Шрифт:
Закладка:
За два часа до отъезда на Восточный вокзал прибыли все сотрудники советского посольства, консульства и военной миссии. Громадный перрон еле вместил трехтысячную толпу провожающих. Среди них – множество фотографов, кинооператоров, репортеров. Балконы окружающих домов чернели от заполнивших их зрителей-парижан.
Цветы, подарки, крепкие дружеские рукопожатия и объятия, последние поцелуи, напутствия, пожелания…
Общее волнение достигает апогея.
Раздается сигнал к отправке. Громкое «ура!» оглашает воздух. Поезд медленно трогается. Перед окнами вагонов плывет людская масса провожающих. У многих на глазах слезы. Величие момента переживают все – и уезжающие, и остающиеся…
Мелькают фонари, стрелки, железнодорожные будки.
Постепенно отдаляется темный массив домов.
Прощай, Париж, великолепный город, надолго приютивший нас, но оставшийся чужим и нелюбимым!
Утро следующего дня застает репатриантов на вокзале пограничного городка в Эльзас-Лотарингии. Все три эшелона, из разных мест погрузки, собираются вместе.
Здесь пересадка в вагоны из советской зоны оккупации Германии.
Наступают последние минуты пребывания на французской земле. Возле узкого прохода между проволочными заграждениями – группа жандармов, проверяющих выездные документы. В стоящие рядом два громадных ящика летят одна за другой carte d’identite. Более четверти века подряд эти удостоверения определяли юридическое лицо их носителей. Сейчас они потеряли свое значение.
В течение того же срока один вид французских жандармов наводил ужас на приниженных и бесправных эмигрантов. Сейчас они в глазах репатриантов не более как марионетки чиновничьей машины.
Рядом стоит советский консул, а за ним – 200-миллионный народ и гигантская мощь раскинувшегося на одну шестую часть земной поверхности государства.
Поезд трогается. Перед взором репатриантов – Германия. В окна вагонов видны руины городов, разрушенные вокзалы, сожженные склады, изрытые воронками поля. Пересекаем американскую зону оккупации. За ней – земля будущей Германской Демократической Республики.
Остановка на несколько дней в Дёбельне.
И снова в путь!
Поля и леса Польши. Встречные эшелоны с советскими военнослужащими, возвращающимися из отпуска.
В ясный солнечный день поздней осени поезд убавляет ход, медленно движется по мосту. На одном берегу – польский пограничник, на другом – советский. На советской стороне – арка, украшенная алыми стягами.
Поезд останавливается. Вот он – заветный рубеж!
Кругом – знакомая с детства, родная и дорогая сердцу картина: луга, пригорки, перелески, вьющаяся серебряной лентой речушка, деревенские избы; на горизонте – синева лесов.
Все до одного высыпают из вагонов. Головы обнажаются. Слезы туманят взор. Слов не слышно. И не нужны они: никакими словами не передашь и тысячной доли того, что переживают люди, стоящие у достигнутой наконец заветной цели жизни…
Человеку дано много радостей. На своем жизненном пути он много раз достигает поставленные им для себя цели: беззаветно служить обществу; занять высокое положение в этом обществе; достичь вершин героизма в труде и успехов в творчестве; совершить научные открытия; добиться личного счастья и взаимности в любви к дорогому существу; иметь славу, полную материальную обеспеченность и многое другое.
Каждая из этих целей влечет человека к себе как магнит, заставляет преодолевать поставленные судьбою преграды и приводит его к минутам величайшего торжества, когда эта цель достигнута.
Но есть один совершенно особенный магнит, сильнее всех остальных, существующих на свете. Без него жизнь перестает быть жизнью, превращаясь в жалкое прозябание и духовную смерть.
Никакие силы мира не могут и никогда не смогут преодолеть силы притяжения этого магнита.
Имя ему – Родная Земля.
Примечания
1
«Штафирка» – презрительная кличка штатских людей, которая была в ходу у офицеров царской армии.
2
Мать (болг.).
3
«Балканский попугай» – сатирическое издание с лубочными картинками, пользовавшееся большой популярностью.
4
Заканчивай поскорее, батюшка, ведь нас ждет ракия! (болг.)
5
Дом матери – центральное медицинское учреждение Болгарии, занимающееся родовспоможением и проблемами женского здоровья.
6
Имеется в виду Антанта.
7
«Совет послов» в послереволюционные годы объединял бывших дипломатических представителей Временного правительства за границей, на банковских счетах которых имелись значительные суммы.
8
На VII съезде Конституционно-демократической партии в марте 1917 г. была пересмотрена ее программа и вместо требования конституционной монархии было провозглашено, что Россия должна стать демократической, парламентской республикой, что отразилось и в перемене названия. Но новое название не прижилось; использовали либо уже существовавшее второе название – партия Народной свободы, либо старое, привычное – партия кадетов.
9
Побег А.Ф. Керенского из Петрограда в женском платье относится к числу широко распространившихся легенд. В действительности он бежал в форме матроса. (Примеч. ред.).
10
Евно Азеф, лидер Боевой организации эсеров, пользовавшийся непререкаемым авторитетом в революционных и особо террористических кругах, был разоблачен как полицейский агент и провокатор, но сумел бежать от расправы. В.Л. Бурцев годами кропотливо собирал свидетельства о деятельности Азефа, в предательство которого сам поначалу не верил, и собрал большое разоблачающее некрасивую роль Азефа досье. Эти открытия так повлияли на Бурцева, что впоследствии он подозревал в предательстве всех подряд.
11
Б.А. Штейфон – полковник Генерального штаба, герой Первой мировой войны, участник Гражданской войны. В 1920 г. произведен Врангелем в генерал-лейтенанты. После эвакуации армии Врангеля из Крыма генерал Кутепов назначил Штейфона комендантом лагеря в Галлиполи. (Примеч. ред.)
12
Покушение на П.А. Столыпина, в результате чего премьер-министру была нанесена смертельная рана Дмитрием Богровым (а не Багровым), секретным сотрудником охранного отделения полиции, произошло в 1911 (а не 1912) г. Но автор воспоминаний, вероятно, достоверных сведений не имел. (Примеч. ред.)
13
Метеки в Древней Греции – чужеземцы, не обладавшие политическими и иными правами гражданства.
14
Княгиня Вера Кирилловна Мещерская.
15
Речь идет о конце 1940-х гг., когда «Русский дом» принимал до 300 постояльцев. В настоящее время количество постояльцев в «Русском доме» сократилось до 80 человек. В «Русском доме» функционирует Центр по изучению истории русской эмиграции. В 2010 г. российское правительство выделило средства на капитальный ремонт здания. А в 2012 г. французское правительство взяло под