Шрифт:
Закладка:
— Подойди ко мне, — приказала графиня. — Ты и есть так называемая Воггз?
— Да, мэм, — испуганно ответила Воггз.
Бельвейн поморщилась на «мэм», но тем не менее решительно продолжала:
— Так что ты обо мне рассказываешь?
— Н-ничего, мэм.
Графиня снова поморщилась.
— А ты знаешь, что я делаю с маленькими девочками, которые говорят обо мне всякие вещи? Я отрубаю им головы! Я, — она старалась придумать что-нибудь пострашнее, — я оставляю их на всю жизнь без сладкого. Я очень на них сержусь…
Воггз вдруг поняла, как ужасно себя вела.
— О, прошу вас, мэм. — И она упала на колени.
— Не смей называть меня «мэм»! — взорвалась наконец графиня. — Для чего, по-твоему, я стала графиней, если не для того, чтобы меня не называли «мэм»?!
— Не знаю, мэм.
Бельвейн сдалась. Такой уж день выдался — все шло вкривь и вкось.
— Подойди поближе, дитя, — вздохнула она, — и послушай. Ты вела себя совершенно отвратительно, но, так и быть, я тебя прощаю. Только тебе придется кое-что для меня сделать.
— Слушаюсь, мэм.
На этот раз графиня даже глазом не моргнула на «мэм», потому что ее осенила блестящая мысль.
— Ее Королевское Высочество собирается произвести ревизию Армии Амазонок. Это желание посетило Ее Высочество не в самое подходящее время, поскольку в настоящее время Армия… (Что могло случиться с Армией в настоящее время?) Ах да, в настоящее время Армия совершает маневры в отдаленной части страны. Но нам не хотелось бы разочаровывать Ее Высочество, правда, Воггз? Так что же нам следует сделать?
— Не знаю, мэм, — решительно ответствовала Воггз.
Вопрос к Воггз был, разумеется, риторическим, и графиня продолжала:
— Я скажу тебе, что мы сделаем. Видишь вон то дерево? Вооруженная до зубов, ТЫ будешь маршировать вокруг него, и тогда те, кто будет смотреть с этой стороны, подумают, что мимо дерева проходит большой отряд! За это ты получишь награду. Вот! — Она достала откуда-то маленький мешочек. — Впрочем, нет, не сейчас — это останется за мной. Ну как, ты все поняла?
— Да, мэм.
— Очень хорошо. Тогда быстро беги во дворец, найди там меч, лук, стрелы и… стрелы и что-нибудь еще, все, что тебе понравится, и немедленно возвращайся. Спрячешься за кустами. Когда я дважды хлопну в ладоши, Армия начнет маршировать.
Воггз поспешно сделала неуклюжий реверанс и убежала. Возможно, графиня собиралась продолжить монолог, но ей это не удалось, потому что в лесу показалась принцесса с придворными дамами. Бельвейн поспешила им навстречу.
— Доброе утро, Ваше Королевское Высочество. Прекрасный день, не правда ли?
— Прекрасный, графиня.
Имея за плечами целую свиту, Гиацинта в первое мгновение держалась более уверенно. Но очень скоро вся ее уверенность начала улетучиваться. Я, кажется, уже упоминал о том, что у меня происходит то же самое с моими издателями, а у Роджера — с его дядюшкой.
Дамы окружили принцессу, приняв картинные позы, а графиня произнесла небольшую речь:
— Бравые защитницы Вашего Высочества, Армия Амазонок, — тут она отдала честь (к военным порядкам скоро привыкаешь, и они въедаются в плоть и кровь), — с нетерпением ожидали этого дня! Их сердца трепещут от гордости при мысли о том, что Ваше Высочество удостоили их чести лично произвести смотр.
Она так часто выплачивала жалованье Амазонкам, вернее, получала деньги на жалованье Амазонкам, что сама уже почти верила в существование Армии. Она даже чертила схемы учений (разумеется, превосходными разноцветными чернилами) и собственноручно писала от имени капралов представления особо отличившихся рядовых к званию сержанта.
— Боюсь, я не слишком разбираюсь в военных делах, — сказала Гиацинта, — этим всегда занимался отец. Однако очень мило с вашей стороны, графиня, организовать женщин на мою защиту. Правда, это недешево обходится, не так ли?
— Ваше Высочество, ведь армия вообще вещь дорогостоящая.
Принцесса опустилась на приготовленное для нее сиденье и улыбкой пригласила Виггз встать рядом. Придворные дамы расположились полукругом за спиной принцессы и приняли еще более живописные позы.
— Ваше Высочество, вы готовы?
— Я жду, графиня.
Графиня хлопнула в ладоши.
После минутной задержки стали появляться Амазонка за Амазонкой в полном боевом облачении. Впечатляющее зрелище…
Однако Виггз чуть было все не испортила.
— Да это же Воггз! — удивленно воскликнула она.
— Глупая девчонка, — прошипела графиня, незаметно ткнув ее локтем в бок.
Принцесса вопросительно оглянулась.
— Невозможное создание! — мило улыбнулась графиня. — Представьте, она вообразила, что узнала приятельницу в рядах вашей доблестной Армии.
— Надо же, какая умница! А мне они все кажутся на одно лицо.
Графиня быстро нашлась.
— Форма и дисциплина — вот в чем дело. Это они создают необходимое единообразие. Это мнение специалистов по военному искусству.
— Да, конечно, — робко проговорила принцесса. — А не могли бы они шагать по четыре? Мне кажется, когда я бывала на военных парадах с отцом…
— Ах, Ваше Высочество, так то же были мужчины. С женщинами это невозможно. Если поставить их бок о бок, они непременно станут болтать.
Придворные дамы, вначале опиравшиеся на правую ногу, согнув левое колено, теперь, согнув правое, отдыхали на левой ноге. Воггз, по-видимому, тоже устала — Амазонки маршировали без прежнего рвения.
— Нельзя ли теперь их построить, чтобы я могла обратиться к ним с речью? — попросила Гиацинта.
Это был серьезный удар, и графиня смешалась.
— Боюсь, Ваше Высочество, — растерянно бормотала она, в то время как ее мозги бешено работали в поисках выхода, — …это будет противоречить… ээ… духу «Уложений Королевства»… Ээ… армия на марше должна… ээ… должна маршировать! — неожиданно с блеском закончила она и сделала правой рукой плавный жест, показывающий, как должна вести себя армия на марше. — Должна маршировать, — повторила она с ослепительной улыбкой.
— Я понимаю, — сказала Гиацинта, покраснев.
Бельвейн громко кашлянула. Предпредпоследний ветеран армии вопросительно взглянул в ее сторону и скрылся. Появление предпоследнего ветерана вызвало еще более выразительное покашливание. Последний ветеран маршировал как-то совсем неуверенно и увидел на лице главнокомандующего настолько откровенно неодобрительную мину, что стало ясно: парад окончен. Воггз стащила с головы шлем и улеглась в кустах отдыхать.
— Вот и все, Ваше Высочество, — сказала Бельвейн. — Сто пятьдесят восемь участвовали в смотре, двести семнадцать числятся больными, что дает в сумме шестьсот