Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Пятая зима - Китти Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:
class="p1">– Che bel bambino! – просюсюкал Джорджио, улыбаясь от уха до уха. – Можно мне его подержать? Пожалуйста?

– Конечно.

Марк осторожно взял у меня ребенка и передал зятю. Я видела, что Рози во все глаза глядит на Джорджио и маленького племянника. Взяв ее за руку, я нащупала у нее на пальце новенькое обручальное кольцо.

– Он похож на папу, правда? – шепотом спросила Рози, и я почувствовала, как мои глаза снова защипало от слез.

– Да, немного похож.

Джорджио, бережно прижимая Альфи к груди, продолжал ворковать:

– Bel ragazzo! Bel bambino!

Из него выйдет прекрасный дядя, подумала я. И нежный, преданный отец, если Рози даст ему шанс.

– Ну, раз я теперь тетка, я, пожалуй, начну любить детей чуть больше. Но только ради Альфи, – сказала Рози.

Я сглотнула.

– Думаешь, у тебя получится?

Она поднесла мою руку к своим губам и поцеловала в согнутое запястье.

– Особенно теперь, дорогая. Особенно теперь.

– Вот и отлично. А теперь, ради всего святого, проваливайте. Займитесь делом. У вас, в конце концов, медовый месяц!

Потом настал черед Сильвии. Она все еще была в своем самом красивом платье, которое надела на свадьбу, и в зеленой широкополой шляпе, которая приковывала все взгляды, с тех пор как Сильвия пересекла порог родильного отделения. Сама она этих взглядов совершенно не замечала.

– Ах! – вздохнула она, когда Марк передал ей внука. – Не могу поверить.

– Познакомься, мама. Его зовут Альфи Ричард Гроувз.

На мгновение счастливое выражение на лице Сильвии сменилось глубокой печалью, потом ее черты снова осветились радостью, но в глазах все еще дрожали слезы. Альфи слегка пошевелился и, приоткрыв сине-зеленые глазенки, уставился на бабушку.

– Очень рада познакомиться с тобой, Альфи, – сказала Сильвия серьезно. – Думаю, мы с тобой подружимся. – Она посмотрела на меня и Марка: – Спасибо вам обоим. Спасибо за такой дорогой подарок, – добавила Сильвия дрогнувшим голосом.

– Он поедет к нам домой, ма, – напомнил Марк. – К нам, а не к тебе. А то, мне кажется, ты уже прикидываешь, на какие занятия ты будешь его водить.

Наконец наши родственники ушли, остались только я, Марк и Альфи.

– Хочешь, мы с ним пойдем погуляем, чтобы ты могла немного поспать? – предложил Марк.

Я покачала головой.

– Начиная с сегодняшнего дня спать нам с тобой придется очень мало, так что лучше начать привыкать к этому, не откладывая. Кроме того, я еще не налюбовалась на нашего замечательного сына. И мне кажется, если не видеть его хотя бы час, потом ни за что не наверстаешь.

– Он правда лучший?

– Самый лучший на свете.

– Как и ты. Я люблю тебя, Бет.

– Я тоже тебя люблю. Ни с кем, кроме тебя, я бы не отважилась прокатиться на этих американских горках.

Мы одновременно улыбнулись. Я знала: Марк тоже помнит, что сказал Ричард на вечеринке по поводу пятидесятилетней годовщины их с Сильвией свадьбы. «Я рад и счастлив, что на этих американских горках я оказался с ней в одной кабинке». Сильвия была любовью всей его жизни, и сейчас я очень хорошо понимала, что это такое.

Альфи заерзал, открыл глаза и завопил. Очень громко.

Марк усмехнулся.

– Держись крепче, парень, жизнь начинается. Пора в путь.

Я засмеялась и вынула нашего сына из колыбельки.

– Готов, – сказала я за себя и за него.

За всех нас.

Благодарности

Эта книга никогда бы не увидела свет, если бы мне никогда не приходилось тосковать и оплакивать тех, кого я любила. Так что спасибо вам – тем, кто разбивал мне сердце! Огромную благодарность я выражаю и своим родителям. Я уверена, вы нисколько не против того, что при работе над книгой я опиралась на свой опыт прощания с вами, на опыт примирения с фактом вашего ухода. До сих пор я вспоминаю о вас каждый день.

Кроме этого я признательна судьбе за то, что в жизни мне пришлось долго мечтать о собственном ребенке и что у меня нашлось достаточно решимости сделать все, чтобы эта мечта осуществилась. Историю своей борьбы и радость, которая ждала меня в конце, я постаралась перенести на страницы этой книги. Я действительно счастлива, что в моей жизни появился мой собственный Альфи – источник радости и вдохновения. Конечно, он давно не младенец, но и мужчина, которым он понемногу становится, мне тоже очень по душе.

Выражаю благодарность моему агенту Кэрли Уоттерс, которая не опустила руки, которая продолжала работать со мной вопреки всему и помогла мне извлечь максимум и из моих персонажей, и из рассказанной мною истории. Я благодарю своего редактора Алисию Клэнси, которая столь тепло отнеслась к моему тексту, а также Даниэла Маршалла, Йена Бентама, Адриану Крог, Рэйчел Кларк и всю команду издательства «Лейк Юнион». Не могу не упомянуть и мою коллегу по писательскому цеху Энн Уорнер, благожелательному вниманию которой я доверила первые наброски моей рукописи. Я всецело доверилась ее интуиции и советам и была вознаграждена.

Я также благодарна всем друзьям, которые появлялись в моей жизни как лично, так и онлайн: огромное спасибо за проведенное вместе время, за шутки и смех, за то, что вы столь терпеливо и сочувственно выслушивали мои жалобы в тяжелые минуты жизни.

Спасибо и моим читателям. Ваша поддержка значит для меня очень много, а главное – она придает смысл тому, что я пытаюсь делать. Еще раз спасибо.

И наконец, я благодарю Грэма – моего друга и мою опору в жизни.

Я люблю тебя.

Искренне ваша

Китти Джонсон

Об авторе

Китти Джонсон живет в Норвиче, графство Норфолк, в Великобритании вместе со своим партнером и сыном-подростком. В свое время она получила ученую степень магистра гуманитарных наук в Университете Восточной Англии и в свободное время преподает творческое письмо. Китти любит природу и уделяет много времени пешим прогулкам по норфолкским лесам и морскому побережью. Кроме того, в свободное время она работает в своей студии – пишет картины и составляет коллажи.

Китти Джонсон любит трудности. Однажды она выступала перед публикой в жанре стендап-комедии, поскольку это оказалось необходимо для работы над книгой. Как она впоследствии заявляла, это был не самый легкий, но весьма полезный опыт.

Примечания

1

Нетбол – разновидность баскетбола для женщин. Популярен в Великобритании и некоторых других странах Содружества. – Здесь и далее прим. переводчика.

2

Коста-Брава – участок средиземноморского побережья на северо-востоке Каталонии в Испании.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Китти Джонсон»: