Шрифт:
Закладка:
ТЕКСТ 194
― Отныне это твоя обитель, Харидас. Тут ты можешь жить и внимать Имени Божьему, никем не потревоженный. Располагайся, а Я буду каждый день приходить к тебе в гости.
ТЕКСТ 195
Отсюда видна чакра, венчающая храм Джаганнатхи. Кланяйся ей, это будет твоим поклоном Божеству, как будто ты в храме. О пище не беспокойся. Я распорядился, чтобы тебе её доставляли ежедневно.
ТЕКСТ 196
Невозможно описать радость, с которой Нитьянанда, Джагадананда, Дамодара и Мукунда встретили Харидаса Тхакура.
ТЕКСТ 197
Когда Махапрабху вернулся с океана, туда совершить омовение направились и гости под водительством Адвайты Прабху.
ТЕКСТ 198
После купания они пошли в храм, купол которого возвышался над городом и был виден с самого берега океана. Из храма они направились к Махапрабху на званое угощение.
ТЕКСТ 199
Господь Сам рассадил гостей на отведённое для каждого место и принялся накладывать им яства.
ТЕКСТ 200
Потому как еду из горшков Он загребал Сам, еды на банановых листьях получалось столько, что её едва могли осилить три человека.
ТЕКСТ 201
Но никто из присутствующих не прикасался к угощению, ожидая, что Махапрабху сделает это первым.
ТЕКСТ 202
Наконец Сварупа молвил:
― Господи! Пока Ты Сам не сядешь с нами, мы не притронемся к пище.
ТЕКСТ 203
Гопинатха пригласил всех санньяси из Твоего окружения в Нилачале:
ТЕКСТ 204
Парамананду Пури, Брахмананду Бхарати и многих других. Мы ожидаем только Тебя.
ТЕКСТ 205
Садись подле Нитьянанды, я буду обслуживать гостей.
ТЕКСТ 206
Махапрабху попросил Говинду отнести угощения Харидасу и сел рядом с санньяси.
ТЕКСТ 207
Гопинатха, счастливый, стал раздавать гостям прасад Джаганнатхи.
ТЕКСТ 208
Чуть погодя к нему присоединились Сварупа Госвами, Дамодара и Джагадананда.
ТЕКСТ 209
Преданные ели сладости и молочный рис до полного насыщения, то и дело восклицая: «Хари! Хари!»
ТЕКСТ 210
Когда пиршество закончилось и гости ополоснули рот и руки, Махапрабху надел на каждого цветочный венок и умастил их чёла сандаловым составом.
ТЕКСТ 211
Затем все разошлись на отдых, а вечером вновь собрались возле жилища Махапрабху.
ТЕКСТ 212
Когда появился Рамананда Рай, Господь представил его преданным из Надии.
ТЕКСТ 213
Затем они вместе отправились на поклон к Джаганнатхе, где с другими прихожанами стали петь перед Божеством.
ТЕКСТ 214
После службы к ним вышел главный жрец и поднёс каждому цветочную гирлянду и растёртый сандал.
ТЕКСТ 215
Затем они, запев, разделились на четыре ряда, обступив танцующего Сына Шачи.
ТЕКСТ 216
В каждом ряду было восемь мриданг и тридцать две пары караталов. Пение и танец их были столь прекрасны, что пришедшие в храм горожане совершенно забыли о своих делах и взирали на чужестранцев, точно завороженные.
ТЕКСТ 217
В тот час на четырнадцать миров вселенной низошла великая благодать.
ТЕКСТ 218
Нилачалу захлестнули волны неземной любви. Все её жители, повинуясь неведомой силе, покинули свои дома и устремились к стенам храма.
ТЕКСТ 219
― Никогда прежде, ― признавались они друг другу, ― мы не слышали такой песни и не чувствовали столько любви в сердце.
ТЕКСТ 220
Махапрабху в песне и танце повёл толпу вокруг царственной обители Джаганнатхи.
ТЕКСТ 221
Впереди и позади Него шествовали по два поющих ряда. Если Он падал, Нитьянанда подхватывал Его и вёл дальше.
ТЕКСТ 222
Махапрабху то плакал, то смеялся. Его бросало в дрожь, Он покрывался испариной или рычал низким голосом, что вызывало у окружающих великое изумление.
ТЕКСТ 223
Слёзы лились из Его глаз ручьями, разлетаясь и орошая ближних.
ТЕКСТ 224
Возле задних ворот Махапрабху остановился, призывая спутников продолжать пение.
ТЕКСТ 225
Четыре группы с четырёх сторон вторили Господу, а Он пел и танцевал, возвышаясь над ними золотой горой.
ТЕКСТ 226
Спустя некоторое время Он снова остановился и призвал четырёх Своих спутников продолжить танец.
ТЕКСТЫ 227-228
Нитьянанда Рай, Адвайта Ачарья, Вакрешвара Пандит и Шриваса повиновались Его воле.
ТЕКСТ 229
И посреди ликующей толпы Господь явил небывалое чудо.
ТЕКСТ 230
Каждому танцующему в Его окружении казалось, будто Господь смотрит только на него.
ТЕКСТ 231
Желая созерцать танец Своих спутников, Махапрабху смотрел на всех одновременно.
ТЕКСТ 232
Все в Его окружении видели это чудо, но никто не понимал, как Он творит его.
ТЕКСТ 233
Как некогда Кришна во время трапезы с друзьями на берегу Ямуны, Господь Чайтанья смотрел в лицо одновременно всем, кто пел с Ним и танцевал.
ТЕКСТ 234
Если кто-либо сближался с Господом, Господь заключал его в объятия.
ТЕКСТ 235
Жители Нилачалы купались в волнах неземного любовного блаженства.
ТЕКСТ 236
Государь, услышав звуки киртана, взбежал со свитою на крышу дворца и онемел от происходящего.
ТЕКСТ 237
С той минуты он ни о чём не помышлял, кроме как о встрече с Махапрабху.
ТЕКСТ 238
По окончании киртана Господь дождался, когда Джаганнатхе поднесут вечерние цветы, и с преданными отправился в Свою обитель.
ТЕКСТ 239
Там их уже дожидались горы маха-прасада, который Махапрабху с радостью принялся раздавать Своим спутникам.
ТЕКСТ 240
После трапезы гости разошлись по домам на отдых. Так закончился ещё один день чудесных Господних забав.
ТЕКСТ 241
Во все дни их пребывания в Нилачале преданные из Надии пели и танцевали вместе с Махапрабху в самозабвенном восторге.
ТЕКСТ 242
Тем я заканчиваю мою повесть о сладостном песнопении Всевышнего. Всякий, кто внемлет ей, непременно удостоится счастья быть слугой Шри Чайтаньи.
ТЕКСТ 243
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Господь прибирается в храме Гундичи
ТЕКСТ 1
Вместе с верными спутниками Господь Гаура обратил храм Гундичи в сияющее, как Его сердце, чистое святилище и призвал в него Кришну.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 3
Слава Шривасе и всем верным слугам Гауры под его началом! Да наделят они меня властью живописать игры Чайтаньи!
ТЕКСТ 4
Итак, государь Пратапарудра возжелал во чтобы то ни стало встретиться с Чайтаньей.
ТЕКСТ 5
Из Катаки он послал Бхаттачарье письмо, в котором просил устроить ему свидание с Махапрабху.
ТЕКСТ 6
Бхаттачарья ответил, что Махапрабху не желает этой встречи. Тогда государь прислал ему ещё одно письмо следующего содержания:
ТЕКСТ 7
«Прошу тебя, поговори с Его спутниками.