60 г. н. э.) царь кельтского племени иценов, сначала противник, а затем союзник римлян. Был женат на Боудикке, имел двух дочерей.

8

Дис — Диспатер (Дис, Дит, Дис Патер, Дит Патер), лат. — другое имя римского бога подземного мира Плутона, тождественного греческому Аиду (Гадесу).

9

Гипокауст — наиболее распространённый тип классической античной, в особенности древнеримской, отопительной системы, предназначенной для обогрева одноэтажных зданий. Представлял из себя открытое пространство под полом, которое обеспечивало доступ горячего воздуха в комнаты над ним из печи или камина. Как правило, затраты на установку гипокауста окупали себя в общественных термах, которые возводились за счёт государства. Провести гипокауст в частных домах (виллах) могли позволить обычно только состоятельные римляне (политики, торговцы, крупные военачальники). Но даже в этом случае гипокаустом зимой отапливалась не вся вилла, а только определённая её часть.

10

Тепидарий — тёплая сухая комната в классических римских термах, предназначенная для (предварительного) разогрева тела. Тепидарий нагревался до 40–45 °C от гипокауста.

11

Аподитерий — комната для раздевания в римских банях, предбанник.

12

Феллатор (лат. Fellator) — мужчина, которому доставляют оральное сексуальное удовольствие. Древнеримское ругательство, более сильной степенью которого было ирруматор, то-есть мужчина непосредственно доставляющий оральное удовольствие другому мужчине.

13

Катамит, в Древней Греции и Риме катамит (лат. catamitus) был половозрелым мальчиком, который был близким другом пожилого мужчины, обычно состоявшего с ним в педерастических отношениях. Как правило, это был термин привязанности и буквально означает «Ганимед» на латыни, но он также использовался как термин оскорбления, когда он был направлен по отношению ко взрослому мужчине.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу: