Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Изгой - Карен Линч

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:
они были уверены, что смогут справиться со мной, либо ожидали, что наркотик вырубит меня в любую секунду. Я не собиралась сдаваться без боя. И призвала свою магию.

Ничего не произошло.

Я потянулась за силой глубже. Видела, как она клубится в сердцевине, чувствовала ее жар, но она упорно отказывалась подчиняться. Словно между мной и моей магией выросла невидимая стена, отрезавшая нас друг от друга.

Кровь стучала в ушах, когда я подняла глаза на женщину-вампира, на лице которой сияла понимающая улыбка. Что она со мной сделала? Я попятилась назад, хотя и знала, что спасения нет.

Я слышала, как позади меня сражается с остальными вампирами Николас. Практически выкрикнула его имя, но звук застыл на языке. Если я отвлеку его, он может умереть. Ужас грозил задушить меня. У меня не было оружия, а без своей силы я была совершенно беспомощна против двух вампиров.

Николас издал нечто среднее между рычанием и криком, когда вампиры начали приближаться ко мне. Они остановились и настороженно взглянули в его сторону. Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы понимать, что он впал в полноценное исступление. Возможно, только это и спасет его.

«Боже, пожалуйста, убереги его», – взмолилась я.

Без моей силы защитная стена между мной и Мори исчезла, и я отчетливо чувствовала его страх за Николаса.

«Идем», – позвала я. Мы соединились, и его сила наполнила мое тело. Я не знала, хватит ли этого, чтобы отбиться от двух вампиров, но готова была на все, лишь бы они не отняли у меня Николаса. Мы с ним либо выживем вместе, либо вместе умрем.

По лесу эхом прокатилось чье-то рычание, быстро перешедшее в рев. Деревья задрожали, с них комьями посыпался снег, когда над верхушками пронеслась темная фигура.

Я едва успела различить чешуйчатое тело и кожистые крылья, когда виверн спикировал на двух вампиров, которые замерли и потрясенно уставились на него. Их удивление скоро сменилось ужасом, но они потеряли столь драгоценное время. Вампирша закричала, когда ее охватило пламя.

Мужчина бросился бежать, но виверн подхватил его и разорвал зубами и когтями на куски. Кровь брызнула на снег, и горячие капли попали на мое замерзшее лицо.

Кровавые ошметки вампира упали на землю, пока Алекс кружил по поляне. Его крокодильи глаза скользнули по дерущимся внизу, как будто он выбирал следующую цель. Я посмотрела на Николаса, который находился в эпицентре битвы с двумя оставшимися вампирами и был так уязвим для атаки сверху.

– Алекс! – хрипло крикнула я, и его голова повернулась в мою сторону. В последний раз я видела его, когда он отгонял вампиров от Вестхорна после того, как спас мне жизнь. Я надеялась, что он помнит об этом и не станет просто охотится за всем, что движется.

Я не почувствовала приближение еще одного вампира, пока тот не оказался всего в нескольких метрах от меня. Алекс нырнул вниз, и я отпрыгнула в сторону, освобождая ему путь к вампиру. Крик сорвался с моих губ, когда когтистые лапы сомкнулись вокруг моей талии. Я сопротивлялась несколько секунд, пока земля не исчезла из-под ног. Сердце ушло в пятки так быстро, как земля удалялась от нас, когда мы поднялись в воздух. Я мельком увидела размахивающего мечом Николаса и по меньшей мере семь тел на земле, прежде чем мы пронеслись над верхушками деревьев, и поляна исчезла из виду.

Сквозь шум ветра и хлопанье крыльев я услышала, как Николас кричит мое имя.

– О боже! – Живот скрутило, пока я смотрела на проносящиеся подо мной деревья, припорошенные снегом. Мне не хотелось думать о том, куда Алекс несет меня и что собирается делать, когда прилетит на место. Прежде он спасал мне жизнь, но я не знала, сделал ли он это намеренно или потому, что ему по душе вкус вампиров. Образ того, как он разрывает вампира на куски, снова и снова прокручивался в голове. Я пыталась бороться с нарастающей внутри меня паникой и желанием сопротивляться. Если он сбросит меня с такой высоты, я погибну.

Километры леса проносились под нами. Алекс неторопливо летел над реками и огибал холмы, пока я не потеряла всякое чувство ориентации. Я прижимала подбородок к груди, чтобы защитить лицо от жалящего снега и ветра, но мои щеки быстро онемели от холода. Я попыталась использовать силу моего Мори, чтобы согреть себя, как это делал Мори Николаса, но мы никогда раньше не делали этого, и ощущение тепла продлилось всего пару минут.

Я не знала, как долго мы пробыли в воздухе – может, двадцать минут, или тридцать, – прежде чем начали снижаться к реке, извивающейся среди деревьев. Алекс снижался, пока мои ноги почти не коснулись стремительно несущейся воды, а я не почувствовала брызги на лице. Я затаила дыхание, боясь, что он собирается сбросить меня в реку. Без моей силы вода тут же прикончит меня. Я хорошо умела плавать, но замерзла бы насмерть прежде, чем добралась до берега.

Виверн летел вдоль реки в течение нескольких минут, затем обогнул скопление высоких скал на одном из берегов. Я попыталась приготовиться к приземлению, но ноги замерзли и были неустойчивыми после пребывания в воздухе. Я споткнулась и рухнула на колени на обледенелый камень.

Алекс облетел меня и приземлился в нескольких метрах, усевшись и настороженно озираясь на меня. Его дыхание выпускало в холодный воздух огромные клубы пара, а из ноздрей вились тонкие струйки дыма. Я свернулась в клубок и краем глаза наблюдала за ним, боясь даже пошевелиться. Его пламя достигало в длину не меньше метра, и я видела, на что оно способно.

Мы просидели так около часа. Время от времени Алекс поворачивал голову в мою сторону, но не сделал ни одного шага в моем направлении. С каждой минутой мне становилось все холоднее, и я всерьез начала опасаться, что умру от переохлаждения быстрее, чем от когтей Алекса. Небо начало темнеть, снегопад усилился, так, что я едва могла разглядеть противоположный берег реки. Я знала, что должна была начать двигаться, иначе погибну на этой скале.

Между деревьями что-то шевельнулось, и Алекс склонил голову, уставившись на звук. Через несколько секунд он взлетел и помчался в сторону леса. Затаив дыхание, я напряженно наблюдала, боясь, что вампиры последовали за нами. Маленький рыжеватый зверек мелькнул на снегу, прежде чем развернуться и скрыться, увидев приближающегося к нему виверна. Я медленно выдохнула, когда Алекс начал преследовать лису среди деревьев. Я надеялась, что ей удастся убежать, но в то же время была

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Карен Линч»: