Шрифт:
Закладка:
Майя решил не обращать внимания на нотку упрека в голосе секретаря.
–Но кто… кто все это прислал?
«Ты выражаешься совершенно безграмотно»,– недовольно заметил внутренний голос, который больше не ассоциировался уМайи сСетерисом.
–Буквально все, ваша светлость,– сказала Ишейан.
–Здесь письма с поздравлениями от князей, Свидетелей Кораджаса, лорда Беренара и членов Парламента,– объяснил Ксевет.– Маркиз Лантевель подарил вам научную книгу о вышивках. АГильдия Часовщиков Джа’о прислала императорские часы.– Он смолк, потом чопорно добавил:– Мы должны сказать, что не удивлены самим фактом. Однако эти часы, они…
–Нас удивили,– улыбнулась Эсаран, иМайя понял, что этих двоих связывает дружба.
–Именно,– подтвердил Ксевет.– Кроме того, ваша светлость, вы получили подарки от бариджанских купцов, живущих вКето, и отТорговой Ассоциации Западного Этувераза. Также пришли посылки от мэров и верховных священнослужителей пяти княжеств. Жители Нелоджо прислали письмо с пятью тысячами подписей – должно быть, подписалось все население. Экипаж «Великолепия Кайрадо» подарил модель своего воздушного корабля. Семьи погибших на«Мудрости Чохаро» прислали множество писем. И это только начало… Ваша светлость?
–Мы не понимаем,– смущенно пробормотал Майя, падая в кресло.– Чего они хотят?
Ксевет нахмурился.
–Поздравить вас с днем рождения.
Ксевет еще секунду хмуро разглядывал Майю, потом обернулся и отдал несколько коротких указаний. Через несколько минут слуги разошлись, аИшейан подала Майе чашку чая.
–Даченсол Эбремис говорит, что может подать завтрак в любой момент, когда вы пожелаете, ваша светлость, но поскольку еще очень рано, он не был уверен…
–Чая вполне достаточно,– сказал Майя. Он отпил глоток и заметил, что Ксевет смущенно топчется на месте.– Что такое?
–Мы подумали, ваша светлость,– быстро проговорил Ксевет,– что, может быть, сегодня утром вы пожелаете позавтракать в обществе вашего племянника и племянниц.
Это означало, что, по мнению секретаря, Майя должен был так поступить.
–Вы считаете это уместным?– усомнился Майя.
–Лейлис Атмаза рассказывает, что они часто говорят о вас, называя вас «кузен Майя», как вы просили.
–Ну… хорошо,– сдался Майя.– Но пусть они придут сюда.
Перехватив вопросительный взгляд Ксевета, он виноватым тоном объяснил:
–Нам кажется, им здесь будет интереснее.
«А мне не придется вторгаться в их личные покои». Он сомневался, что детская Алкетмерета стала или когда-нибудь станет для этих детей «домом».
Император сидел за столом, пил чай и делал вид, что не замечает суеты вокруг.
Ксевет время от времени появлялся, чтобы сообщить императору новости, которые считал достойными его внимания, а также вручить корреспонденцию. Он принес поздравительные послания от пяти князей, Кораджаса и лорда Беренара. Майя предпочел бы сначала прочесть письма от родственников погибших на«Мудрости Чохаро», но нестал настаивать, зная, что это можно сделать позднее.
Дач’осмин Кередин прислала Майе меч с длинным тонким сверкающим клинком. При виде этого оружия Телимедж округлил глаза, ноМайя видел перед собою лишь старинный, искусно выкованный меч. Он вопросительно взглянул на солдата, иТелимедж объяснил:
–Это солнечный меч, ваша светлость, оружие древних князей. Такими пользовались еще до того, как Эдревенивар Завоеватель объединил Этувераз. Мы не знали, что в семье Кередада до сих пор хранится солнечный меч.
–Это очень ценный дар,– негромко добавила Киру.
–Хотя его значение не совсем ясно,– хмуро произнес Ксевет.
–Мы уверены, что дач’осмин Кередин желает нам только добра,– сказал Майя.
–Это знак абсолютной преданности,– уверенно сказал Телимедж.– Если семья Кередада хранила у себя солнечный меч несколько веков и принесла его в дар императору сейчас…– Он помолчал и после секундного размышления продолжил:– Ваша светлость, невеста подарила вам артефакт, который Арбелан Джасан не сочла нужным преподнести вашему покойному отцу.
–Да,– задумчиво произнес Майя.– Действительно.
Ознакомившись с поздравлениями князей, он подумал, что именно таких писем и следовало ожидать от вассалов, лишь однажды видевших своего императора: это были подчеркнуто вежливые послания, совершенно лишенные тепла и индивидуальности. Свидетели Кораджаса внесли в свои письма больше разнообразия, несмотря на то, что большинство из них выражались официальным языком. Послание лорда Пашавара содержало непрошеные советы, а лорд Дешехар приложил к своему поздравлению несколько остроумных карикатур, без сомнения, нарисованных во время заседаний. Лицо лорда Пашавара было искажено язвительной гримасой; лорд Бромар разглагольствовал, наслаждаясь звуками собственного голоса; лорд Истанар клевал носом, а сам Майя с утомленным и раздраженным видом потирал переносицу. Другой на его месте, возможно, обиделся бы, смутился или даже встревожился, получив эти рисунки, ноМайя видел, что они были созданы с любовью. Лорд Дешехар удостоил его своего доверия – это был самый ценный дар.
Лорд Беренар не забыл поздравить императора с днем рождения, однако его письмо было посвящено насущным вопросам. Беззастенчиво воспользовавшись возможностью обратиться кМайе лично, он негодовал по поводу беспорядка, обнаруженного во владениях лорд-канцлера. К счастью, лорд Беренар и его сотрудники выяснили, что Чавар не был взяточником и растратчиком…
…хотя, Ваша Светлость, мы не можем сказать того же обо всех, кто работал под его началом. Некоторые злоупотребления, выявленные нами, начались более десяти лет назад. Увы, лорда Чавара гораздо больше интересовали политические аспекты его деятельности, нежели административные. Мы, разумеется, не отрицаем важности советов, которые лорд-канцлер дает императору, но мы не понимаем, как он мог давать такие советы, не потрудившись сначала приобрести необходимые знания. Бóльшую часть ответственной работы он взваливал на плечи секретарей. Лорд Чавар был не изтех руководителей, которые способны завоевать преданность подчиненных: мы не нашли ни одного служащего, который продержался бы у него дольше трех лет. Поскольку Канцелярия иКазначейство тесно сотрудничают, мы, разумеется, давно предполагали, что состояние дел именно таково, но неимели представления о том, насколько все серьезно. То же самое можно сказать о руководстве курьерской службы, только в большей степени, поскольку осмер Оримар, по-видимому, едва ли не ежедневно обманывал лорда Чавара, будучи к тому же некомпетентным, недалеким и ленивым. Даже поверхностное знакомство с состоянием его канцелярии позволяет понять, почему он решился поддерживать Чавара. Он готов был пойти на что угодно, лишь бы лорд-канцлер дал ему возможность занимать руководящий пост, оставил его в покое и продолжал смотреть сквозь пальцы на его продажность и глупость. В отличие отОримара, рядовые курьеры показались нам честными работниками, преданными Вашей Светлости. Вряд ли они понимали, насколько порочны их начальники. Поэтому нам кажется, что, приложив некоторые усилия, мы сможем исправить ситуацию.