Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Дневник из преисподней - Ирина Гордеева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 177
Перейти на страницу:
поддержкой сэра До Ар Гарда. Я также подозреваю, что сэр До Ар Гард, будучи замешанным в этой истории, не знал о всех ваших планах. И я повторяю. У меня нет прямых доказательств, но если кто-то из ваших людей выжил, они у меня будут. Поэтому я предоставляю вам такое же право выбора, как у сэра До Ар Гарда. Либо вы покинете этот зал, осознавая, что никогда не получите моего личного прощения, либо я обвиню вас в измене принцу Дэниэлю и мне. Если вы покинете зал Совета, я оставлю за собой право последнего слова. Пока мы оба живы и служим этой стране, я буду вправе решить вашу дальнейшую судьбу, ибо принц Дэниэль наделил меня равными с ним полномочиями, а я намерена воспользоваться ими в полной мере. Сегодня я занесу меч над вашей головой, но решение того, когда и где ему упасть будет зависеть от вас. Еще одна попытка лишить меня жизни и я уничтожу вас. Говорят, ожидание смерти страшнее самой смерти. Вы без сожаления приговорили к смерти меня, и тем самым, приговорили и своих людей, советник! И я отвечаю вам тем же, хотя мне искренне жаль, что ваши люди пострадали от моих рук.

Советник То Ан Коэн молча встал после моих слов и спокойно произнес:

— Вы забыли о третьей возможности, миледи. Поединок! Я признаю, что, не имея доказательств, вы построили правильную логическую цепочку произошедших событий. И я начинаю понимать, почему принц Дэниэль предоставил вам столь неограниченные полномочия и так доверяет вам, но я по-прежнему уверен, что вы — всего лишь игрушка в руках милорда.

Он уверенно обвел глазами всех советников и остальных присутствующих, затем обратился к принцу Дэниэлю:

— Я понимал и принимал риск, на который пошел, мой принц. И я осознавал последствия своих действий. Молодой До Ар Гард, действительно, не знал о моем решении убить принцессу Лиину, но я сумел внушить ему недоверие к ней. Миледи опасна, мой принц. Она находится перед выбором уже несколько лет, но так и не сделала его, по-крайней мере, официально. Более того, мой человек присутствовал при ее помолвке и в деталях рассказал мне о ней. Принцесса Лиина искренне привязана к вашему брату, она любит его и своих чувств не скрывает. Будьте бдительны, мой принц! — Он сделал паузу, словно ожидал ответа, но Дэниэль не ответил ему. И тогда советник кивнул мне.

— Я вызываю вас на поединок, миледи, ибо не признаю своей вины перед страной и моим правителем. Я пришлю к вам своих представителей завтра к полудню, и мы обговорим условия поединка. — После этих слов советник То Ан Коэн покинул зал под такое же гробовое молчание, под которое я вошла сюда.

И только тогда я поняла, как я устала. Но я не могла позволить, чтобы последнее слово осталось за советником, я также понимала, что количество его сторонников в Совете было больше, чем один До Ар Гард. И я также знала, вернее, была уверена, что сэру То Ан Коэну меня не победить. Мои последующие слова были фактической и прямой угрозой в адрес потенциальных «революционеров».

— Совет сэра То Ан Коэна относится ко всем присутствующим! Я также принимаю его. Я буду бдительна! И я напоминаю всем в этом зале, кто начинает забывать очевидную истину. Принц Сэн Лариэн Дэниэль — правитель Эльдарии — властелин Страны Света и Ветров, сын и наследник правителя Западных Ночных земель — Маэленда, чьи границы простираются до Синих гор Вечного моря. И я сделаю все, чтобы так оставалось отныне и впредь!

Мои последние слова послужили спусковым механизмом. Совет прервал свое молчание, и многие заговорили разом и хором. Я почти не улавливала общий смысл, но отдельные фразы доходили до моих ушей.

В любом случае я отошла от края стола, уступив место Дэниэлю, и дала знак своим спутникам: «расслабиться».

Сэр Лаэн кивнул мне в ответ и присел за стол вместе с Та Ликом, а стражники заняли место по обе стороны принца Дэниэля. Я же последовала на место До Ар Гарда — самое близкое к сэру Лаэну. Советники говорили недолго. Вернее, терпение принца очень быстро подошло к концу, и он поднял руку, добиваясь тишины, которая мгновенно наступила.

— Я прошу Совет высказать свою позицию в отношении затронутой темы. Я напомню, сегодня вы хотели обсудить помолвку принцессы Лиины и моего брата и возможные политические последствия этого. Сложившаяся ситуация требует своего разрешения и я намерен выслушать каждого советника.

После его слов выступил старейший советник Орт Нэи Ил. Смысл его речи заключался в том, что никто и предположить не мог о замыслах сэра То Ан Коэна в отношении меня, я же в свою очередь разрешила сомнения Совета. Он также не настаивает на принесении мною клятвы, ибо при сложившейся ситуации — это станет прямым вызовом милорду, что совершенно неприемлемо сейчас.

И принц Дэниэль выслушал всех остальных советников, которые лишь подтвердили слова сэра Орт Нэи Ила. А затем принц закрыл заседание совета ритуальной фразой: «Я принимаю решение Совета!», и мы остались одни в огромном зале.

Дэниэль присел за стол сразу, как только закрылась дверь за последним человеком, и уставшим голосом просто спросил:

— Мой брат тебе угрожал?

И я кивнула в ответ и сжатыми фразами пересказала события последних дней. И я сказала ему, что маленькая девочка по имени Сиэна не заслуживала смерти. А еще я сказала, что не могу противостоять ни его очарованию, ни очарованию его брата. И на помолвке я была счастлива хотя бы потому, что впервые за последние три года почувствовала себя живой.

И Дэниэль согласно улыбнулся мне и сказал то, о чем, вероятно, не говорил никому:

— Мой отец обладал этим редким даром. Прекраснейшие из женщин когда-то любили его, пока он не изменился и не перестал быть человеком. Иногда я сожалею о том, что я сын своего отца.

Я не совсем поняла горечь, прозвучавшую в его словах, и мой последующий вопрос был скорее проявлением искреннего любопытства, чем желанием влезть в его душу.

— Вы кого-то любили, мой принц?

— Когда-то я любил свою мать, очень давно. Мне повезло больше, чем брату. Я хорошо помню ее и никогда не забуду ощущения того счастья, что испытал когда-то. Маэленд был моим настоящим домом, и его чудовища были моими персональными игрушками. Не могу сейчас точно вспомнить, когда изменился мой отец, но я помню, как моя мать изо всех сил пыталась удержать его человеческую

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 177
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирина Гордеева»: