Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Майкл Каллен: Продолжение пути - Алан Силлитоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 145
Перейти на страницу:
чем та несчастная женщина, которую я подвез возле Гула. Я напомнил ей об этом случае, но она улыбнулась и сказала, наполняя мой стакан: — Я дежурю, сэр.

Я выпил за нее. — Поздравляю с побегом от Перси. Это все, что имеет значение.

У нее были самые красивые губы в форме бантика, что говорило о том, что ее зубы все еще были идеальны. Но эти прекрасные губы дрожали, и мне хотелось ругать себя за то, что я напомнил ей о менее удачных днях.

— Через месяц после того, как я получила эту работу, он нашел меня. Я не знаю как. Он умолял меня вернуться в коттедж «Тиндербокс». Я сказала, что не вернусь. Я в это время полировала серебро. Он швырнул сверток с вилками и ложками на пол, и лорд Моггерхэнгер услышал ужасный грохот и зашел спросить, что происходит. Он выругался, что его побеспокоили. Перси сказал, что он мой муж и хочет, чтобы я была дома, но лорд Моггерхэнгер сказал ему, что я согласилась работать на него, и что он и леди Моггерхэнгер настолько мной довольны, что не отпустят меня, и что, если Перси не уберется, он  его вышвырнет. Тогда Перси упросил, чтобы ему тоже дали работу, и лорд Моггерхэнгер, поразмыслив, согласился взять его на работу разнорабочим. Он мог каталогизировать книги в библиотеке. Перси сделал это за пару дней, и я никогда не видела его таким счастливым. Но когда он закончил, он напал на меня с ножом. Лорд Моггерхэнгер пришёл и сбил его с ног. Он не отпустил его даже тогда. На самом деле он был еще менее склонен к этому и отправил его смотрителем в коттедж под названием «Пепперкорн». Я никогда там не была и не хочу, но Перси может остаться там навсегда, мне все равно, пока он не будет мешать. Я сказала леди Моггерхэнгер, что останусь только в том случае, если не увижу Перси. Она сказала, что поговорит с лордом Моггерхэнгером и попросит его держать Перси подальше от меня. Я не видела его уже две недели, и это дольше, чем когда-либо с тех пор, как мы поженились. Я чувствую себя новой женщиной.

— Ты и выглядишь так.

Она наполнила мой стакан, не оценивая количество, хотя ничего не пролилось.

— Я никогда не забуду твою помощь. Когда ты подвез меня до Великой Северной Дороги, ты принес мне удачу.

— Удачи ирландцам. — Я пожелал ей большего в будущем.

— Что-то в моем муже нравится лорду Могерхэнгеру, — сказала она. — Кажется, он стал относиться к Перси гораздо лучше, когда тот стал жестоким и опасным.

— Таковы некоторые люди, — сказал я, не желая углубляться в этот вопрос.

Несколько официантов принесли еду, и я пошел за своей порцией. Тоффиботтл был невысоким, лысым, очень компактным мужчиной с большими руками и хитрыми поросячьими глазами. Бог знает, где его подобрал Моггерхэнгер. На нем был черный костюм и галстук-бабочка у воротника белой рубашки с рюшами, что делало его едва отличимым от официантов. Он потянулся к грудке куриных окорочков в заливном желе и положил три штуки себе на тарелку. Затем он взял себе чипсы, вареный картофель, рис, кукурузный салат и хлеб с маслом.

— Можете вернуться за сыром и десертом, — сказал я.

Он отвернулся от собственных приобретений, и я уловил его акцент северного Манчестера:

— И это будет  все, мистер Каллен.

— Наверное, это так. — Я положил еду в свою тарелку. — Ты тоже занят важной работой?

— Мы здесь все такие.

— Я буду чувствовать себя в безопасности.

– Очень мило с твоей стороны так сказать.

О нет, это не так. Боссу едва удалось уничтожить нас всех. – Лорд Моггерхэнгер придет?

— Он останется в диспетчерской вышке, — прошептал он.

Я столкнулся с Пиндарри, который избежал попадания майонеза на свой синий костюм. Майонез украсил  ковер. Моггерхэнгер, разговаривая с Полли, увидел это. Он видел все. Пиндарри заметил это, поэтому взял со столика салфетку и вытер белую лужицу. Это было больше, чем стоил его бонус. Видеть все было частью натуры Моггерхэнгера, и он  развивал этот талант. Он читал или доктор Андерсон рассказал ему (за плату или ящик виски), что великие люди замечают все. Они обладают всеядным пониманием деталей. Правда, но не совсем. Родившийся в приходе Бедфордшир, Моггерхэнгер родился с острым глазом и чутьем ветряной мельницы. Он бросил школу в четырнадцать лет, рассказал мне Блэскин (который уговорил Драджа-Перкинса заняться детективной работой), потому что это не привлекало его с рождения, учитывая, что, если он выучит азбуку, любые другие необходимые  знания будут доступны человеку с его умом, любопытством и жадностью. Но точно так же, как верно то, что великие люди обязаны своим успехом знанию деталей, так же верно и то, что их падение вызвано неспособностью делегировать задачи, успех которых жизненно важен для их дальнейшего процветания. Те, кто попадает в эту ловушку, вовсе не являются великими людьми, заметил Блэскин, добавив, что Моггерхэнгер был просто любопытным старым ублюдком, который не мог держать руки при себе в то время, когда в стране было больше слепых глаз, чем недостающих рук. Я подошел к Мэтью Коппису у двери.

— Как дела в поместье Сплин?

Он говорил так, чтобы никто, кроме меня, не услышал.

— Алпорт ушел на восток.

— Я чуть не поехал на запад, — засмеялся я, — в Канаду.

— Лучший наркотик производят на маковых землях Туркестана, — сказал он. — Крестьяне выращивают его тайно в колхозах. Некоторые говорят, что российское правительство знает, но не возражает. Оно пойдут на все, чтобы получить иностранную валюту. Товар доставил Алпорту в Восточном Берлине русский генерал. Я слышал, сами знаете кто говорил, что в следующий раз мы заплатим им несколькими мешками зерна, которое им, кажется, нужно больше, чем деньги. Вы будете удивлены, сколько белого порошка поступает из России. Кто-то им много продает, а они большую часть продают нам. Потом (и я не знаю, как это делается, но это так) мы продаем им его обратно за меха, бриллианты и иконы.  Отправляем в Россию кораблями в Одессу и Ростов. На баржах он идет вверх по Днепру и Дону — далее по Волго-Донскому каналу и до железной дороги Москва — Владивосток.  

Я не хотел столько знать, но не удержался и спросил:

— А почему бы  не привезти его им   самолетом и не избавиться от всех этих хлопот?

— «Аэрофлот» слишком ненадежен. Никогда не знаешь, когда русские собираются вторгнуться в другую страну, например, в Афганистан. Им потребовалась

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 145
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алан Силлитоу»: