Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Страж феникса - Лоуренс Еп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:
Они неслись прямо на неё. Том сразу узнал их: обезьяньи туловища и короткие, стоящие торчком хвосты, а на совиных головах человеческие носы и рты вместо клювов. В руках они держали ножи и дубинки. С криком «Свобода!» леди Торка налетела на них. Необъятные крылья раскидали двух монстров в разные стороны. Смертоносные клыки и шипованный веер прогнали ещё двоих.

– Теперь ясно, о чём она, – вздохнула Жэв и обогнав Тома, пошла впереди.

Но через несколько шагов путь им преградила выскочившая невесть откуда женщина со странной взлохмаченной причёской, тощая, как черенок метлы, с такими же руками и ногами. Она закричала страшным голосом. Её крик эхом разнёсся по китайскому кварталу. Ответом ей был оглушительный грохот, будто взревела целая колонна мотоциклов. Жэв бросилась на незнакомку, оттесняя её назад, а свободной рукой махнула Тому.

– Уходи! Я буду лучше драться, если не буду думать про вас.

Тем временем женщина превратилась в чу-чиэнь. У неё была человеческая голова, но только один глаз посередине лица. Кончики бычьих ушей торчали из косматой пятнистой шевелюры. Её силуэт напоминал леопарда. Длинный хвост обвился вокруг ноги девочки и сбил её с ног.

– Жэв!

Том кинулся к ней. Она замахала руками:

– Уноси птенца, дурак!

Откатившись на бок, она полоснула по хвосту чу-чиэнь, та с воем выпустила ногу. Всё внутри Тома рвалось остаться и помочь другу. Но он знал, что Жэв права: важен только феникс. Ни его собственная жизнь, ни жизнь девочки не имели значения, только бы доставить птицу домой.

И он побежал. И даже почти добежал до двери, когда десяток монстров враз возникли из тумана и окружили его. Он пригнулся как зверь, загнанный в угол. Проговаривая слова заклинания ветра, он выбросил вперёд правую руку и направил её на ближайшего из врагов. Порыв торнадо закрутил монстра и отнёс в сторону. Такой же импульс из левой руки поглотил другого.

Левой! Правой! Снова и снова! Один за другим противники отлетали от Тома, поверженные его магией. После нескольких ударов мальчик понял, что сил не осталось. Он задыхался, ноги подкашивались. И тут земля задрожала. На него неслось целое стадо. Кишащая масса мерзких существ хлынула с крыш, сползая по стенам живым ковром. Рёв, вой и рычание неслись со всех концов китайского квартала: все спешили сюда на подмогу к своим. Где-то в вышине визжали летучие цзеньмиэнь-сяо. Надежды нет. Силы альянса полностью окружены и на земле, и в воздухе. Амулет господина Ху был бесполезен. Врагов было слишком много, и им нужен был феникс. План союзников удался. Вся нечисть до последнего собралась в одном месте. Но в этом бою победу одержат не они, а Ваттен.

– Мама! – испуганно пискнул феникс.

Не выдержав поднявшегося шума, он высунул наружу головку. Мальчик перевёл взгляд на испуганное пушистое личико. Птенец смотрел на него во все глаза.

– Прости, малыш! – сказал Том, сжав мешочек руками. – У меня не получилось сдержать обещание.

Феникс заметил порез у него на щеке.

– Маму обижать!

Вид феникса привёл монстров в истовое безумие. Истекая слюной, они со всех сторон пошли на Тома с диким рёвом:

– Птица принадлежит лорду Ваттену!

У Тома потянулись вверх уголки губ, зубы оскалились. Из горла вырвался рык, подобный скрежету рашпиля по шершавой поверхности металла.

– Мама, не отдавай меня! Хочу остаться здесь! – пронзительно заголосил феникс. Маленький клювик схватился за рубашку Тома. – Ты не отдашь меня?

– Не отдам! – пообещал Том. Он прижал к себе птичку ещё крепче и прорычал: – Он мой!

Мальчишка готов был на всё, лишь бы защитить птенца. Собирая последние остатки сил в надежде поразить напоследок как можно больше врагов, он приготовился встретить свой конец. Том убрал руки от феникса и в тот же миг услышал голос господина Ху:

– Мастер Томас, я иду!

Стремительным прыжком тигр опустился рядом с ним, обнажив клыки и выпустив когти. Тут же прозвучал клич Мистраль:

– Камсин! Камсин!

Размахивая хвостом, как дубинкой, она разгоняла туман над их головами и хватала монстров лапами и зубами. Через несколько секунд рядом приземлился маг-обезьяна, отбрасывая чу-чиэнь волшебным посохом. Вдруг откуда-то из-под ног раздался знакомый голос:

– Весело тут у вас. Дай, думаю, наведаюсь. Или без приглашения нельзя?

Крышка канализационного люка отъехала, в щель просунулась жёлтая мордочка. Конечно, это оказался Сидни.

– Фу! Так и знал, что я вам, ребята, тут пригожусь больше, чем в магазине. За мной!

Тигр помотал головой.

– В канализации мы окажемся в ловушке.

Приподняв тяжёлую крышку спинкой, крыса выбралась наружу.

– Ладно, пойдём домой более сложным маршрутом.

Из своего меха пушистый пройдоха вынул свежезаточенный топорик. Присутствие друзей, как волшебный эликсир, наполнило Тома новыми силами. Тигриная кровь разлилась по усталым мышцам и понеслась по венам с бешеной скоростью. Он чувствовал себя по-настоящему живым и сильным, как никогда. Зарычав почти так же громко, как господин Ху, он поднял руку – и налетевший порыв ветра швырнул монстров о стены, хлестая как бич. Мальчик сам удивился неожиданной силе своего заклинания. Возможно, это имел в виду его учитель, говоря, что магия тигра идёт от сердца…

– Подожди-ка! – крикнула Жэв и встала, упершись спиной в его спину. – Давай!

Тёмные силы сгущались, друзья держались из последних сил. Туман рассеялся, и стало видно, что монстры расступились перед ними, образовав живой коридор. Том удивился: они что, сдаются? Но потом увидел в конце переулка высокую фигуру. Существо в красных доспехах ростом под три метра было таким тощим, что его можно было принять за змею. Стоящие дыбом огненно-красные волосы были похожи на львиную гриву, остроносое лицо отливало тошнотворным розовым цветом. Изогнутые клыки торчали наружу, из-за чего рот изгибался в уродливой ухмылке. Жуткие глаза без зрачков сверкали зеркальным блеском, как и серебристо-голубой щит во весь рост. Жэв застыла:

– Ваттен!

Том остолбенел. Прямо перед ним стоял предводитель всего зла на планете. И злодей, убивший его бабушку.

– Страж! Очень любезно с твоей стороны доставить феникса прямо ко мне в руки! – Голос Ваттена гулко разносился на внезапно стихшей улице. – Моя миссия исполнена. Долой вековой хаос! Да здравствует вселенский порядок!

Тяжело дыша, господин Ху присел на полусогнутых лапах. Прижав уши, он прорычал:

– Никогда! Твой порядок – это порядок для мёртвых.

Стоящий рядом Сидни тихонько похлопал задней лапкой по краю люка, из которого вылез, и прошептал:

– Мистер Хэ! Позади этого болтуна тоже люк. Туннель ведёт от нас к нему.

– Узрите, мастер Томас, – произнёс Страж, – на что способна магия тигра!

Величественный зверь поднялся на дыбы. Под изорванным в клочья костюмом вздулись рельефные

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Лоуренс Еп»: