Шрифт:
Закладка:
— Хоть что-то! *шмыг*
Её восклицания — многолетние усталость и боль, вгрызающиеся в сердце с той давней ночи.
— Н-наконец-то!
Измученный взгляд переместился к глазам Анвила.
Расправив руки в его сторону, продолжая хныкать, она медленно направилась к нему, прося обнять.
Парень, всё ещё находящийся в ступоре, подхватил её, прижав к груди.
И вздохнул:
— Разумеется, Анаэль, ты не никчёмна. Я ведь уже говорил: ты молодец. Неужели всё время пропускала мои слова мимо ушей?
— Н-нет! П-прос-просто…
Ей тяжело найти правду среди множества лжи. Особенно когда ложь для кого-то является правдой.
Родители и Лин убеждали её, что она особенная и цвет её очарователен. Они не только соврали, но и умолчали, что она скоро умрёт.
Другие ламии называли никчёмным проклятым дитя. Если не полностью верно, то достаточно близко к истине.
А после появляется Анвил. И неясно, можно ли верить его тёплым словам.
Она хочет верить. Очень хочет.
И, в конце концов, поддастся этим чувствам.
Поверит всему уже сказанному и каждому новому слову.
И будет уверена: он никогда не соврёт.
Ламия прижимается к парню посильнее.
«Вот так доброе утро… — вздыхает Анвил, — Кто бы мог подумать, что утро будет таким?»
Глава 41
Учиться с ней тяжеловато…
'Книга, которую вы держите в руках, вовсе не несёт в себе цели научить вас магии.
На протяжении веков магия была окутана тайной для обычных обывателей ею не владеющих. В давние времена её часто изображали как нечто зловещее, что вызывало вполне обоснованные страх и недоверие у многих. Сейчас же это больше превратилось в восхищение магами, чему я очень рад.
Магия — неотъемлемая часть нашего мира. К ней не стоит относиться со страхом. Она, как и нож, инструмент, который нельзя ни на кого направлять. Это сила, которая может быть использована как во благо, так и во зло.
Повторюсь, эта книга вовсе не несёт в себе цели научить вас магии. Вместо этого она призвана пролить свет на эту силу тем, кто ею не владеет. Развенчать мифы и заблуждения, которые её окружают. Рассмотреть различные виды магии, но не углубляется в них — подобные знания для вас бесполезны, а маги их должны получать в академиях или более специализированных книгах.
Данная книга — путеводитель. Она предназначена для того, чтобы те, для кого магия не является повседневностью, могли узнать что-то новое в этой удивительной теме. И чтобы чуть лучше понять, как устроен этот мир.'
— Фух… — выдохнул я, посмотрев на Анаэль, — Ну как?
— Наверно… — задумалась ламия, просматривая текст, — Для начала неплохо?
Следующий день. С момента, как Анаэль поняла, что обладает способностью, она начала учить меня языку. Конечно же перед этим я убедился, что это — самый распространённый язык в этом мире.
«Нерейдий» — так назвала его змейка.
К счастью, здесь свой алфавит из двадцати восьми букв, а не тысячи иероглифов. На данный момент я просто изучаю произношение местных букв, которые я так до конца и не выучил.
Справа от книжки лежит листочек, который вчера я и Анаэль выпросили у Таури. Желтоватый прямоугольник, на котором тонкими чёрными линиями выведен местный алфавит. А напротив каждого символа стоят транскрипции, правда на русском — ими я показал, как каждый символ нужно читать.
Его помощью я и пользовался, пока читал текст. Читал, правда, даже не по слогам, а гораздо хуже — по буквам. Буду постепенно отрабатывать чтение на местном.
Лингвистом я не являюсь, английский знаю на уровне: «Ай эм Анвил, фром Раша», а потому толком-то не имею понятия как правильно изучать иностранные языки. Поэтому решил начать с произношения и чтения. К тому же, бумаги у меня столько нет для создания собственного словаря.
Таури словарь так и не дал. У них в деревне его просто нет. А если и есть, просто мне не захотели его давать, то книжки должны быть весьма дорогостоящими, так что я их понимаю.
— Что ж… Анаэль, что я сейчас прочитал?
Змейка, сидящая на другой странице книжки, показала на заголовок:
— Предисловие?
— Значит, это переводится так? Понятно, — кивнул, пытаясь запомнить, — Только я имел в виду не это. Я про перевод всей страницы.
— Здесь говорится…
Анаэль кратко пересказала текст, а я задумался.
— Подожди-ка, как книжка называется?
— Эмм…
Ламия спускается с книжки и приподняв обложку, говорит:
— «Большая книга для тех, кто стремится изучить все виды магии»?
— Какое-то очень громкое название…
«Не соответствующее содержанию» — не договорил я, не хотя обидеть Лин, которая сидит напротив нас.
Похоже на кликбейт! (Название, которое привлекает внимание, но не соответствует содержанию)
— А ещё здесь ниже написано: «Путеводитель по миру магии для тех, кто ею не обладает».
— … Тогда ладно?
Хоть и сказал так, всё ещё считаю это название слишком громким.
— Неужели ты подумал, что подобное возможно? Изучить все виды магии, в смысле?
— … А нет?
— Неа, — покачав головой, — Только высшие божества могут владеть всеми видами.
— Хмм… А Лин владеет магией?
Девочка вздрогнула от неожиданного упоминания себя в разговоре.
— Да, — кивнула Анаэль, — Точнее… Ну, мы пытались научиться, но у Лин ничего не получалось… как и у меня…
— Тогда почему ты думаешь, что Лин владеет?
— Она же дух, низшее божество. Должна владеть.
— То есть, любое божество может пользоваться магией?
— Ну… не только божество. У расы лунар, к примеру, все владеют магией, но божествами не признаны. Я не очень разбираюсь в этом…
Если припомнить, то у Лин на болоте руки были окутаны странным светом. Правда, она уже рассказывала, что это лес передал ей силу. Однако факт в том, что в тот момент она использовала магию.
— Понятно, — кивнул я.
Тут раздаётся стук в дверь. Я и девочки сразу посмотрели в сторону звука.
— Таури, наверно, — говорит Анаэль.
— Уму, — соглашается Лин. Или констатирует факт?
Встаю и подхожу к двери. Открыв, вижу на пороге аргилэ.
Да, это Таури.
— Заходи, — говорю я, пропуская гостя.
Аргилэ заходит, оглядывается. Взгляд цепляется прежде всего к Лин.
Я улыбаюсь, стоя за спиной Таури. Анаэль тоже, сидя рядом с Лин. Лин смотрит в ответ, не совсем понимая, чего он так пялится.
— Уа? — выдаёт она, бросая вопросительные взгляды на меня и