Шрифт:
Закладка:
Но что же за гад это был...
Рыба словно издевалась надо мной, подплывая совсем близко и выскальзывая из рук раз за разом. Я стоял почти по пояс в холодной воде, нависая и замирая в ожидании добычи. Держался уже на одних волевых, чтобы не долбануть какой-нибудь стихией. Но сказано руками, значит руками. Надо было хоть какое-нибудь заклятье приманивания найти, пусть это не спортивно.
К тому же тело ныло, напоминая о нагрузке во время боя. Боль постепенно приходила в качестве расплаты за усердие. Терпимая, но раздражала она не меньше чешуйчатых тварей, что никак не желали ловиться.
Я сделал перерыв и выбрался на берег, всё таки призвав огонь. Слегка задымился, но одежду высушил. Грозно взглянул на хихикающую Дарью и она виновато потупила взор. Поднялась с камня, на котором наблюдала за моим купанием и подошла, положив руки на плечи.
Я ощутил как взметнулись Тени вокруг неё, к ним присоединилась ещё одна сила. Переплелась и окутала меня, согревая ещё больше. Боль отступила и усталость как рукой сняло. Ничего себе! Она ещё в целительство умеет?
— Могу немного, да и получается с трудом, но хоть что-то, — скромно пояснила она, заметив моё удивление. — Ты бы сразу сказал, что ранен, я только сейчас почувствовала твою боль.
При этом она сама поморщилась и схватилась за бок, сгибаясь. Ну вот что за человек! Без обучения и подготовки целитель не может справиться с чужой болью, тупо перенимая её на себя. Я усадил её обратно и отругал, заставив дать обещание, что больше без спроса она мне помогать не будет.
Её отпустило спустя несколько минут, после чего я вернулся в реку. И, пообещав темной воде, что вскипячу её, сделав самую большую уху в мире, погрузил руки.
— Твою ж мать! — тут же подскочил я и рванул к берегу.
В мои руки приплыла добыча. Но вот только она тоже была с пальцами, изящными и ледяными. Послышался тонкий мелодичный смех. Русалки, чтоб их! Да что же мне так на них везет то.
— Что случилось? — обеспокоенно вскочила Дарья, ну хоть в реку не ломанулась.
— Так, — я шумно рассекал реку, выбираясь. — Ни с кем не разгова...
— Смешной человек, мы не причиним тебе вреда, — нежно прозвучало за спиной.
Ведьма изумленно открыла рот, глядя куда-то позади меня. Мне это зрелище совсем отбило желание оборачиваться и выяснять что там. Сделал я это, только встав на твердую землю.
В голове совершенно перемешались правила безопасности при встрече с озерными девами. Не кормить, это точно. Не говорить с ними? Первым или вообще?
Оказавшись в безопасной стихии, я быстро взял себя в руки. Ещё тогда воевода сильно удивился их поведению. Ну а теперь вообще ни в какие ворота. Чтобы они выбрались из своего озера и приплыли сюда, прямо к городским стенам? Ерунда какая-то. Я, безусловно, чертовски хорош и наверняка очень вкусный, но не настолько же.
— Человек, — голосок журчал, приближаясь и убеждая. — Мы не причиним вреда, клянемся.
Над поверхностью воды бултыхались три головы, словно поплавки они качались и подплывали ближе. Точеные прекрасные лица, вот только кожа с голубоватым оттенком и глаза... Странные, большие и не очень похожие на человеческие. Длинные светлые волосы извивались вокруг них, живя своей жизнью.
Я щелкнул пальцами перед застывшей ведьмой. Заворожили они её что ли? Но Дарья очнулась, переводя взгляд на меня.
— Максим, — зашептала она. — Это же русалки.
Ну да, я как-то не понял. Подумал бабы голые до посинения закупались среди ночи. Переливчатый смех вызвал табун мурашек. Ведьма покачнулась в сторону реки и я перехватил её.
— А ну перестаньте! — пригрозил я веселящейся нечисти.
— Мы не специально, — грустным хором последовал ответ. — Это в нашей природе, человек. Мы не желаем зла.
Мне и самому пришлось потрясти головой. Их нежные голоса очаровывали, не хуже Теней, желающих заполучить тебя. Но именно благодаря этому я умел этому сопротивляться.
— Поговорить, мы хотим поговорить, — снова все вместе заговорили русалки. — У нас для тебя послание, человек.
— Макс я, — мне надоело слушать это их «человек», звучащее как-то зловеще, больше было похоже на «еда». — Погодите, какое послание? От кого?
— От хозяина. Хозяина озера. Ему нужно это. То, что есть у тебя. Отдай, отдай, — взволнованно пропели они.
Тут пришлось себя ущипнуть, от их песни мне удержаться было сложнее. Я положил руку на навершие меча и он поделился силой, очищая разум от их колдовства. Сильные, зараза. О чём они вообще?
— Нет, так не получится, — нахмурился я. — Поговорить, так поговорить. Но выключите эти ваши... способности.
— Мы постараемся, — дружно вздохнули они.
— И может говорить кто-то один? — у меня уже эхо в голове звучало от русальичего хора.
— Я буду говорить, — одна из них подплыла совсем близко, высовываясь из воды по пояс.
Я воспитанно отвел глаза. Понятно, почему рыбаки так отстаивали этих прелестниц. Хотя как они... А, о чём я думаю, нашел время. Русалка, к счастью, прикрылась волосами, но улыбалась довольно.
— Человек, отдай вещь хозяину. Он тебя вознаградит!
— Да какую вещь то?
— Мы потеряли. Ты нашел. Голос воды.
Вот прямо всё понятно стало! Изъясняться русалки умели так себе. Точно не разговорами рыбаков приманивали. Так, мне нужен переводчик с русальего на человеческий. Или русальичего? В общем толково-нечистный словарь.
Глава 15. Тайное место встречи сильных мира сего
Переговоры с русалками продвигались туго. С их манерой говорить на человеческом было сложно понять, чего они хотят. Ещё и девы периодически переходили на колдовское пение, то ли от нервов, то ли по привычке. Да так умело, что мне приходилось постоянно держать Дарью и себя в руках.
В конечном итоге, из жутковатых фраз «оно в тебе» я понял, что в их лексиконе просто отсутствует понятие карманов. Но чуть не поседел, когда они вызвались помочь что-то достать